Translation of "solicitation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Clarification and modification of solicitation documents and withdrawal of the solicitation
توضيح وتعديل وثائق الالتماس وسحب الالتماس
Provision of solicitation documents
توفير وثائق الالتماس
Formal methods of solicitation
الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
Article 27. Contents of solicitation documents
المادة 27 محتويات وثائق التماس العطاءات
Article 26. Provision of solicitation documents
المادة ٢٦ توفير وثائق التماس العطاءات
Article 27. Contents of solicitation documents
المادة ٢٧ محتويات وثائق التماس العطاءات
Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents
المادة 28 التوضيحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS
الفرع اﻷول التماس العطاءات وطلبات التأهيل
Article 28. Clarifications and modifications of solicitation documents
المادة ٢٨ اﻻيضاحات والتعديﻻت بشأن وثائق التماس العطاءات
Exceptions to the use of formal methods of solicitation
حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks
180 التحقيق في مزاعم طلب رشاوى وقبولها
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
27 تتضمن وثائق الالتماس، على الأقل، المعلومات التالية
(h) The currency and means of payment for the solicitation documents
)ح( العملة والوسيلة اللتين يدفع بهما ثمن وثائق اﻻلتماس
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
تتضمن وثائق اﻻلتماس، على اﻷقل، المعلومات التالية
(i) The language or languages in which the solicitation documents are available
)ط( اللغة أو اللغات التي تتوافر بها وثائق اﻻلتماس
Tenders may be formulated and submitted in any language in which the solicitation documents have been issued or in any other language that the procuring entity specifies in the solicitation documents.
يجوز تحرير العطاءات وتقديمها بأي لغة صدرت بها وثائق التماس العطاءات أو بأي لغة أخرى تحددها الجهة المشترية في وثائق التماس العطاءات.
(g) The price, if any, charged by the procuring entity for the solicitation documents
)ز( الثمن، إن وجد، الذي تتقاضاه الجهة المشترية مقابل وثائق اﻻلتماس
(k) In procurement proceedings involving direct solicitation of proposals for services in accordance with article 37 (3), a statement of the grounds and circumstances on which the procuring entity relied to justify the direct solicitation
)ك( إذا استخدمت إجراءات اشتراء تنطوي على التماس مباشر لتقديم اقتراحات بشأن الخدمات وفقا للمادة ٣٧ )٣(، يدرج بيان باﻷسباب والظروف التي استندت إليها الجهة المشترية لتبرير اﻻلتماس المباشر
No criterion shall be used that has not been set forth in the solicitation documents
وﻻ يستخدم أي معيار لم يبين في وثائق التماس العطاءات.
(1) Tenders shall be in effect during the period of time specified in the solicitation documents.
)١( تكون العطاءات سارية المفعول خﻻل الفترة الزمنية المحددة في وثائق التماس العطاءات.
The prequalification documents, solicitation documents and other documents for solicitation of proposals, offers or quotations shall be formulated in ... (the enacting State specifies its official language or languages) (and in a language customarily used in international trade except where
تصاغ وثائق التأهيل ووثائق التماس العطاءات، وغيرها من وثائق التماس اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار، باللغة... )تحدد الدولة المشرعة لغتها أو لغاتها الرسمية(. )وبلغة أخرى تستخدم عادة في التجارة الدولية باستثناء الحالتين التاليتين
Proposed revisions to article 28 of the Model Law, addressing the clarification and modifications of solicitation documents
6 تنقيحات مقترحة للمادة 28 من القانون النموذجي، تتناول الإيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
(f) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained
)و( وسائل الحصول على وثائق اﻻلتماس والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity.
)١( يجوز للمورد أو المقاول أن يطلب من الجهة المشترية ايضاحا بشأن وثائق التماس العطاءات.
57. Differing views were expressed as to whether to retain subparagraph (c), which provided for an exception to wide solicitation where, because of the nature of the services to be procured, economy and efficiency could be promoted only by way of direct solicitation.
٧٥ أ بديت آراء مختلفة حول ما إذا كان ينبغي اﻻحتفاظ بالفقرة )ج(، التي تنص على استثناء من اﻻلتماس على نطاق واسع حيث ﻻ يمكن، بسبب طبيعة الخدمات المراد اشتراؤها تعزيز اﻻقتصاد والكفاءة في اﻻشتراء إﻻ من خﻻل اﻻلتماس المباشر.
(3) Any requirement established pursuant to this article shall be set forth in the prequalification documents, if any, and in the solicitation documents or other documents for solicitation of proposals, offers or quotations, and shall apply equally to all suppliers or contractors.
)٣( يتعين إدراج أي شرط يفرض بموجب هذه المادة في وثائق التأهيل، إن وجدت، وفي وثائق التماس العطــاءات أو غيرها من وثائق التماس اﻻقتراحـات أو العروض أو عروض اﻷسعار، ويطبق دون تمييز على جميع الموردين أو المقاولين.
(4) The procuring entity shall evaluate the qualifications of suppliers or contractors in accordance with the qualification criteria and procedures set forth in the prequalification documents, if any, and in the solicitation documents or other documents for solicitation of proposals, offers or quotations.
)٤( ت قيﱢم الجهة المشترية أهلية الموردين أو المقاولين طبقا للمعايير واﻻجراءات المحددة في وثائق التأهيل، إن وجدت، وفي وثائق التماس العطاءات أو غيرها من وثائق التماس اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار.
In the systems that recognize ERAs as an optional phase, general procurement rules address the provision of solicitation documents.
10 في النظم التي تعترف بالمزادات العكسية الإلكترونية كمرحلة اختيارية، تقتضي قواعد الاشتراء العامة توفير وثائق الالتماس.
The criteria and procedures to be used for such further demonstration shall be set forth in the solicitation documents.
وتحدد المعايير واﻹجراءات التي تستخدم ﻹثبات اﻷهلية من جديد على هذا النحو في وثائق التماس العطاءات.
The key stages in the process are also similar from preparation of solicitation documents to bid review and contract award.
والمراحل الرئيسية في العملية متشابهة أيضا ، بدءا بإعداد وثائق طلب تقديم العقود وانتهاء بمراجعة العروض وإسناد العقود.
In some jurisdictions, an obligation to keep information on forthcoming opportunities up to date and accurate may be implied as the PIN is a constituent part of the solicitation documents and a reference thereto, i.e. where it was published, is to be included in the solicitation documents.
والالتزام بالمثابرة على تحديث وتدقيق المعلومات عن فرص الاشتراء المتوقعة يمكن أن يكون ضمنيا في بعض الولايات القضائية، لأن الاعلانات التنبيهية المسبقة جزء أساسي من وثائق الالتماس، وأي اشارة إليها، حيثما نشرت، يتعين أن تدرج في وثائق الالتماس.
The concern was voiced that the provision was vague and that referring merely to the quot nature of the services quot and to quot economy and efficiency quot would invite exclusion of wide solicitation in precisely the type of cases in which wide solicitation should be promoted.
وأعلن عن تخوف من أن الحكم غامض وأن اﻹشارة فقط الى quot طبيعة الخدمات quot والى quot اﻻقتصاد والكفاءة quot من شأنه أن يغري باستبعاد اﻻلتماس الواسع النطاق تماما في نوع الحاﻻت التي يجب فيها تعزيز اﻻلتماس على نطاق واسع.
(1) Tenders shall be opened at the time specified in the solicitation documents as the deadline for the submission of tenders, or at the deadline specified in any extension of the deadline, at the place and in accordance with the procedures specified in the solicitation documents.
)١( تفتح العطاءات في الوقت المحدد في وثائق التماس العطاءات كموعد نهائي لتقديم العطاءات، أو في الموعد النهائي المحدد في أي تمديد للموعد النهائي، وفي المكان المعين في وثائق التماس العطاءات ووفقا لﻻجراءات المحددة فيها.
The solicitation documents in such a case could also set out that the second best bidder would be awarded the contract.
ويمكن لوثائق التماس العروض في مثل هذه الحالات أن تنص على أن ثاني أفضل مقدم عرض سي منح العقد.
53. The view was expressed that the obligation of international solicitation imposed by paragraph (2) was onerous for the procuring entity.
٣٥ أ بدي رأي مفاده أن اﻻلتزام بالنشر على نطاق دولي الذي تفرضه الفقرة ٢ يلقي عبئا كبيرا على كاهل الجهة المشترية.
55. As regards the detailed provisions of paragraph (3), the Commission affirmed that, whatever its breadth, paragraph (3) should constitute an exception simultaneously to the domestic and international solicitation requirements set forth in paragraphs (1) and (2), since paragraph (3) referred to cases of quot direct solicitation quot .
٥٥ فيما يتعلق باﻷحكام التفصيلية الواردة في الفقرة ٣، أكدت اللجنة أنه مهما كان اتساع الفقرة ٣ فإنها ينبغي أن تشكل استثناء من شروط اﻻلتماس محليا ودوليا على السواء كما هو مبين في الفقرتين )١( و )٢(، ﻷن الفقرة ٣ تشير الى حاﻻت quot اﻻلتماس المباشر quot .
All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation , intent on His purpose all the time .
يسأله من في السماوات والأرض بنطق أو حال ما يحتاجون إليه من القوة على العبادة والرزق والمغفرة وغير ذلك كل يوم وقت هو في شأن أمر ي ظهره على وفق ما قدره في الأزل من إحياء و إماتة وإعزاز وإذلال وإغناء وإعدام وإجابة داع وإعطاء سائل وغير ذلك .
All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation , intent on His purpose all the time .
يسأله م ن في السموات والأرض حاجاتهم ، فلا غنى لأحد منهم عنه سبحانه . كل يوم هو في شأن ي ع ز وي ذ ل ، ويعطي وي م نع .
It should be noted that Algeria was determined to complete the democratization process on its own schedule, free of pressure and solicitation.
ومن الواجب أن يراعى أن الجزائر مصممة على إكمال عملية تهيئة الديمقراطية وفقا لما لديها من إطار زمني دون أي ضغوط أو مطالبات.
Proposed revisions to article 27 of the Model Law, to require the procuring entity to provide all relevant information in the solicitation documents
5 تنقيحات مقترحة للمادة 27 من القانون النموذجي، تقتضي أن توفر الجهة المشترية المعلومات ذات الصلة في وثائق التماس العطاءات
The resolution called for the solicitation of information, including on strategies, policies, programmes and best practices, from Member States and relevant non governmental organizations.
ودعا القرار إلى التماس المعلومات، بما في ذلك بشأن الاستراتيجيات والسياسات والبرامج وأفضل الممارسات، من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
And a similar analysis, I think, can apply to the potential awkwardness of a sexual solicitation, and other cases where plausible deniability is an asset.
وتحليل مماثل، في اعتقادي، يمكن أن ينطبق على الحرج المحتمل لمسألة إغواء جنسي. وفي حالات أ خرى حيث قابلية الإنكار المقبولة ظاهريا تمثل مصدر قوة.
For the text of article 27 (n) bis (contents of the solicitation documents), see chapter V of A CN.9 WG.I WP.40 Add.1.
للاطلاع على نص المادة 27 (ن) مكررا (محتويات وثائق التماس العطاءات)، انظر الفصل الخامس في الوثيقة A CN.9 WG.I WP.40 Add.1.
The drafting group was requested to consider whether this point might be made clearer by referring to direct solicitation in the chapeau of paragraph (3).
وطلبت من فريق الصياغة دراسة ما إذا كان يمكن زيادة وضوح هذه النقطة باﻹشارة الى اﻻلتماس المباشر في الجزء اﻻستهﻻلي من الفقرة (٣).
The procuring entity shall provide the solicitation documents to suppliers or contractors in accordance with the procedures and requirements specified in the invitation to tender.
توفر الجهة المشترية وثائق التماس العطاءات للموردين أو المقاولين وفقا لﻻجراءات واﻻشتراطات المحددة في طلب تقديم العطاءات.

 

Related searches : Commercial Solicitation - Consent Solicitation - General Solicitation - Bid Solicitation - No Solicitation - Customer Solicitation - Solicitation Agent - Direct Solicitation - Business Solicitation - Review Solicitation - Solicitation For - Without Solicitation - Solicitation Clause - Sales Solicitation