Translation of "social care institutions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social care institutions for persons with mental disorders and specialised social care institutions are financed from the state budget.
402 ومؤسسات الرعاية الاجتماعية للمصابين باضطرابات عقلية ومراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة تمول من ميزانية الدولة.
In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders.
204 وفي كلا الكيانين، ترعى مؤسسات الرعاية الاجتماعية المعوقين والمسنين.
In 2001 434 children were transferred from medical institutions to care institution, including 330 children to social care institutions for orphans.
وفي عام 2001 ن قل 434 طفلا من مؤسسات طبية إلى مؤسسات رعاية، وكان منهم 330 طفلا نقلوا إلى مؤسسات الرعاية الاجتماعية للأيتام.
Provision of social care services which fully or partially meet the social requirements of users is carried out, except in cases of municipal agencies responsible for social care (in municipalities without centres for social care) by the following social care institutions
202 إتاحة خدمات الرعاية الاجتماعية التي تستوفي استيفاء كاملا أو جزئيا المستلزمات الاجتماعية للمستفيدين، باستثناء حالات الوكالات البلدية المسؤولة عن الرعاية الاجتماعية (في البلديات التي لا توجد فيها مراكز للرعاية الاجتماعية) من جانب مؤسسات الرعاية الاجتماعية التالية
12 December 2000 CM Regulation No. 431, Hygienic regulation for social care institutions.
12 كانون الأول ديسمبر 2000، لائحة مجلس الوزراء رقم 431، لائحة الاشتراطات الصحية في مؤسسات الرعاية الاجتماعية.
They also provide funds for construction, adaptation, rehabilitation and equipping of social care institutions.
كما توف ر أموالا لبناء مؤسسات الرعاية الاجتماعية وتكييفها وترميمها وتجهيزها.
In 2001, there were 27 specialised social care institutions (homes) for people with mental disorders and one social care and rehabilitation institution for people with impaired eyesight.
وفي عام 2001 كان هناك 27 مؤسسة رعاية اجتماعية متخصصة (تسمى دور) لأشخاص ذوي اضطرابات عقلية، إلى جانب مؤسسة واحدة للرعاية الاجتماعية وإعادة التأهيل لمن يعانون من ضعف البصر.
State financed social care is highly demanded, there are no vacancies and clients have to be placed on a waiting list to enter these social care institutions.
وهناك طلب كبير على الرعاية الاجتماعية التي تمولها الدولة بحيث لا توجد أماكن خالية وتقيد الأسماء على قائمة الانتظار من أجل دخول تلك المؤسسات.
Social care
الرعاية الاجتماعية
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Accommodation in social care institutions, or with another family and the right to social and other professional services is an entitlement for persons, families and social groups.
ويشكل الإيواء في مؤسسات الرعاية الاجتماعية، أو مع أسرة أخرى والحق في الحصول على الخدمات الاجتماعية وغيرها من الخدمات المهنية جزءا من الاستحقاقات التي يتلقاها الأفراد والأسر وبعض الفئات الاجتماعية.
The distance from municipality centers, centers for social work, health care institutions, and employment institutes, presents an additional problem.
وتمثل ب عد المسافة عن مراكز البلدية، ومراكز العمل الاجتماعي، ومؤسسات الرعاية الصحية، ومؤسسات العمالة، مشكلة إضافية.
Furthermore, deprivation of liberty in social care institutions should be regularly monitored by a judge or an independent body.
وينبغي، عﻻوة على ذلك، أن يتولى قاض أو هيئة مستقلة المراقبة المستمرة للحرمان من الحرية في مؤسسات الرعاية اﻻجتماعية.
Social welfare institutions provide suitable care for children of unknown parentage and children deprived of proper care in the family or community. This care is provided without any discrimination on any grounds.
53 تقوم دور الحضانة الاجتماعية بتقديم الرعاية المناسبة للأطفال الصغار مجهولي الوالدين وذوي الظروف الخاصة ممن لا تتوفر لهم الرعاية السليمة في الأسرة أو المجتمع الطبيعي، وتتم هذه الرعاية دون تفريق بين المواليد لأي سبب.
Social welfare institutions
مؤسسات الرعاية اﻻجتماعية
Article 27 of the Law provides that the activities of national minority cultural autonomy, including educational institutions, ethnic cultural institutions, enterprises and social care institutions, be inter alia financed from State budget allocations.
وتنص المادة ٢٧ من القانون بأن تمول من مخصصات الميزانية الحكومية، في جملة أمور أنشطة اﻻستقﻻل الذاتي الثقافي لﻷقليات القومية بما فيها المؤسسات التعليمية والمؤسسات الثقافية اﻹثنية والمشاريع التعليمية ومؤسسات الرعاية اﻻجتماعية.
In addition to municipal child care institutions there were 34 registered private child care institutions (which had education licences) in Estonia.
وإضافة إلى مؤسسات العناية بالأطفال التابعة للبلديات، كانت هناك 34 مؤسسة خاصة للعناية بالأطفال مسجلة (ومزودة بترخيصات للتعليم) في إستونيا.
Health care and social assistance.
العمل الصحي والاجتماعي
In Brčko District, this kind of social care is realized through Government financed social care subdivisions.
وفي مقاطعة برتشكو، ت نف ذ هذه الفئة من الرعاية الاجتماعية من خلال التقسيمات الإدارية للرعاية الاجتماعية التي تمولها الحكومة.
Rebuilding social structures and institutions
إعادة بناء الهياكل والمؤسسات اﻻجتماعية
Care institutions for adults, in their turn, provide social and medical care and or rehabilitation for individuals. These services are also financed from the state budget as well as local budgets.
401 أما مراكز رعاية البالغين فهي تقدم الرعاية الاجتماعية والطبية وإعادة التأهيل، وهي تمول من ميزانية الدولة ومن الميزانيات المحلية.
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law).
وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية الأخرى (المادة 61).
Day care and social benefits scheme.
مخطط الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Pre school education can be achieved in pre school institutions, in special institutions for children with extensive difficulties in psychological and physical development, and in institutions for social care that take on children without any parental guardianship.
ويمكن تحقيق التعليم ما قبل المدرسة في مؤسسات ما قبل المدرسة، وفي المؤسسات الخاصة من أجل الأطفال ذوي الصعوبات الكبيرة في التطور السيكولوجي والبدني، وفي مؤسسات الرعاية الاجتماعية التي تقبل الأطفال بدون أي وصاية أبوية.
Funding of social care institutions is carried out in several ways as follows the Ministry's share and self financing, based on service activity.
وت مو ل مؤسسات الرعاية الاجتماعية بطرائق عدة على النحو التالي حصة الوزارة والتمويل الذاتي القائم على نشاط الدائرة.
The reduction in the levels of per capita consumption and of imports have had social costs in particular, for health care, education, nutrition, employment and the maintenance of social institutions.
فاﻻنخفاض في مستويات اﻻستهﻻك للفرد الواحد وللواردات ترتب عليه تكاليف اجتماعية وبصورة خاصة، بالنسبة للرعاية الصحية، والتعليم، والتغذية، والعمالة والحفاظ على المؤسسات اﻻجتماعية.
Social assistance services have three main directions financial assistance, social rehabilitation, and social care.
ولخدمات المساعدة الاجتماعية ثلاثة اتجاهات المساعدة المالية، إعادة التأهيل الاجتماعي، الرعاية الاجتماعية.
Subprogramme 4. Social institutions and development
البرنامج الفرعي ٤ المؤسسات اﻻجتماعية والتنمية
ΙΙΙ. National Centre of Emergency SOCIAL Care
ثالثا المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ
In that regard, family care was provided through social welfare institutions and homes for the disabled, which were mostly State owned, although a considerable number of privately run institutions had now been established.
وفي هذا الخصوص، يتم توفير الرعاية العائلية من خلال مؤسسات الرعاية الاجتماعية ودور المعوقين، وأغلبها ملك للدولة، وإن كان قد أ نشئ الآن عدد كبير من المؤسسات التي تديرها جهات خاصة.
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes  shelters depending on their health condition and age.
ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل.
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to prevent acts of violence in homes for re education and social care institutions.
205 وتوصي اللجنة الدولة الطـرف بأن تتخذ جميـع التدابيـر الضـرورية لمنـع أحـداث العنـف التي تقع في الإصلاحيات ومؤسسات الرعـاية الاجتماعيـة.
This refugee population places a considerable additional strain on the resources and institutions of the educational and health care systems and the social security system.
وهذه الطائفة من السكان الﻻجئين تمارس إجهادا إضافيا كبيرا للموارد والمؤسسات التعليمية وأنظمة الرعاية الصحية ونظام الضمان اﻻجتماعي.
quot SUBPROGRAMME 4. SOCIAL INSTITUTIONS AND DEVELOPMENT
quot البرنامج الفرعي ٤ المؤسسات اﻻجتماعية والتنمية
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(د) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية باعتبارها أفضل من وضع الطفل في مؤسسة، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) أن تعزز الرعاية الأسرية والمجتمعية وأن تفضلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على وضع الأطفال في مؤسسات
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
(ه ) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية وتفضيلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على الوضع في مؤسسة
educational institutions for orphans and for children deprived of parental care
المؤسسة المخصصة للأيتام والأبناء المحرومين من رعاية الوالدين
103. The Committee is concerned about the situation of children in conflict with the law and, in particular, of children serving custodial sentences in social care institutions.
٣٠١ ويساور اللجنة قلق إزاء حالة اﻷطفال خارقي القانون، وﻻ سيما اﻷطفال الذين ينفذون أحكاما باﻻحتجاز في مؤسسات الرعاية اﻻجتماعية.
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children.
308 وتقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بوزارة الشؤون الاجتماعية بإحالة الأطفال إلى مراكز الرعاية النهارية بسبب تدهور الحياة الأسرية، كما أن هذه المراكز تولي رعايتها لأطفال الأمهات العاملات.
They require other social institutions to support them.
فهي تحتاج إلى مؤسسات اجتماعية أخرى توفر الدعم لها.
Markets require other social institutions to support them.
إن الأسواق تتطلب مؤسسات اجتماعية أخرى لدعمها.
Good institutions promote social, political and economic inclusiveness.
إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
Table 11.2. Types of child care institutions as at 1 January 2002
الجدول 11 أنواع مؤسسات العناية بالأطفال في 1 كانون الثاني يناير
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho social care and psycho social counselors to the system.
وقد حصلنا على حصة من سلة خدمات الصحة العامة ت عنى بالصحة النفسية وقد أضفنا الصحة النفسية والاجتماعية والمرشدين النفسيين والاجتماعيين إلى النظام الصحي هناك

 

Related searches : Social Institutions - Social Care - Social Services Institutions - Social Security Institutions - Social Work Care - Social Care Sector - Social Care Professionals - Social Care Needs - Social Educational Care - Social Care Worker - Social Care Services - Adult Social Care - Social Care System