Translation of "shows to be" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Next thing could be trade shows. In some industries, people still physically go to trade shows. | الشيء الآخر قد يكون العروض التجارية.في بعض القطاعات لا يزال الناس يذهبون للمعارض التجارية. |
We go to magic shows in order to be fooled. | نذهب للعروض السحرية ليتم خداعنا. |
It shows how to do right, how to be heroically awkward. | تبي ن كيف تفعل الصواب, و كيف تكون بطلا صعب المراس. |
And the science shows that we want to be self directed. | والعلم يثبت لنا ميولنا نحو التوجيه الذاتي |
Other examples of this would be planetarium shows. | مثال آخر علي هذا هي عروض القبب السماوية. |
Just shows you how wrong a guy can be. | وددت ان أوضح اليك , الى أى مدى قد يخطىء شخص ما |
Three shows today, three shows tomorrow. | ثمة ثلاث استعراضات اليوم وغدا مثلهم |
And the X ray shows how beautiful nature can be. | واشعة اكس تظهر كيف يمكن للطبيعة ان تكون جميلة جدا |
You don't want to be that person who only shows up when he needs something. | لاتريد أن تكون الذي يظهر عندما يريد شيئا ما فقط. |
This shows that to be effective, formal institutions need the support of community based organizations. | وقد أظهر ذلك أنه لكي تكون فعالة، فإن المؤسسات الرسمية تحتاج إلى دعم المنظمات المجتمعية. |
The German example shows just how different occupation powers can be. | إن التجربة الألمانية تبين كيف يمكن أن يكون الفرق كبيرا بين قوى الاحتلال المختلفة. |
Experience shows that these linkages and complementary efforts can be effective. | لقد أثبتت التجربة أن هذه الصﻻت والجهود المتكاملة يمكن أن تحقق نتائج فعالة. |
(Metallic laugh, most unpleasant.) It shows how one can be deceived. | (تضحك لامع ، ومعظم غير سارة.) انه يظهر كيف يمكن خداع احد. |
And I loved game shows, fascinated with game shows. | وكنت أحب برامج الألعاب، فتنت ببرامج الألعاب. |
Evelyn Glennie shows how to listen | تعرض إيفيلين جلانيي كيف تستمع |
Shows desktop | يظهر سطح المكتب |
TV Shows | برامج التلفاز |
Just shows. | لمجرد المشاهدة |
Part 1 reality shows will be expelled out of golden time (19 30 to 22 30) | لماذا يجب ان تتحول برامج تلفزيون الواقع الى بذاءات و خدع كيف يمكن معالجة هذه المشكله و الوقايه منها هل من الممكن ان نصنع عروضا ذات جوده عاليه و جماهيريه كبيره مرة اخرى ام لا بديل حقا سوى التسلية التي تؤدي الى الهلاك |
The expert panel s list shows us that there are many smart solutions waiting to be implemented. | وتبين لنا قائمة لجنة الخبراء أن العديد من الحلول الذكية تنتظر من ينفذها. |
Experience in projects to date shows that large numbers of farmers can be trained per year. | وتبين الخبرات المكتسبة من هذه المشروعات حتى الآن أنه يمكن تدريب عدد كبير من الفلاحين في السنة الواحدة. |
This only shows how panicky the Zambian Government gets to be whenever it comes to the Barotseland issue. | ي ظهر هذا فقط مدى زعزعة الحكومة الزامبية عندما يتعلق الأمر بقضية باروتسي لاند. |
The report shows clearly that much work remains to be done to achieve a world fit for children. | ويظهر التقرير بوضوح أنه يجب القيام بالكثير من العمل لتهيئة عالم ملائم للأطفال. |
Preventive diplomacy seems to us to be decisive in maintaining and promoting peace, as recent world history shows. | إن الدبلوماسية الوقائية تبدو في رأينا حاسمة في سبيل حفظ السلم والنهوض به، كما يدلل على ذلك تاريخ العالم الحديث. |
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected. | كل تصويت كل سحب مستقل يدل على انني سأكون مختارا جيد جدا |
It'll be fine. It was the same for the shows in Kariya. | حصل نفس الشيء في كاريا |
That incident shows once again that much remains to be done in the fight against international terrorism. | وهذا الحادث يوضح مرة أخرى أنه ما زال هناك عمل كثير في الكفاح ضد الإرهاب الدولي. |
He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned . | يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم . |
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned . | يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم . |
Shows KWin's performance | افتح بالدولفينComment |
Shows the dashboard | تظهر لوحة الودجات |
Shows project relationships. | المعارض مشروع. |
Shows Kexi Handbook. | المعارض كتيب. |
The distribution shows. | حسبما أظهرته التصنيفات. |
So this shows ... | إذن هذه تعرض.. |
Your undershirt shows. | قميصك ظاهر |
It shows here. | حسب الظاهر هنا |
It probably shows. | أنه ربما يكون واضح |
Second, this poor performance shows how short sighted the international community can be. | والثاني أن هذا الأداء الضعيف يدل على المدى الذي قد يبلغه المجتمع الدولي من ق ص ر النظر. |
Ah, when creation shows so much beauty, how radiant must be its source! | آه ، عندما الانسان يرى ... الكثيرمن الجمال ! يشعر بكثير من النشوة |
There must be some fashion shows, some trendy clubs, even at our hotel. | لا بد من وجود عروض أزياء نوادي عصرية_BAR_ حتى في الفندق، |
A United Nations Human Development Index report shows human development to be one of the worst in decades. | الأمم المتحدة الإنمائي الإنسان تقرير مؤشر التنمية البشرية يظهر ليكون واحدا من أسوأ منذ عقود. |
He created man out of a mere drop of sperm yet he shows himself to be openly contentious ! | ( خلق الإنسان من نطفة ) م ن ي إلى أن صيره قويا شديدا ( فإذا هو خصيم ) شديد الخصومة ( مبين ) بينها في نفي البعث قائلا من يحيي العظام وهي رميم . |
Related searches : Shows To Advantage - Shows To Me - Be To Be - Table Shows - Which Shows - Shows Off - Clearly Shows - History Shows - He Shows - Shows Promise - Shows You - Shows Again - Diagram Shows