Translation of "social suffering" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Karma Suffering creates suffering.
كارما المعاناة تخلق المعاناة
Assessments are under way in the south to identify and treat children suffering from psycho social trauma.
وتجري اﻵن تقييمات في الجنوب لتحديد ومعالجة اﻷطفال الذين يعانون من اﻷذى النفسي اﻻجتماعي.
Whaling should stop because it brings needless suffering to social, intelligent animals capable of enjoying their own lives.
إن صيد الحيتان لابد وأن يتوقف لأنه يفرض معاناة غير ضرورية على حيوانات اجتماعية ذكية قادرة على الاستمتاع بحياتها.
A denial of that right makes them extremely poor, suffering simultaneously from income poverty, human development poverty and social exclusion.
والحرمان من هذا الحق يجعلهم فقراء بشكل شديد، ويعانون في آن معا من ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية ومن الاستبعاد الاجتماعي.
Unnecessary Suffering
المعاناة غير الضرورية
You're suffering.
ولكنك تعانين
Heartbroken, suffering.
محط مة القلب، تعانين.
What suffering!
يا لها من معاناة!
The suffering of one man is the suffering of mankind.
إن معاناة رجل واحد معاناة لﻹنسانية جمعاء.
Likewise, various campaigns have been launched on social media to raise awareness about the victims and to help end their suffering
وبالمثل، أطلقت حملات مختلفة على وسائل الإعلام الاجتماعي لرفع مستوى الوعي حول الضحايا والمساعد في إنهاء معاناتهم
In the social area, the people have been suffering from inequitable distribution of benefits and services, illiteracy, unemployment, and increasing poverty.
ويعاني السكان في المجال اﻻجتماعي، من عدم المساواة في توزيع المزايا والخدمات ومن اﻷمية، والبطالة والفقر المتزايد.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل.
The suffering we have previously created will now create new suffering.
المعاناة التي خلقناها في السابق ستخلق الآن معاناة أخرى
She herself was suffering from HlV she was suffering from tuberculosis.
هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل.
Human suffering continues.
إن المعاناة البشرية مستمرة.
Suffering cannot wait.
إن المعاناة ﻻ يصح أن تنتظر.
Everybody understands suffering.
الجميع يدرك المعاناة.
...about human suffering.
المعاناة الإنسانية .
Are you suffering?
هل تعانوا
Of such suffering
لمثل هذه المعاناة
Suffering horrifies me.
المعاناة ت ذعرني.
We can increase suffering in our world or we can prevent suffering.
يمكننا أن نزيد من المعاناة في عالمنا و يمكننا منعها
Mindful of the human suffering caused by the displacement of thousands of people and the disrupted delivery of health and social services,
وإذ تضع في اعتبارها المعاناة الإنسانية التي نجمت عن تشريد آلاف الأشخاص وتعط ل عملية تقديم الخدمات الصحية والاجتماعية،
The economy is suffering a downward spiral which fuels political tensions and deteriorating social conditions, leading to an increasingly worrying humanitarian situation.
ويأخذ الاقتصاد اتجاها نزوليا متزايدا يوقد التوترات السياسية ويزيد من تدهور الظروف الاجتماعية، مما يؤدي إلى حالة إنسانية تبعث على القلق بصورة متزايدة.
Moreover, technical and medical services were provided under the social security system and included therapy for persons suffering from a mental disorder.
عﻻوة على ذلك، ت قدم الخدمات التقنية والطبية في إطار نظام الضمان اﻻجتماعي وتشمل توفير العﻻج لﻷشخاص الذين يعانون من اضطرابات عقلية.
Well, there's great suffering at every level, whether suffering in the physical planet, or in the human civilization, there's suffering all over.
في الحقيقة إن المعاناة تحيط بنا على كافة الأصعدة، سواء على صعيد المعاناة البيئية لكوكبنا، أو المعاناة التي يعيشها الكثيرون في ظل الحضارة البشرية الحالية
Rather than creating new suffering again and again, we need to prevent suffering.
بدلا من خلق المعاناة مرات و مرات يجب علينا منعها
You really can be free of suffering by understanding the cause of suffering.
يمكنك حقا أن تكون خالية من المعاناة من خلال فهم سبب المعاناة.
Also, as long as there are still thousands of Tunisians suffering from social injustices and deprivation, the country will still suffer from instability.
إضافة الى ذلك، ما زال هناك الآلاف من التونسيين الذين يعانون من غياب العدالة الإجتماعية ومن الحرمان كما ما تزال البلاد تعاني من عدم الاستقرار.
One third of the victims turn to doctors for help, 2 3 of women suffering from domestic violence seek help from social workers.
ويلجأ ثلث الضحايا إلى الأطباء للحصول على مساعدة، وما بين 2 و 3 في المائة من النساء اللواتي يعانين من العنف الأ سري يلتمسن العون من المرشدينعاملين الاجتماعيين.
11. The main challenge confronting the Palestinian people was to undertake the process of social and economic development after many years of suffering.
١١ ـ وقال إن التحدي الرئيسي الذي يواجه الشعب الفلسطيني هو اﻻضطﻻع بعملية التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية بعد سنوات كثيرة من المعاناة.
A general decline in government expenditures in the social sector, as a result of heightened budgetary austerity, has compounded the suffering for many.
ثم تزايدت معاناة الكثيرين من جراء ما طرأ من انخفاض عام في أوجه اﻹنفاق الحكومي على القطاع اﻻجتماعي، تنفيذا للمزيد من سياسات التقشف في الموازنات العامة.
They're suffering from malaria.
انهم يعانون من الملاريا.
The God of Suffering?
رب الآلام
We were all suffering.
كلنا نتالم
Karma We create suffering.
كارما نحن نخلق المعاناة
They're suffering from childhood.
،وہ جو ان کی مختلف صلاحیتوں کو اہمیت دے
I hate suffering alone.
أكره أن أعاني بمفردي.
I kept silent, suffering.
لقد ألتزمت الصمت وعانيت
But I'm suffering now.
ولكني أعاني الآن
My sister is suffering.
أختي تعاني
He's suffering thunderation, Chance.
كان يتعذب بفظاعه
A lifetime of suffering.
عـ مـر م ن المـ عـانـاة.
Yotar, you are suffering.
يوتار , انت تتألم
Since we have created suffering in the past, there will be future suffering too.
مادمنا قد خلقنا المعاناة في الماضي ستكون هناك معاناة في المستقبل

 

Related searches : Is Suffering - Are Suffering - Alleviate Suffering - Long-suffering - Mental Suffering - Ease Suffering - Pain Suffering - Suffering Losses - Suffering Pain - Patient Suffering - Psychological Suffering - Severe Suffering - Suffering Servant