Translation of "for my sins" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No, television, for my sins.
لا ، للتلفزيزن ، برنامج من أجل خطاياي
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي .
There are no sins on my conscience.
أنا لم أرتكب خطيئة مع أي شخص .
God, you know my foolishness. My sins aren't hidden from you.
يا الله انت عرفت حماقتي وذنوبي عنك لم تخف .
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
وهذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم.
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins.
انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي .
How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin.
كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
لان هذا هو دمي الذي للعهد الجديد الذي يسفك من اجل كثيرين لمغفرة الخطايا.
O God, thou knowest my foolishness and my sins are not hid from thee.
يا الله انت عرفت حماقتي وذنوبي عنك لم تخف .
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
لان هذا هو دمي الذي للعهد الجديد الذي يسفك من اجل كثيرين لمغفرة الخطايا.
For this is my blood of the covenant, which is shed for you and for many for the remission of sins.
لأ ن ه ذ ا ه و د م ي ال ذ ي ل ل ع ه د ال ج د يد ال ذ ي ي س ف ك م ن أ ج ل ك ث ير ين ل م غ ف ر ة ال خ ط اي ا
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك .
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا .
Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh.
لا تذكر خطايا صباي ولا معاصي . كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
لا تذكر خطايا صباي ولا معاصي . كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب
How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي
And he is the propitiation for our sins and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
وهو كفارة لخطايانا. ليس لخطايانا فقط بل لخطايا كل العالم ايضا
Who , I hope , will forgive me my sins on the Day of Judgement .
والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء .
This is my covenant to them, when I will take away their sins.
وهذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم.
The Lord has punished Solomon for his sins.
لقد عاقب الرب سليمان على خطاياه
Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption for you have cast all my sins behind your back.
هوذا للسلامة قد تحولت لي المرارة وانت تعلقت بنفسي من وهدة الهلاك فانك طرحت وراء ظهرك كل خطاياي.
He who , I hope , will forgive my sins on the Day of the Reckoning .
والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء .
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake and I will not remember your sins.
انا انا هو الماحي ذنوبك لاجل نفسي وخطاياك لا اذكرها
Punish us for our sins, but reward us for our faith.
عاقبنا من أجل خطايانا لكن كافئنا لإيماننا
Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
آثام قد قويت علي . معاصينا انت تكف ر عنها .
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense '
والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء .
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment .
والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء .
Ask forgiveness for your sins and for the sins of the believing men and women . God knows when you move and when you rest .
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا .
My sins in branding you can never be erased, but I ask you to let this make up for part of it.
خطيئتي التي ارتكبتها بوسمك لايمكن أن ت غفر... لكنني أرجوك أن تعتبر ماحدث اليوم تعويضا مناسبا .
Oh, great bottle, forgive me my sins, for now I lay me down to sleep. Bopeep. May I drink of you first?
و الآن سوف أذهب للنوم هل أشربك أولا
Say O ' Ibadi ( My slaves ) who have transgressed against themselves ( by committing evil deeds and sins ) ! Despair not of the Mercy of Allah , verily Allah forgives all sins .
قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا بكسر النون وفتحها ، وقرئ بضمها تيأسوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا لمن تاب من الشرك إنه هو الغفور الرحيم .
Say O ' Ibadi ( My slaves ) who have transgressed against themselves ( by committing evil deeds and sins ) ! Despair not of the Mercy of Allah , verily Allah forgives all sins .
قل أيها الرسول لعبادي الذين تماد وا في المعاصي ، وأسرفوا على أنفسهم بإتيان ما تدعوهم إليه نفوسهم من الذنوب لا ت ي ئسوا من رحمة الله لكثرة ذنوبكم ، إن الله يغفر الذنوب جميع ا لمن تاب منها ورجع عنها مهما كانت ، إنه هو الغفور لذنوب التائبين من عباده ، الرحيم بهم .
Behold, for peace I had great bitterness but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption for thou hast cast all my sins behind thy back.
هوذا للسلامة قد تحولت لي المرارة وانت تعلقت بنفسي من وهدة الهلاك فانك طرحت وراء ظهرك كل خطاياي.
Renounce outward sins and the inward ones . Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit .
وذروا أ تركوا ظاهر الإثم وباطنه علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية إن الذين يكسبون الإثم سي جزون في الآخرة بما كانوا يقترفون يكتسبون .
Renounce outward sins and the inward ones . Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit .
واتركوا أيها الناس جميع المعاصي ، ما كان منها علانية وما كان سر ا . إن الذين يفعلون المعاصي سيعاقبهم ربهم بسبب ما كانوا يعملونه من السيئات .
And it is He Who accepts repentance from His bondmen , and pardons sins , and knows all your deeds . ( Repentance for the cardinal sins , while lesser sins are wiped out by good deeds . )
وهو الذي يقبل التوبة عن عباده منهم ويعفو عن السيئات المتاب عنها ويعلم ما يفعلون بالياء والتاء .
And it is He Who accepts repentance from His bondmen , and pardons sins , and knows all your deeds . ( Repentance for the cardinal sins , while lesser sins are wiped out by good deeds . )
والله سبحانه وتعالى هو الذي يقبل التوبة عن عباده إذا رجعوا إلى توحيد الله وطاعته ، ويعفو عن السيئات ، ويعلم ما تصنعون من خير وشر ، لا يخفى عليه شيء من ذلك ، وهو مجازيكم به .
Finally I gave and bequeath my soul into my Maker's hands, humbly asking forgiveness for all my sins, and hoping that I have not done wrong in the perplexity of my last hour in this strange place.
أخيرا أمنح روحة الى مالكى طالبا السماح بخشوع عن كل ذنوبى . و أرجو الا أكون أرتكبت خطأ فى حيرتى فى ساعاتى الاخيرة فى هذا المكان
Forgive their sins.
اغفر خطاياهم
Sins, like everybody?
ومـ ن ليس عنده خطايا
That no burdened person ( with sins ) shall bear the burden ( sins ) of another .
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no burdened person ( with sins ) shall bear the burden ( sins ) of another .
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
To help atone for the sins by which he is offended?
وان تساعدوا في تخفيف ألامه بسبب الخطايا التي عذبته

 

Related searches : Forgive My Sins - Deadly Sins - Forgive Sins - Past Sins - For My - Wash Away Sins - Sins Of Omission - Remission Of Sins - Confess Your Sins - Seven Deadly Sins - Sins Of Commission - Multitude Of Sins - For My Trip - My Search For