Translation of "since the introduction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The power market has seen considerable changes since the introduction of the new Energy Act. | وقد شهدت سوق الطاقة تغيرات كبيرة منذ بدء تطبيق قانون الطاقة الجديد. |
Since the introduction of the new scheme, only 19 people have applied for unemployment benefits. | ومنذ العمل بالمشروع الجديد، لم يتقدم سوى 19 فردا فقط للحصول على استحقاقات البطالة. |
Since the Plan s introduction, China s current account surplus as a share of GDP has indeed fallen. | ومنذ العمل بهذه الخطة، بدأ فائض الحساب الجاري لدى الصين كحصة من الناتج المحلي الإجمالي في الهبوط حقا. |
2. Since the introduction of this agenda item in 1972, the menace of international terrorism has spread. | ومن الواضح، أن اتفاقية عامة ضد أعمال اﻹرهاب ﻻ يمكنها أن تحيد عن هذا المبدأ العام. |
Since the introduction of same sex marriage, it has proved to be more popular than registered partnerships. | ومنذ سن الزواج من ذات الجنس، ثبت أن أكثر شعبية من الشراكات المسجلة. |
And that is actually for the last 500 years, since its very successful introduction, I must say. | وكان هذا هو الخيار منذ 500 عام .. منذ اختراع الكرسي المتحرك ولكن اليوم .. افخر بأن اقدم لكم |
Since the introduction of changes in the education system in the 1960s, attention had increasingly been focused on girls. | 5 وواصل كلامه قائلا إنه منذ ما أ دخ ل من تغييرات على نظام التعليم في ستينات القرن الماضي، ازداد تركيز الاهتمام على البنات. |
Since the euro s introduction, unit labor costs have risen dramatically faster in France than they have in Germany. | منذ استخدام اليورو، ارتفعت تكاليف وحدة العمل في فرنسا بسرعة أكبر كثيرا من نظيراتها في ألمانيا. |
Since its introduction, it is estimated that some 50,000 military pilots have trained on this aircraft. | منذ بدء العمل به، يقدر أن حوالي 50،000 من الطيارين العسكريين تم تدريبهم في هذه الطائرات. |
Since their introduction in 2002, UNDP has completed assessments of development results (ADRs) in 13 countries. | 25 أنجز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييمات لنتائج التنمية في 13 بلدا منذ اعتماد هذه الأخيرة في سنة 2002. |
Since the introduction of Java, it has been by far the most widely used Java software development kit (SDK). | المقال الرئيسي منذ مقدمة جافا كانت إلى حد بعيد حزمة أدوات تطوير البرمجيات جافا الأكثر استخداما على نطاق واسع(SDK). |
Since the introduction of draft resolution A 60 L.27, Nepal has become a sponsor of the draft resolution. | ومنذ تقديم مشروع القرار A 60 L.27، أصبحت نيبال من مقدمي مشروع القرار. |
Three decades have elapsed since the introduction of this idea for the very first time by Iran in 1974. | وقد مضت ثلاثة عقود مذ قدمت إيران هذه الفكرة لأول مرة سنة 1974. |
I should like to inform the Assembly that since the introduction of the draft resolution, Angola has become a sponsor. | أود أن أبلغ الجمعية بأن أنغولا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A 60 L.26 بعد تقديمه. |
Since its introduction, that concept has engendered progressively greater interest from Member States, including my own country. | ومنذ أن أدخل ذلك المفهوم، ول د بشكل مطرد اهتماما متزايدا من الدول الأعضاء، بما فيها بلدي. |
Since the introduction of multidrug therapy in the early 1980 s, roughly 16 million people around the world have been cured. | فمنذ تقديم العلاج المتعدد في أوائل ثمانينيات القرن العشرين، تم شفاء ما يقرب من 16 مليون شخص في مختلف أنحاء العالم. |
Since the introduction of the Building Independence Strategy in 1998, low income families have seen their after tax disposable incomes increase. | 277 ومنذ اعتماد استراتيجية تحقيق الاستقلالية في عام 1998، شهدت الأسر ذات الدخل المنخفض زيادة في إيراداتها بعد اقتطاع الضرائب. |
The method for making coffee in a percolator had barely changed since its introduction in the early part of the 20th century. | تغيرت طريقة تحضير القهوة في الغلايات قليلا منذ تقديمها في بدايات القرن العشرين. |
(i) The Introduction | apos ١ apos المقدمة |
TO THE INTRODUCTION | ومرفقات المقدمة |
Since its introduction in 2001 until June 2003 a total of 99 cases were registered at the Port Vila Court House. | ومنذ إدخالها في عام 2001 وحتى حزيران يونيه 2003، س جل ما مجموعه 99 قضية في محكمة بورت فيلا. |
Since the introduction by UNFICYP of the military observer and liaison officer teams, both opposing forces have been cooperating constructively with them. | 15 ومنذ إدخال القوة لفريقي المراقبين العسكريين وضباط الاتصال، تعاونت القوات المتعادية تعاونا بناء معهما. |
Introduction | مقدمة |
Introduction | مقدمـة() |
Introduction | المرفق 25 |
Introduction | ثانيا المقد مة |
Introduction | باء مقدمة |
Introduction | خلاصة |
Introduction | مقدمة 4 |
Introduction | المراجع 27 |
Introduction | أولا تمهيد |
Introduction | ثانيا مقدمة |
Introduction | مـقـدمــة |
Introduction | أولا افتتاح الاجتماع |
Introduction | البند 5 من جدول الأعمال المؤقت |
Introduction | ألف الخلفية 4 10 4 |
Introduction | أولا مقدمة |
Introduction | مرفق |
Introduction | البند 8 من جدول الأعمال |
Introduction | تقرير من المدير العام |
Introduction | ألف الولاية |
Introduction | A 60 50 و Corr.1. |
Introduction | الدورة الثانية والأربعون |
Introduction | البيان الثاني |
Introduction | مقد مـة |
Related searches : Since Its Introduction - Before The Introduction - Sees The Introduction - In The Introduction - By The Introduction - Through The Introduction - Following The Introduction - At The Introduction - After The Introduction - During The Introduction - Since Since - Since The Sixties - Since The Founding