Translation of "some challenges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some key remaining needs challenges include | ومن بين الحاجات والتحديات المتبقية الرئيسية ما يلي |
I've talked about some of the challenges, | لقد تحدثت عن بعض التحديات، |
Let me highlight some of the main challenges. | واسمحوا لي أن أسلط الضوء على بعض من التحديات الرئيسية. |
So what would some of the specific challenges | إذن ما الذي ستكون عليه |
So what would some of the specific challenges look like? | إذن ما الذي ستكون عليه بعض التحديات الدقيقة والخاصة |
But here's another video that shows some of our challenges. | ولكن هناك مشهد آخر يظهر أحد التحديات التي نواجهها. |
The report highlights some of the challenges confronting the international community. | يسلط التقرير الضوء على بعض التحديات التي تواجه المجتمع الدولي. |
To conclude, Mr. President, let me mention some specific challenges we face. | ختاما ، اسمح لي يا سيادة الرئيس أن أذكر بعض التحديات المحددة التي نواجهها. |
He said that some technologies are addressing both biodiversity and climate change challenges. | وقال إن بعض التكنولوجيات تعالج التحديات التي يطرحها التنوع البيولوجي وكذلك تغير المناخ. |
A great deal has been achieved in some areas, but many challenges remain. | وقد حققنا الكثير من الإنجازات في بعض المجالات، ولكن ما زال أمامنا الكثير من التحديات. |
Some challenges are the acts of nature others are the works of man. | وبعض هذه التحديات من عمل الطبيعة وبعضها من عمل الإنسان. |
54. The current migratory flows in these countries also raise some special challenges. | ٥٤ وتثير تدفقات المهاجرين الحالية في هذه البلدان بعض التحديات الخاصة. |
This has helped overcome some of the constraints, however numerous other challenges remain. | وقد ساعد ذلك في التغلب على بعض القيود، ولكن العديد من التحديات اﻷخرى مازالت قائمة. |
I've talked about some of the challenges, let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | لقد تحدثت عن بعض التحديات، دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed. | وفي بعض الحالات تظل التحديات الخاصة بالتمويل قائمة، ولم يتم تطهير القوائم المالية بالكامل بعد. |
It would be foolish to deny that some of these factors represent serious challenges. | ومن الحماقة أن ن ـن ك ر أن بعض هذه العوامل يمثل تحديات خطيرة. |
The report highlights some major achievements of OCG, as well as challenges being faced. | 2 وي برز التقرير بعض الإنجازات الرئيسية لمكتب المراقب المالي العام، وكذلك ما تواجهه المنظمة من تحديات. |
To meet some of those challenges, the Swedish partnership project Genderforce has been initiated. | وفي سبيل مواجهة بعض تلك التحديات، بادرنا إلى إعداد المشروع السويدي للشراكة القوة الجنسانية . |
Some progress has been made, but we continue to face many difficulties and challenges. | وتم إحراز بعض التقدم، ولكننا ما زلنا نواجه صعوبات وتحديات. |
However, there are some issues of concern and challenges that need to be addressed. | 120 غير أن ثمة بعض المسائل المثيرة للقلق والتحديات والتي يتعين التصدي لها. |
While we have achieved progress in some fields, we are still facing serious challenges. | وبينما حققنا تقدما في بعض المجالات، مازلنا نواجه تحديات خطيرة. |
A number of ministers recognized some serious challenges in formulating policies to attract FDI. | 21 واعترف عدد من الوزراء ببعض التحديات الخطيرة المجابهة في صوغ سياسات لاجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي. |
But, of course, those are only some of the challenges that our Organization faces. | ولكن هذه اﻷزمات والتوترات ﻻ تشكل، بالطبع، سوى بعض التحديات التي تواجهها منظمتنا. |
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. | التحديات المجتمعية التي تظهر مع هذا النوع من عدم المساواة تستحق بعض الاهتمام. |
The Programme of Action was to end in May 1994, even though some challenges remained. | وقال إن برنامج العمل سينتهي في أيار مايو ١٩٩٤، وإن كانت بعض التحديات باقية. |
Just consider some of the challenges I discussed with you at your last national convention | مجرد النظر في بعض التحديات التي ناقشت في المؤتمر الوطني الأخير الخاص بك |
Some nations and regions are beginning to develop research agendas that respond to these five challenges. | بدأت بعض الدول والمناطق في وضع الأجندات البحثية التي تستجيب لهذه التحديات الخمسة. |
Some people believe that the persistence of this crisis challenges this Organization to its very foundations. | يعتقد بعض الناس أن استمرار هذه اﻷزمة يتحدى هذه المنظمة في الصميم. |
But even as we count the multifarious challenges, we can draw some solace from recent successes. | ومع ذلك، يمكننا حتى ونحن نحصي التحديات المتعددة، أن نجد السلوى في بعض النجاحات اﻷخيرة. |
There are challenges. There are challenges. | هنالك تحديات , هنالك تحديات. |
While some of the factors affecting the response are specific to individual crises, some of the key challenges seem to be systemic in nature. | ولئن كانت بعض العوامل التي تؤثر على الاستجابة تخص أزمات بمفردها، يبدو أن بعض التحديات الرئيسية نظامي الطابع. |
Noting also that some States may face particular challenges in relation to preparing submissions to the Commission, | وإذ تلاحظ أيضا أن بعض الدول قد تواجه تحديات خاصة فيما يتعلق بإعداد تقاريرها المقدمة إلى اللجنة، |
Some argue that developed countries cannot come up with such sums, particularly given their current economic challenges. | يزعم البعض أن البلدان المتقدمة غير قادرة على تدبير مثل هذه المبالغ، وخاصة إذا وضعنا في الحسبان التحديات الاقتصادية التي تواجهها حاليا . |
Alternatively, a targeted export ban of natural resources from some neighbouring countries might pose difficult technical challenges. | وبخلاف ذلك فمن شأن حظر مستهدف على الصادرات من الموارد الطبيعية من بعض البلدان المجاورة أن يفرض تحديات تقنية صعبة. |
Some of these challenges are older than this Organization, such as poverty, ignorance, disease and armed conflict. | وهذه التحديات منها ما هو قديم، بل أقدم من هذه المنظمة، مثل الفقر والجهل والمرض والصراعات المسلحة. |
In order to meet the new challenges before it, the Organization undoubtedly required some adjustments and improvements. | وقال إنه ليس ثمة شك في أن المنظمة بحاجة الى بعض التعديﻻت والتحسينات من أجل مواجهة التحديات الجديدة التي تعترض سبيلها. |
So these are kind of some of the little challenges, you know, that we have to face. | و لذلك هذا جزء من التحديات الصغيرة التي نواجهها. |
The current crisis is already unwinding some of the imbalances that drive both countries energy and environment challenges. | لقد أسفرت الأزمة الحالية بالفعل عن تخفيف بعض أسباب الاختلال في التوازن والتي تحرك تحديات الطاقة والتحديات البيئية التي تواجه كلا من البلدين. |
So, at this point, I do want to tell you that some of the major challenges we have. | وهنا اريد أن اخبركم بعض التحديات الكبيرة التي تواجهنا. |
Challenges | 3 التحديات |
Challenges. | التحديات |
Challenges. | التحديـــات |
Lagarde s Challenges | لاجارد والتحديات |
Cultural challenges | تحديات ثقافية |
Key challenges | التحديات الرئيسية |
Related searches : Face Some Challenges - Challenges With - Overcoming Challenges - Challenges Remain - Daily Challenges - Poses Challenges - Challenges Ahead - Unique Challenges - Regulatory Challenges - Challenges Faced - Implementation Challenges - Social Challenges - Upcoming Challenges