Translation of "sign the pledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pledge - translation : Sign - translation : Sign the pledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non nuclear nations that sign the Non Proliferation Treaty, as Iran has, pledge to abandon all efforts to develop nuclear weapons. | تتعهد الدول غير النووية التي توقع على ميثاق الهيئة الدولية للطاقة الذرية، ومنها إيران، بالتخلي عن جهود تطوير الأسلحة النووية. |
A number of those arrested were released on the condition that they pledge not to sign petitions or comment publicly on political issues. | وقد أفرج عن بعض المقبوض عليهم بشرط عدم توقيعهم على التماسات أو عدم التعليق علنا فيما يخص القضايا السياسية. |
a Pledge. | )أ( إعﻻن التبرعات. |
I know, but I made a pledge, a solemn pledge. | أعرف، لكني قطعت وعد , وعد جدي. |
Pledge for 1989 | تبرع معلن لعام ١٩٨٦ |
Pledge for 1990 | تبرع معلن لعام ١٩٨٩ |
Embroidery, 1989 pledge | التطريز، تبرع معلن لعام ١٩٨٩ |
We pledge it. | طيبة |
A pledge book? | تعهد كتابي |
And I pledge thee my fidelity. And I pledge thee my fidelity. | وأنا أتعهد بوفائى لك وأنا أتعهد بوفائى لك |
The sign. The sign. | العلامة العلامة |
There are 3 things you can do right now 1. sign the pledge to show your support 2. get the bracelet and action kit 3. sign up for Tri to donate a few dollars a month and join our army for peace | توجد 3 أشياء تستطيع أن تقوم بها الآن 1. وقع واظهر دعمك 2. اطلب السوارة وعدة الفعل |
That is our pledge. | ذلك هو موثقنا. |
Part of 1992 pledge | جزء من تبرع لعام ١٩٩٢ |
Source UNDCP pledge schedules. | المصدر جداول التعهدات المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Pledge yourselves, heart, soul, | انذروا أرواحكم يا ذوي العزم الروح، |
As I pledge myself. | كما نذرت بنفسي |
International aid was an effective weapon in the war against poverty, and the pledge to increase ODA to developing countries by some 50 billion dollars a year was a good sign. | وأضافت أن المعونة الدولية سلاح فعال في الحرب على الفقر، وأن التعهد بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البللدان النامية بحوالي 50 بليون دولار في السنة علامة جيدة. |
In the same vein, Obama s pledge to renew those institutions that extend our capacity to manage crises abroad was hailed as another telling sign that Obama s views coincide with Europe s. | وفي السياق نفسه، است قب ل تعهد أوباما بتجديد تلك المؤسسات التي تعمل على تمديد قدرتنا إلى إدارة الأزمات في الخارج باعتباره علامة أخرى تشير بوضوح إلى أن وجهات نظر أوباما تتفق مع نظيراتها في أوروبا. |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge. | لا يسترهن احد رحى او مرداتها لانه انما يسترهن حياة |
The UN did not honor its pledge. | ولم تحترم الأمم المتحدة تعهداتها. |
Take the pledge. 'Regardless of Race' campaign. | انضم لحملة أي ا كان عرقك ، الصورة من موقع 99. |
payment of the pledge for utilization in | بعملة سداد مبلغ التعهد، ﻷجـل استغﻻل هـــــذه |
Pledge of Allegiance for the first time. | قسم الولاء لأول مرة. |
The more than 4,500 Palestinian prisoners who were released by Israel had had to sign a pledge renouncing violence and backing the Israel PLO autonomy accord as a condition for their release. | وهناك أكثر من ٥٠٠ ٤ سجين فلسطيني أفرجت عنهم إسرائيل كانوا قد وقعوا تعهدا بالتخلي عن العنف وتأييد اﻻتفاق بالحكم الذاتي بين اسرائيل ومنظمة التحرير كشرط لﻹفراج عنهم. |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge. | لا يسترهن احد رحى او مرداتها لانه انما يسترهن حياة |
This pledge is being fulfilled. | ويجري الوفاء بهذا التعهد. |
Country Currency of pledge Amount | البلد العملة المعقود بها التبرع المبلغ |
This must be our pledge. | وهذا عهد يجب أن نقطعه على أنفسنا. |
Now, I break my pledge. | الآن، أنا أخالف تعهدي |
Have you forgotten our pledge? | هل نسيت ت عهدنـا |
We pledge our loyalty anew | وهذا عربون ولاء للأميرة |
You have my pledge, sire. | إننى أتعهد إليك يا مولاى |
I asked for no pledge. | إننى لم أطلب أى تعهد |
Avoid, avoid memory's broken pledge. | احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة. |
That pledge has been broken. | وذلك الوعد تم نكثه |
(ii) Inviting industry to pledge to the fund | 2 دعوة دوائر الصناعة إلى تقديم تبرعات للصندوق |
But our message to the Khan. Our pledge. | ولكن هذا يخالف عهدنا مع خان |
But the pledge still burns in his heart. | ولكن هذا التعهد لا يزال يشتعل في قلبه |
Has the pledge of my people been fulfilled? | أستنفذون العهد لشعبى |
You know I took the pledge after Chapultepec... | انت تعرف اننى اخذت وعدآ على ... نفسى بعد شابولتيبيك |
plane sign, plane sign | رمز طائرة، رمز طائرة |
Pledge made to UNTAC in 1993. | ) ( تبرعات جرى التعهد بها في عام ١٩٩٣ من أجل سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
Darling, I give you a pledge. | من فضلك .. |
26. Pledge support for the implementation of the GSS. | ٣٠ المشاركة في مناقشة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لﻻستراتيجية العالمية للمأوى. |
Related searches : Sign A Pledge - Take The Pledge - Release The Pledge - Keep The Pledge - Sign The Receipt - Sign The Minutes - Sign The Lease - Sign The Paperwork - Sign The Document - The Sign Says - The Sign Reads - Sign The Petition - Sign The Deal