Translation of "for my sins" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For my sins - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, television, for my sins. | لا ، للتلفزيزن ، برنامج من أجل خطاياي |
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. | انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي . |
There are no sins on my conscience. | أنا لم أرتكب خطيئة مع أي شخص . |
God, you know my foolishness. My sins aren't hidden from you. | يا الله انت عرفت حماقتي وذنوبي عنك لم تخف . |
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. | وهذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم. |
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins. | انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي . |
How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin. | كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي. |
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities. | استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي |
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. | لان هذا هو دمي الذي للعهد الجديد الذي يسفك من اجل كثيرين لمغفرة الخطايا. |
O God, thou knowest my foolishness and my sins are not hid from thee. | يا الله انت عرفت حماقتي وذنوبي عنك لم تخف . |
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins. | لان هذا هو دمي الذي للعهد الجديد الذي يسفك من اجل كثيرين لمغفرة الخطايا. |
For this is my blood of the covenant, which is shed for you and for many for the remission of sins. | لأ ن ه ذ ا ه و د م ي ال ذ ي ل ل ع ه د ال ج د يد ال ذ ي ي س ف ك م ن أ ج ل ك ث ير ين ل م غ ف ر ة ال خ ط اي ا |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins . | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh. | لا تذكر خطايا صباي ولا معاصي . كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب |
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. | لا تذكر خطايا صباي ولا معاصي . كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب |
How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. | كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي. |
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. | استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي |
And he is the propitiation for our sins and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | وهو كفارة لخطايانا. ليس لخطايانا فقط بل لخطايا كل العالم ايضا |
Who , I hope , will forgive me my sins on the Day of Judgement . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
This is my covenant to them, when I will take away their sins. | وهذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم. |
The Lord has punished Solomon for his sins. | لقد عاقب الرب سليمان على خطاياه |
Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption for you have cast all my sins behind your back. | هوذا للسلامة قد تحولت لي المرارة وانت تعلقت بنفسي من وهدة الهلاك فانك طرحت وراء ظهرك كل خطاياي. |
He who , I hope , will forgive my sins on the Day of the Reckoning . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake and I will not remember your sins. | انا انا هو الماحي ذنوبك لاجل نفسي وخطاياك لا اذكرها |
Punish us for our sins, but reward us for our faith. | عاقبنا من أجل خطايانا لكن كافئنا لإيماننا |
Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions. | آثام قد قويت علي . معاصينا انت تكف ر عنها . |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense ' | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
Ask forgiveness for your sins and for the sins of the believing men and women . God knows when you move and when you rest . | فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . |
My sins in branding you can never be erased, but I ask you to let this make up for part of it. | خطيئتي التي ارتكبتها بوسمك لايمكن أن ت غفر... لكنني أرجوك أن تعتبر ماحدث اليوم تعويضا مناسبا . |
Oh, great bottle, forgive me my sins, for now I lay me down to sleep. Bopeep. May I drink of you first? | و الآن سوف أذهب للنوم هل أشربك أولا |
Say O ' Ibadi ( My slaves ) who have transgressed against themselves ( by committing evil deeds and sins ) ! Despair not of the Mercy of Allah , verily Allah forgives all sins . | قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا بكسر النون وفتحها ، وقرئ بضمها تيأسوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا لمن تاب من الشرك إنه هو الغفور الرحيم . |
Say O ' Ibadi ( My slaves ) who have transgressed against themselves ( by committing evil deeds and sins ) ! Despair not of the Mercy of Allah , verily Allah forgives all sins . | قل أيها الرسول لعبادي الذين تماد وا في المعاصي ، وأسرفوا على أنفسهم بإتيان ما تدعوهم إليه نفوسهم من الذنوب لا ت ي ئسوا من رحمة الله لكثرة ذنوبكم ، إن الله يغفر الذنوب جميع ا لمن تاب منها ورجع عنها مهما كانت ، إنه هو الغفور لذنوب التائبين من عباده ، الرحيم بهم . |
Behold, for peace I had great bitterness but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption for thou hast cast all my sins behind thy back. | هوذا للسلامة قد تحولت لي المرارة وانت تعلقت بنفسي من وهدة الهلاك فانك طرحت وراء ظهرك كل خطاياي. |
Renounce outward sins and the inward ones . Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit . | وذروا أ تركوا ظاهر الإثم وباطنه علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية إن الذين يكسبون الإثم سي جزون في الآخرة بما كانوا يقترفون يكتسبون . |
Renounce outward sins and the inward ones . Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit . | واتركوا أيها الناس جميع المعاصي ، ما كان منها علانية وما كان سر ا . إن الذين يفعلون المعاصي سيعاقبهم ربهم بسبب ما كانوا يعملونه من السيئات . |
And it is He Who accepts repentance from His bondmen , and pardons sins , and knows all your deeds . ( Repentance for the cardinal sins , while lesser sins are wiped out by good deeds . ) | وهو الذي يقبل التوبة عن عباده منهم ويعفو عن السيئات المتاب عنها ويعلم ما يفعلون بالياء والتاء . |
And it is He Who accepts repentance from His bondmen , and pardons sins , and knows all your deeds . ( Repentance for the cardinal sins , while lesser sins are wiped out by good deeds . ) | والله سبحانه وتعالى هو الذي يقبل التوبة عن عباده إذا رجعوا إلى توحيد الله وطاعته ، ويعفو عن السيئات ، ويعلم ما تصنعون من خير وشر ، لا يخفى عليه شيء من ذلك ، وهو مجازيكم به . |
Finally I gave and bequeath my soul into my Maker's hands, humbly asking forgiveness for all my sins, and hoping that I have not done wrong in the perplexity of my last hour in this strange place. | أخيرا أمنح روحة الى مالكى طالبا السماح بخشوع عن كل ذنوبى . و أرجو الا أكون أرتكبت خطأ فى حيرتى فى ساعاتى الاخيرة فى هذا المكان |
Forgive their sins. | اغفر خطاياهم |
Sins, like everybody? | ومـ ن ليس عنده خطايا |
That no burdened person ( with sins ) shall bear the burden ( sins ) of another . | أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها . |
That no burdened person ( with sins ) shall bear the burden ( sins ) of another . | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
To help atone for the sins by which he is offended? | وان تساعدوا في تخفيف ألامه بسبب الخطايا التي عذبته |
Related searches : Forgive My Sins - Deadly Sins - Forgive Sins - Past Sins - For My - Wash Away Sins - Sins Of Omission - Remission Of Sins - Confess Your Sins - Seven Deadly Sins - Sins Of Commission - Multitude Of Sins - For My Trip - My Search For