Translation of "sins of commission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
While these are sins of commission, the sins of omission at Rio 20 are even more glaring. | وفي حين ت ع د هذه خطايا تفويضية تنظيمية ، فإن خطايا الإغفال في ريو 20 كانت أكثر وضوحا. |
Perhaps there is a difference the bankers sins were sins of commission, while the politicians sins repeated failed efforts to produce a solution to match the scale of the problem are sins of omission. | وربما كان الوضع مختلفا الآن ذلك أن خطايا المصرفيين كانت بالارتكاب الفعلي للمخالفات، في حين كانت خطايا الساسة ـ الجهود المتكررة الفاشلة في إيجاد حل يتناسب مع حجم المشكلة ـ راجعة إلى الإهمال. |
Think of your sins. | فكري في خطاياك |
That no burdened person ( with sins ) shall bear the burden ( sins ) of another . | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no burdened person ( with sins ) shall bear the burden ( sins ) of another . | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
East Asia s Sins of the Fathers | خطايا الاباء في شرق اسيا |
Forgive their sins. | اغفر خطاياهم |
Sins, like everybody? | ومـ ن ليس عنده خطايا |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
stay away from sins | والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره . |
Lucia's confessing her sins. | لوشيا تعترف بذنوبها |
You are saved by repenting of your sins. | أنتم مخلصين بالت وبه من خطاياكم |
And give up the open and hidden sins those who earn sins will soon receive the punishment of their earnings . | وذروا أ تركوا ظاهر الإثم وباطنه علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية إن الذين يكسبون الإثم سي جزون في الآخرة بما كانوا يقترفون يكتسبون . |
And give up the open and hidden sins those who earn sins will soon receive the punishment of their earnings . | واتركوا أيها الناس جميع المعاصي ، ما كان منها علانية وما كان سر ا . إن الذين يفعلون المعاصي سيعاقبهم ربهم بسبب ما كانوا يعملونه من السيئات . |
and persisted in heinous sins . | وكانوا يصرون على الحنث الذنب العظيم أي الشرك . |
and persisted in heinous sins . | وكانوا يقيمون على الكفر بالله والإشراك به ومعصيته ، ولا ينوون التوبة من ذلك . |
No, television, for my sins. | لا ، للتلفزيزن ، برنامج من أجل خطاياي |
And he is the propitiation for our sins and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | وهو كفارة لخطايانا. ليس لخطايانا فقط بل لخطايا كل العالم ايضا |
Your sins have found you out! | خطيئتك تم ثبوتها عليك |
Your sins are appearing before you! | ! ذنوبك تظهر أمامك |
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. | واعتمدوا منه في الاردن معترفين بخطاياهم |
And the sins of God's people were cast upon Him. | وخطايا شعب الله وضعت عليه |
He has taken the world of our sins onto Himself. | تحمل ذنوب العالم كله على نفسة |
Ask forgiveness for your sins and for the sins of the believing men and women . God knows when you move and when you rest . | فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . |
If you forgive anyone's sins, they have been forgiven them. If you retain anyone's sins, they have been retained. | من غفرتم خطاياه تغفر له. ومن امسكتم خطاياه أمسكت |
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them and whose soever sins ye retain, they are retained. | من غفرتم خطاياه تغفر له. ومن امسكتم خطاياه أمسكت |
And it is He Who accepts repentance from His bondmen , and pardons sins , and knows all your deeds . ( Repentance for the cardinal sins , while lesser sins are wiped out by good deeds . ) | وهو الذي يقبل التوبة عن عباده منهم ويعفو عن السيئات المتاب عنها ويعلم ما يفعلون بالياء والتاء . |
And it is He Who accepts repentance from His bondmen , and pardons sins , and knows all your deeds . ( Repentance for the cardinal sins , while lesser sins are wiped out by good deeds . ) | والله سبحانه وتعالى هو الذي يقبل التوبة عن عباده إذا رجعوا إلى توحيد الله وطاعته ، ويعفو عن السيئات ، ويعلم ما تصنعون من خير وشر ، لا يخفى عليه شيء من ذلك ، وهو مجازيكم به . |
All Seven Deadly Sins, on her behalf ! | ستحدث كل الخطايا السبعة القاتلة بالنيابة عنها |
Our sins have brought this upon us. | إن خطايانا قد جلبت علينا ذلك |
There are no sins on my conscience. | أنا لم أرتكب خطيئة مع أي شخص . |
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another , | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another , | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
Confession is not the telling of facts, but the repentance of sins. | الاعتراف ليس من أجل قول الحقيقة، إنه من أجل التوبة عن الخطايا |
So they confess their sins . Curse the inhabitants of the Blaze ! | فاعترفوا حيث لا ينفع الأعتراف بذنبهم وهو تكذيب النذر فسحقا بسكون الحاء وضمها لأصحاب السعير فبعدا لهم عن رحمة الله . |
So they confess their sins . Curse the inhabitants of the Blaze ! | فاعترفوا بتكذيبهم وكفرهم الذي استحقوا به عذاب النار ، فبعد ا لأهل النار عن رحمة الله . |
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins | الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا. |
But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins. | لكن فيها كل سنة ذكر خطايا. |
Say O ' Ibadi ( My slaves ) who have transgressed against themselves ( by committing evil deeds and sins ) ! Despair not of the Mercy of Allah , verily Allah forgives all sins . | قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا بكسر النون وفتحها ، وقرئ بضمها تيأسوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا لمن تاب من الشرك إنه هو الغفور الرحيم . |
Say O ' Ibadi ( My slaves ) who have transgressed against themselves ( by committing evil deeds and sins ) ! Despair not of the Mercy of Allah , verily Allah forgives all sins . | قل أيها الرسول لعبادي الذين تماد وا في المعاصي ، وأسرفوا على أنفسهم بإتيان ما تدعوهم إليه نفوسهم من الذنوب لا ت ي ئسوا من رحمة الله لكثرة ذنوبكم ، إن الله يغفر الذنوب جميع ا لمن تاب منها ورجع عنها مهما كانت ، إنه هو الغفور لذنوب التائبين من عباده ، الرحيم بهم . |
Renounce outward sins and the inward ones . Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit . | وذروا أ تركوا ظاهر الإثم وباطنه علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية إن الذين يكسبون الإثم سي جزون في الآخرة بما كانوا يقترفون يكتسبون . |
Renounce outward sins and the inward ones . Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit . | واتركوا أيها الناس جميع المعاصي ، ما كان منها علانية وما كان سر ا . إن الذين يفعلون المعاصي سيعاقبهم ربهم بسبب ما كانوا يعملونه من السيئات . |
Those who disbelieve say unto those who believe Follow our way ( of religion ) and we verily will bear your sins ( for you ) . They cannot bear aught of their sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
Those who deny the truth say to the faithful , Follow our way , and we will bear the burden of your sins . But they will bear none of their sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
Related searches : Sins Of Omission - Remission Of Sins - Multitude Of Sins - Deadly Sins - Forgive Sins - Past Sins - Of Commission - Wash Away Sins - Confess Your Sins - For My Sins - Seven Deadly Sins - Forgive My Sins - Level Of Commission