Translation of "show of power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Show the positive power of cartoons. | لنظهر القدرات الإيجابية للكاريكاتير. |
Show us the power of love! Thank you! | ارونا قوة محبتكم شكرا لك |
Let's show 'em, Dumbo. Power dive. | دعنا نراهم يا دامبو إنقضاض عاجل |
These examples show that hard power and soft power go together. | وتبين هذه الأمثلة ضرورة الاعتماد على القوة الصارمة والقوة الناعمة في نفس الوقت. |
He will show great power and signs. | سوف ي ظهر قوة عظيمة و علامات |
I'll show you a section of one of the power units. | سأريكم قسما من إحدى وحدات الطاقة |
I will show Muhammad... ...who's power is greater. | من هو الأقوى... |
The implications are clear a show of power wins the day. | والمقصود ضمنا من هذا واضح جلي لقد نجح استعراض القوة في تحقيق المراد. |
This is a show of hegemonism and power politics pure and simple. | إن هذا يشكل مظهرا من مظاهر الهيمنة وسياسات القوة المحضة. |
Bodies that have decision making power should show more firmness and determination. | وينبغي للهيئات التي تملك سلطة صنع القرار أن تظهر مزيدا من الحزم والتصميم. |
And show these muslims once and for all thy power reign supreme. | و ار هؤلاء المسلمين لمرة واحدة و اخيرة ان قوتك عظيم |
It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. | أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم وإظهار قوتهم. |
At present, almost any standard measure of the concentration of global economic power would show a declining trend. | في الوقت الحاضر، سوف يشير أي معيار لقياس تركيز القوة الاقتصادية العالمية إلى اتجاه إلى الانخفاض. |
Because Russia claims the status of a world power, it is expected to show restraint and responsibility. | ولأن روسيا تعتبر نفسها قوة عالمية عظمى، فقد كان من المنتظر أن تبدي بعض التحكم في النفس والشعور بالمسئولية. |
Or show you some of what We have promised them . They are certainly well within Our power . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
or We show thee a part of that We promised them , surely We have power over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or show you some of what We have promised them . They are certainly well within Our power . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
or We show thee a part of that We promised them , surely We have power over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
I'm now going to show you the first autonomous generation of power by every child's favorite plaything. | سأريكم الآن أول توليد تلقائي الطاقة ،باستعمال اللعبة المفضلة لكل طفل |
What happens in Iraq will show how an elected Islamist type government wields power. | وما يحدث في العراق سوف يبين لنا كيف ستتولى حكومة منتخبة إسلامية الطراز ممارسة السلطة وتدبير أمورها. |
We certainly have the power to show you what they have been warned about . | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون . |
We certainly have the power to show you what they have been warned about . | وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب . |
To show nationally and internationally that the popular power does not want the World Cup! | بالظهور الوطني والدولي لتمرير رسالة أن الشعب لايريد كأس العالم! |
Under this triple domination and oppression, the Khitan started to show growing power and independence. | وتحت هذه الهيمنة والقمع الثلاثي، بدأ شعب الخيتان في إظهار قوة متزايدة والسعي نحو الاستقلال. |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
And then once you learn calculus, I'll show you the power and Taylor series, which is exact the Taylor series is a specific version of a power series. | وبعد ذلك عندما تتعلم التفاضل، سوف تظهر لك السلطة وسلسلة تايلور، وهو أمر الضبط سلسلة تايلور إصدار محدد من سلسلة الطاقة. |
or show you what We have promised them , for indeed We hold them in Our power . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
or show you what We have promised them , for indeed We hold them in Our power . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
or We show you a part of that which We have promised them , for indeed We have power over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
or We show you a part of that which We have promised them , for indeed We have power over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
See, all you really need is one person to show you the epiphany of your own power, and you're off. | فكما ترون, فأنتم لا تحتاجون لأكثر من شخص فقط لينير عليك ويريك ما بك من قوة |
Show that you have power above the god of Moses, and restore the life he has taken from my son. | إظهر لى أن لديك القوه الأعلى من قوة رب موسى و أعد الحياه التى سلبها من إبنى |
In Jelly Bean, we're using the power of the Knowledge Graph to show you search results in a new, richer way. | في النظام جيلي بين، نستخدم قوة مخطط المعارف من أجل أن يتم عرض النتائج أمامك بطريقة جديدة و غنية. |
or We shall show you what We have promised them for surely We have complete power over them . | أو نرينك في حياتك الذي وعدناهم به من العذاب فإنا عليهم على عذابهم مقتدرون قادرون . |
or We shall show you what We have promised them for surely We have complete power over them . | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
Don't you see what he's trying to do, he's trying to humiliate you... to show off his power. | ألا تعلم أنه يحاول إذلالك للتباهي بسلطته |
I wish for TED to truly show the power of information, its power to rewrite the rules and transform lives, by connecting every hospital, health clinic and school in one African country. | أنها قوة لاعادة كتابة قواعد وتحويل الارواح ، بربط كل مستشفي، مستوصف ومدرسة في بلد أفريقي واحد. |
So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning. | إذا ما يمكن أن يفعله الت اريخ العظيم هو أن يرينا طبيعة الت عقيد و الهشاشة التي نت صف بها و المخاطر التي تواجهنا، كما أن ه قد يرينا قو تنا بالت علم الجماعي. |
So what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning. | إذا ما يمكن أن يفعله الت اريخ العظيم هو أن يرينا طبيعة الت عقيد و الهشاشة التي نت صف بها و المخاطر التي تواجهنا، |
They show the power of partnerships that bring together the United Nations, governments, development agencies, civil society, foundations, and the private sector. | فهي ت ظه ر قوة الشراكة التي تجمع بين الأمم المتحدة، والحكومات، ووكالات التنمية، والمجتمع المدني، والمؤسسات، والقطاع الخاص. |
The power of Gandhian non violence rests in being able to say, To show you that you are wrong, I punish myself. | إن القوة التي يتسم بها مبدأ عدم العنف الذي تبناه غاندي تكمن في قدرة المرء أن يقول لكي أبين لكم أنكم على خطأ فأنا أعاقب نفسي . |
It is this type of relationship which the conflict theorist will use to show that social relationships are about power and exploitation. | وهذا النوع من العلاقة هو ما يستخدمه صاحب نظرية الصراع لإظهار أن العلاقات الاجتماعية هي حول النفوذ والاستغلال. |
Let's go. lt i gt Please show your power of love. lt i gt lt i gt Thank you for your help. | لنذهب يرجى اظهار قوة محبتك أشكركم على المساعده |
But the devil whispered to him , saying O Adam ! Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away ? | فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . |
Related searches : Of The Show - Show Of Force - Show Signs Of - Show Of Support - Show Of Strength - Best Of Show - Show Of Solidarity - Show Of Confidence - Show Of Affection - Run Of Show - Show Of Hands - Kind Of Show - Abuse Of Power