Translation of "single electricity market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Electricity - translation : Market - translation : Single - translation : Single electricity market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National Electricity Market Reforms | إصﻻحات سوق الكهرباء الوطنية |
A vast single market was created. | فقد تم إنشاء سوق ضخمة مشتركة. |
Estonia liberalised 35 of its electricity market in April 2010. | استونيا حررت 35 من سوق الكهرباء لها في أبريل 2010. |
The electricity market as whole will be liberalised by 2013. | وسيتم تحرير سوق الكهرباء ككل بحلول عام 2013. |
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator. | وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي. |
The single market is far from complete. | فما زالت السوق الموحدة بعيدة عن الاكتمال. |
At the time, Europe s common market was not yet a single market. | في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة. |
The solution was to create a much larger market a single market. | وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة. |
Instead, let's invent to the price point of the electricity market. | بدلا من ذلك، لنبتكر إلى حد الوصول لنقطة السعر في سوق الكهرباء. |
So, in other words, electricity and magnetism were unified into a single force. | لذلك وبعبارة أخرى، تم توحيد الكهرباء والمغناطيسية في قوة واحدة. |
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. | والآن يجري إعداد كتاب قواعد موحد للخدمات المالية في السوق الموحدة. |
There was no longer a single market to protect. | ولم تعد هناك سوق مشتركة تستحق الحماية. |
The scheduled implementation date for the competitive electricity market is 1 July 1995. | ومن المزمع أن يبدأ تنفيذ مشروع إقامة سوق الكهرباء التنافسية هذه في ١ تموز يوليه ١٩٩٥. |
The final thing is the notion of India as a single market because when you didn't think of India as a market, you didn't really bother about a single market, because it didn't really matter. | الأمر الأخير هو مفهوم أن الهند تمثل سوقا واحدة لأنه إذا لم تعتبر بأن الهند سوق لن تهتم حقا بأنها سوق واحدة |
This was all implicit in the European Union s single market initiative. | كان كل هذا مفهوما ضمنا في مبادرة السوق المشتركة للاتحاد الأوروبي. |
January 2006 will usher in the CARICOM Single Market and Economy. | وسيكون شهر كانون الثاني يناير 2006 فاتحة لعهد السوق الواحدة والاقتصاد الواحد للجماعة الكاريبية. |
An example Groupon. Groupon single handedly created the daily deals market. | مثال على ذلك، غروبون التي أنشأت بمفردها سوق الصفقات اليومية. |
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy. | لكن السوق الواحدة لا تتطلب سياسة اجتماعية أو سياسية واحدة. بل تتطلب ما هو أقل من هذا بكثير، أي سياسة عامة مشتركة للضرائب. |
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. So we must make the single market more open, internally and externally. | ان السوق الموحدة هي بمثابة منبر موحد ومصدر قوة من اجل تصدير البضائع والخدمات للاسواق العالمية وعليه يجب ان نجعل هذه السوق الموحدة اكثر انفتاحا داخليا وخارجيا. |
In Australia, single mothers face discrimination in the rental market and workplace. | وفي أستراليا تتعرض الأمهات غير المتزوجات للتمييز في مجال استئجار المنازل وفي أماكن العمل. |
In electricity grids, DR is similar to dynamic demand mechanisms to manage customer consumption of electricity in response to supply conditions, for example, having electricity customers reduce their consumption at critical times or in response to market prices. | في شبكات الكهرباء، يعد مفهوم الاستجابة للطلب (DR) مماثل ا لآليات الطلب الديناميكي التي تهدف إلى إدارة نظام استهلاك العملاء للكهرباء استجابة لظروف العرض، على سبيل المثال، اتجاه العملاء نحو تقليل استهلاكهم من الكهرباء في الأوقات الحرجة أو استجابة لأسعار السوق. |
At the time, Delors presented the introduction of a single currency as a way to complement or complete the Single Market. | وفي ذلك الوقت، قدم ديلور فكرة العملة المشتركة كوسيلة لتكميل أو استكمال السوق المشتركة. |
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986. | ولقد عملت مارغريت ثاتشر مع جاك ديلور لصياغة السوق الواحدة في عام 1986. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة. |
The case for capital market integration, and then for a single currency, was similar. | وكانت الحجة في تأييد تكامل سوق رأس المال ثم العملة الموحدة مماثلة. |
However, market presence is the single most important reason in explaining OFDI by SINTNCs. | إلا أن الوجود في السوق هو أهم سبب منفرد في تفسير الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج من ق بل الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة. |
The single biggest threat comes from the production and consumption of energy for electricity, transport, and heating and cooling buildings. | ويأتي التهديد الأعظم من إنتاج واستهلاك الطاقة لأغراض توليد الكهرباء، والنقل، وتدفئة وتبريد المباني. |
As soon as solar electricity becomes competitive in Greece, other countries with similar levels of irradiation (Spain, Italy, Portugal, Bulgaria, etc.) will enter the market. This will quickly drive electricity prices towards production cost, as solar generating capacity in Europe approaches electricity demand. | الخ ) بدخول السوق. ان هذا سوف يقلل سريعا من اسعار الكهرباء لتكون قريبه من تكلفة الانتاج في الوقت الذي تقترب قدرة توليد الطاقة الشمسية في اوروبا من تلبية الطلب على الكهرباء. |
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market. | وهي خطوة أولى نحو اندماج أوكرانيا بالكامل في سوق الاتحاد الأوروبي الموحدة في نهاية المطاف. |
It shows how much European institutions must still evolve to underpin a healthy single market. | وهي تبين مدى التطور الذي ما زالت المؤسسات الأوروبية في احتياج إليه حتى تتمكن من دعم سوق موحدة تتمتع بالصحة. |
Britain has made major positive contributions to Europe, particularly with respect to the single market. | صحيح أن بريطانيا قدمت إسهامات إيجابية كبرى لأوروبا، وخاصة فيما يتصل بالسوق المشتركة. |
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor. | وكان من المفترض أن يعمل مبدأ السوق المشتركة على تعزيز عملية تخصيص رأس المال والعمالة بكفاءة. |
The CARICOM single market and economy, to be established soon, would further strengthen regional cooperation. | إن العمل قريبا على إنشاء اقتصاد وسوق موحدين في الجماعة الكاريبية سيدعم التعاون أكثر في المنطقة. |
But what would happen then? There has always been a debate about whether it is possible to have a single market without a single currency. | ولكن ما الذي قد يحدث بعد ذلك لم تنقطع المناقشة قط حول ما إذا كان من الممكن الاستبقاء على السوق المشتركة في غياب العملة المشتركة. |
Several times this year, the stock market has dipped more than 1 in a single day. | عدة مراة هذا العام ، سوق الاوراق المالية انخفض لاكثر من واحد بالمئة في اليوم الواحد. |
But breaking up earlier could allow the survival of the single market and of the EU. | ولكن التفكك في وقت مبكر قد يسمح ببقاء السوق الموحدة والاتحاد الأوروبي. |
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root. | لقد باتت السوق الأوروبية المشتركة في طي النسيان على حين فجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمرا محتوما . |
As a result, China has become South Korea s single largest export market, and Japan s second largest. | ونتيجة لهذا، أصبحت الصين أكبر سوق لصادرات كوريا الجنوبية على الإطلاق، وثاني أكبر سوق لصادرات اليابان. |
That's a single sided market. There are no separate users, and there are no separate payers. | هذه سوق أحادية الجانب. لا يوجد مستخدمون منفصلون ولا دافعون منفصلون. |
Electricity | الكهرباء |
ElectriCity. | مدينة الكهرباء |
In fact, one cow can produce enough manure in one day to generate 3 kilowatt hours of electricity only 2.4 kilowatt hours of electricity are needed to power a single 100 watt light bulb for one day. | وفي الواقع، تستطيع بقرة واحدة أن تنتج ما يكفي من السماد في يوم لتوليد ثلاثة كيلووات ساعة كهرباء، بينما نحتاج 2.4 كيلوواط ساعة كهرباء فقط لتشغيل مصباح بقوة مائة واط لمدة يوم واحد. |
Foremost are the four freedoms of the single market free movement of goods, services, people and capital. | في المقام الأول تأتي الحريات الأربع للسوق الواحدة حرية نقل السلع والخدمات والأفراد ورأس المال. |
The EU urgently needs to build a common energy policy and a single market for natural gas. | إن الاتحاد الأوروبي في حاجة ماسة إلى بناء سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة وسوق موحدة للغاز الطبيعي. |
The Heads of Government reviewed the progress towards the establishment of the CARICOM single market and economy. | استعرض رؤساء الحكوات التقدم المحرز في إنشاء السوق الموحدة واﻻقتصاد الموحد في منطقة المجموعة الكاريبية. |
Related searches : Single Market - Retail Electricity Market - Electricity Market Price - Electricity Market Operator - Electricity Retail Market - Wholesale Electricity Market - Electricity Wholesale Market - National Electricity Market - Internal Electricity Market - Single Market Observatory - Single Market Economy - Single Aviation Market - Single Market Project