Translation of "significantly increased" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increased - translation : Significantly - translation : Significantly increased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aid has increased significantly. | وازدادت المساعدات بصورة كبيرة. |
The casualty rate has significantly increased recently. | وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا. |
For 1993, audit coverage was significantly increased. | وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة. |
British Columbia has significantly increased funding in this area. | وقد رفعت مقاطعة كولومبيا البريطانية بقدر هائل حجم التمويل في هذا المجال. |
As such, education opportunities for women have increased significantly. | وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة. |
Training programs, including for green jobs, should be significantly increased. | ولابد من زيادة البرامج التدريبية، بما في ذلك التدريب على الوظائف الرحيمة بالبيئة، بصورة ملحوظة. |
Indeed, wood production in some areas could be significantly increased. | وبالفعل يمكن تحقيق زيادة كبيرة في إنتاج الأخشاب في بعض المناطق. |
Also, the number of joint evaluations reported had increased significantly. | كما أن عدد عمليات التقييم المشتركة المبلغ عنها شهدت تزايدا كبيرا. |
Many countries have significantly increased their own domestic financial commitments. | وقام الكثير من البلدان بزيادة التزاماته المالية المحلية زيادة كبيرة. |
In that global effort, Greece has significantly increased its development assistance. | وفي ذلك الجهد العالمي، زادت اليونان مساعدتها الإنمائية زيادة كبيرة. |
I propose a significantly increased allocation of resources in this budget. | وإني أقترح زيادة كبيرة في الموارد المخصصة في هذه الميزانية. |
The workload of the Court has increased significantly over the years. | وعبء العمل الذي تتحمله المحكمة زاد زيادة كبيرة على مر السنين. |
The workload of the Security and Safety Service also increased significantly. | كما زاد إلى حد كبير حجم عمل دائرة اﻷمن والسﻻمة. |
That music video has increased J Rocks' popularity quite significantly in Indonesia. | وقد زاد هذا الفيديو الموسيقى الشعبية ي الصخور بشكل كبير جدا في اندونيسيا. |
In other words, the vulnerability implied by Wen s Four Uns has increased significantly. | وبعبارة أخرى، فإن الضعف الناجم عن العوامل الأربعة التي تحدث عنها ون جيا باو تزايد بشكل كبير. |
UNCDF's presence in Asia was increased significantly ,with a surge of new programmes | 14 بعض الملامح البارزة |
UNICEF support to school based WASH activities has increased significantly in recent years. | (بملايين دولارات الولايات المتحدة) |
At the same time, violence by illegal armed Israeli settlers had increased significantly. | وفي نفس الوقت، ازداد العنف من جانب المستوطنين الإسرائيليين المسلحين غير الشرعيين ازديادا ملحوظا. |
The number of arrests in such cases had increased significantly in recent years. | وقالت إن عدد الاعتقالات في مثل هذه الحالات زاد زيادة ملحوظة في السنوات الأخيرة. |
Despite a grim environment, exports GDP ratios have increased significantly in all four economies. | فعلى الرغم من البيئة القاسية ارتفعت نسب الصادرات إلى الناتج المحلي الإجمالي بشكل كبير في كل الاقتصادات الأربعة. |
) increased significantly until the 2002 2003 season, but dropped during the 2003 2004 season. | ) زيادة كبيرة حتى موسم 2002 2003، غير أنها انخفضت خلال موسم 2003 2004. |
Output of lobster and conch increased significantly when compared with production in l99l. 6 | لذلك سجل ناتج جراد البحر والمحار زيادة ملحوظة مقارنة بناتج عام ١٩٩١)٦(. |
The results have been very satisfactory we have diversified and increased our exports, significantly lowered inflation, reduced unemployment and increased economic growth. | وقد كانت النتائج مرضية للغاية فقد عملنا على تنويع وزيادة صادراتنا، وخفضنا التضخم الى حد كبير، وخفضنا البطالة وحققنا زيادة في النمو اﻻقتصادي. |
We believe that cooperation between States in that regard should be increased and significantly strengthened. | ونعتقد أنه تنبغي زيادة التعاون بين الدول في هذا الصدد وتعزيز ذلك التعاون تعزيزا كبيرا. |
Since then, the number of cases of AIDS among the female population has increased significantly. | ومنذ ذلك الوقت زاد عدد حالات الإيدز بين السكان الإناث زيادة كبيرة. |
The demands made on the United Nations for peace keeping and peacemaking have increased significantly. | إن المطالب الملقاة على عاتق اﻷمم المتحدة من أجل حفظ السلم وصنع السﻻم إزدادت زيادة كبيرة. |
Women apos s participation in wage labour had increased significantly in the last 15 years. | ومشاركة المرأة في اليد العاملة ذات اﻷجر قد ارتفعت بشكل كبير في اﻟ ١٥ عاما اﻷخيرة. |
The volume, value and scope of the programmes have significantly increased in the last decade. | لقد ازداد حجم وقيمة ونطاق البرامج زيادة كبيرة في العقد اﻷخير. |
So income gaps between all these contiguous countries have increased significantly during the last quarter century. | وعلى هذا فقد ارتفعت نسبة التفاوت في الدخول بين كل هذه الدول المتجاورة على نحو ملموس في غضون ربع القرن الماضي. |
As a result the role of this working body of the Kimberley Process has significantly increased. | وكان من نتيجة ذلك ازدياد دور هذا الجهاز العامل التابع لعملية كيمبرلي زيادة كبيرة. |
The Farmers have significantly increased their annual income by federating themselves and marketing their produce directly. | كما توصل المزارعون إلى تحقيق زيادة ملموسة في دخولهم السنوية من خلال تشكيل اتحادات والتسويق المباشر لمنتجاتهم. |
The number of people who have been checked for TB for preventive reasons has increased significantly. | 458 وكان هناك تزايد كبير في عدد الأشخاص الذين جرى فحصهم من أجل اتخاذ تدابير وقائية ضد السل. |
Worldwide exports of other commodities such as tropical fruits or horticultural products have also increased significantly. | وزادت أيضا على الصعيد العالمي صادرات سلع أساسية أخرى مثل الفواكه الاستوائية أو منتجات البساتين زيادة لا بأس بها. |
It gives me great pleasure to report that the pace of ratifications has recently increased significantly. | ويسرني سرورا بالغا أن أفيد بأن وتيرة التصديقات قد تسارعت مؤخرا بدرجة كبيرة. |
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. | في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة. |
The results of the survey had shown that security spending had increased significantly during the reporting period. | وبيـ ـنت نتائج الدراسة الاستقصائية تزايد نفقات الأمن تزايدا كبيرا أثناء فترة الإبلاغ. |
However, for the latest estimates of construction costs, the rates as calculated by OIOS have increased significantly. | غير أن المعدلات، كما حسبها المكتب، فيما يتعلق بآخر تقديرات تكاليف التشييد، زادت زيادة ملحوظة. |
Proposals for 2006 2007 would ensure the capacity to handle the significantly increased demand for such services. | وتكفل المقترحات المتعلقة بالفترة 2006 2007 توفير القدرة على معالجة الزيادة الكبيرة في الطلب على هذه الخدمات. |
Prices of agricultural commodities food, tropical beverages and vegetable oils and oilseeds also increased significantly in 2004. | وارتفعت أيضا أسعار السلع الزراعية الأغذية والمشروبات الاستوائية والزيوت النباتية وبذور الزيوت ارتفاعا كبيرا في عام 2004. |
This expanded seed distribution accounted for the increased agricultural production, which reduced significantly the food aid requirements. | ويكمن هذا التوسع في توزيع البذور وراء الزيادة في اﻹنتاج الزراعي، التي خفضت كثيرا من اﻻحتياجات إلى المعونة الغذائية. |
63. Over the period from 1988 to 1993, the total expenditure through the reserve has increased significantly. | ٦٣ سجل مجموع النفقات التي أجريت من خﻻل اﻻحتياطي ارتفاعا ملحوظا خﻻل الفترة من ١٩٨٨ إلى ١٩٩٣. |
Since 1979 expenditure on healthcare has been increased significantly to bring it closer to the European Union average. | منذ 1979 تمت زيادة الإنفاق على الرعاية الصحية بشكل كبير لجعله أقرب إلى متوسط الاتحاد الأوروبي. |
This requires significantly increased investments in human capital and development oriented infrastructure, such as energy, transport and communications. | ويتطلب هذا زيادة كبيرة في الاستثمارات الموجهة لرأس المال البشري والهياكل الأساسية التي تخدم التنمية، من قبيل هياكل الطاقة والنقل والاتصالات. |
While production in Iraq is estimated to have increased significantly, a lack of security renders upstream operations unstable. | أما في العراق، فرغم أن التقديرات تشير إلى أن الإنتاج زاد زيادة ذات شأن، كان التقدم المحرز في العمليات الأصلية غير مستقر بسبب الوضع الأمني. |
Procurement activities have increased significantly over the past three financial periods without any increase in United Nations staff. | زادت أنشطة الشراء زيادة كبيرة على مدى الفترات المالية الثلاث الماضية دون أي زيادة في عدد الموظفين التابعين للأمم المتحدة. |
Related searches : Was Significantly Increased - Has Significantly Increased - Has Increased Significantly - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Below - Significantly Impact - Significantly Associated - Significantly Influence - Significantly Positive