Translation of "shows to be" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shows - translation : Shows to be - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Next thing could be trade shows. In some industries, people still physically go to trade shows.
الشيء الآخر قد يكون العروض التجارية.في بعض القطاعات لا يزال الناس يذهبون للمعارض التجارية.
We go to magic shows in order to be fooled.
نذهب للعروض السحرية ليتم خداعنا.
It shows how to do right, how to be heroically awkward.
تبي ن كيف تفعل الصواب, و كيف تكون بطلا صعب المراس.
And the science shows that we want to be self directed.
والعلم يثبت لنا ميولنا نحو التوجيه الذاتي
Other examples of this would be planetarium shows.
مثال آخر علي هذا هي عروض القبب السماوية.
Just shows you how wrong a guy can be.
وددت ان أوضح اليك , الى أى مدى قد يخطىء شخص ما
Three shows today, three shows tomorrow.
ثمة ثلاث استعراضات اليوم وغدا مثلهم
And the X ray shows how beautiful nature can be.
واشعة اكس تظهر كيف يمكن للطبيعة ان تكون جميلة جدا
You don't want to be that person who only shows up when he needs something.
لاتريد أن تكون الذي يظهر عندما يريد شيئا ما فقط.
This shows that to be effective, formal institutions need the support of community based organizations.
وقد أظهر ذلك أنه لكي تكون فعالة، فإن المؤسسات الرسمية تحتاج إلى دعم المنظمات المجتمعية.
The German example shows just how different occupation powers can be.
إن التجربة الألمانية تبين كيف يمكن أن يكون الفرق كبيرا بين قوى الاحتلال المختلفة.
Experience shows that these linkages and complementary efforts can be effective.
لقد أثبتت التجربة أن هذه الصﻻت والجهود المتكاملة يمكن أن تحقق نتائج فعالة.
(Metallic laugh, most unpleasant.) It shows how one can be deceived.
(تضحك لامع ، ومعظم غير سارة.) انه يظهر كيف يمكن خداع احد.
And I loved game shows, fascinated with game shows.
وكنت أحب برامج الألعاب، فتنت ببرامج الألعاب.
Evelyn Glennie shows how to listen
تعرض إيفيلين جلانيي كيف تستمع
Shows desktop
يظهر سطح المكتب
TV Shows
برامج التلفاز
Just shows.
لمجرد المشاهدة
Part 1 reality shows will be expelled out of golden time (19 30 to 22 30)
لماذا يجب ان تتحول برامج تلفزيون الواقع الى بذاءات و خدع كيف يمكن معالجة هذه المشكله و الوقايه منها هل من الممكن ان نصنع عروضا ذات جوده عاليه و جماهيريه كبيره مرة اخرى ام لا بديل حقا سوى التسلية التي تؤدي الى الهلاك
The expert panel s list shows us that there are many smart solutions waiting to be implemented.
وتبين لنا قائمة لجنة الخبراء أن العديد من الحلول الذكية تنتظر من ينفذها.
Experience in projects to date shows that large numbers of farmers can be trained per year.
وتبين الخبرات المكتسبة من هذه المشروعات حتى الآن أنه يمكن تدريب عدد كبير من الفلاحين في السنة الواحدة.
This only shows how panicky the Zambian Government gets to be whenever it comes to the Barotseland issue.
ي ظهر هذا فقط مدى زعزعة الحكومة الزامبية عندما يتعلق الأمر بقضية باروتسي لاند.
The report shows clearly that much work remains to be done to achieve a world fit for children.
ويظهر التقرير بوضوح أنه يجب القيام بالكثير من العمل لتهيئة عالم ملائم للأطفال.
Preventive diplomacy seems to us to be decisive in maintaining and promoting peace, as recent world history shows.
إن الدبلوماسية الوقائية تبدو في رأينا حاسمة في سبيل حفظ السلم والنهوض به، كما يدلل على ذلك تاريخ العالم الحديث.
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected.
كل تصويت كل سحب مستقل يدل على انني سأكون مختارا جيد جدا
It'll be fine. It was the same for the shows in Kariya.
حصل نفس الشيء في كاريا
That incident shows once again that much remains to be done in the fight against international terrorism.
وهذا الحادث يوضح مرة أخرى أنه ما زال هناك عمل كثير في الكفاح ضد الإرهاب الدولي.
He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned .
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون .
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned .
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون .
He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned .
يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم .
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned .
يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم .
Shows KWin's performance
افتح بالدولفينComment
Shows the dashboard
تظهر لوحة الودجات
Shows project relationships.
المعارض مشروع.
Shows Kexi Handbook.
المعارض كتيب.
The distribution shows.
حسبما أظهرته التصنيفات.
So this shows ...
إذن هذه تعرض..
Your undershirt shows.
قميصك ظاهر
It shows here.
حسب الظاهر هنا
It probably shows.
أنه ربما يكون واضح
Second, this poor performance shows how short sighted the international community can be.
والثاني أن هذا الأداء الضعيف يدل على المدى الذي قد يبلغه المجتمع الدولي من ق ص ر النظر.
Ah, when creation shows so much beauty, how radiant must be its source!
آه ، عندما الانسان يرى ... الكثيرمن الجمال ! يشعر بكثير من النشوة
There must be some fashion shows, some trendy clubs, even at our hotel.
لا بد من وجود عروض أزياء نوادي عصرية_BAR_ حتى في الفندق،
A United Nations Human Development Index report shows human development to be one of the worst in decades.
الأمم المتحدة الإنمائي الإنسان تقرير مؤشر التنمية البشرية يظهر ليكون واحدا من أسوأ منذ عقود.
He created man out of a mere drop of sperm yet he shows himself to be openly contentious !
( خلق الإنسان من نطفة ) م ن ي إلى أن صيره قويا شديدا ( فإذا هو خصيم ) شديد الخصومة ( مبين ) بينها في نفي البعث قائلا من يحيي العظام وهي رميم .

 

Related searches : Shows To Advantage - Shows To Me - Be To Be - Table Shows - Which Shows - Shows Off - Clearly Shows - History Shows - He Shows - Shows Promise - Shows You - Shows Again - Diagram Shows