Translation of "should not interfere" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Interfere - translation : Should - translation : Should not interfere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

not interfere.
عدم التدخل
Do not interfere!
لا تتدخل!
Do not interfere.
فلا تقاطع
I'm not trying to interfere.
أنا لا أحاول التدخل
Crisis or no, nothing should interfere with tea.
أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئا مع الشاى
We will not interfere with them.
إننا لن نتدخل في عملهم.
I advise you not to interfere.
لا تتدخل.
Will you kindly not interfere, sir.
لا تتدخل في اجرائاتنا
It's not something I should interfere with, but a man who makes a woman cry is wretched.
أعلم أنه ليس لدي الحق في التدخل لكن الرجل الذي يجعل المرأة تبكي ليس رجل لطيف
You must not interfere, come what may.
يجب ألا تتدخل ، ما قد يأتي.
The government must not interfere with business!
الحكومـة لايجبأن تتدخ ـلفيالعمـل!
Not enough to interfere with your jitterbugging!
ليس بما فيه الكفاية أن يتدخل
And ask outsiders not to interfere. Outsider?
واطلبي من الغرباء ألا يتدخلوا
And not to interfere with my life anymore!
و لاتتدخلي في حيـــاتي أكثـر !ـ
Or a baby. Would you kindly not interfere?
او الرضيع هل لك الا تتدخل
You can't interfere with native affairs. Why not?
لا يمكنك أن تتدخل فى شئون السكان الأصليين لماذا
If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty's plan.
اذا كانت لا يحب جلالتكم ، هناك لا يوجد سبب لماذا ينبغي أن تتداخل مع انها جلالتكم الخطة.
If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty's plan.
إذا كانت لا يحب صاحب الجلالة ، لا يوجد أي سبب لماذا ينبغي لها أن تتداخل مع جلالتكم الخطة .
Don't interfere with matters that do not concern you!
لا تتدخل فيما لا يعنيك!
You must not interfere, come what may. You understand?
يجب ألا تتدخل ، ما قد يأتي. فهمت
(k) International arms transfers should not be used as a means to interfere in the internal affairs of other States.
)ك( ينبغي أﻻ يستخدم نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى.
I'm telling you not to interfere with my life anymore!
أنا أقول لك لا تتدخلي في حياتي بعد الآن!ـ
If only your friend had not interfere with your marriage.
كل شيء كان سيسير علي ما يرام
If that's what you want, I'm not going to interfere.
إذا كان هذا ما تريده أنا لا اريد التدخل فى قرارك
You interfere.
أنا أحرض على الشغب وأنت تتدخل
Obsolete dreams of grandeur should not be allowed to interfere with a realistic and fair distribution of power in the international arena.
ولا ينبغي أن ي سم ح لأحلام العظمة البائدة باعتراض طريق التوزيع الواقعي العادل للسلطة على الساحة الدولية.
I would not interfere with them unless they attack me first.
سوف لن اتطفل عليهم حتى هم يبدأون بالهجوم.
I don't interfere with them, and they don't interfere with me.
لا أتدخل بشؤونهم ولا يتدخلون بشؤوني.
Moreover, it should be borne in mind that the intergovernmental process for the Summit was taking place in New York, and Geneva should not interfere in that process.
كما ينبغي ألا يغيب عن الأذهان أن العملية الحكومية الدولية لمؤتمر القمة تجري في نيويورك وأنه لا ينبغي لجنيف أن تتدخل في هذه العملية.
Denmark believed that if it did not interfere with Norway's wish to obtain sovereignty over Spitzbergen, Norway would not interfere with its own wish to exercise sovereignty over Greenland.
وقد ظنت الدانمرك أنها إذا لم تعترض على رغبة النرويج بسط سيادتها على سبيتزبورغ، فإن النرويج لن تعترض على رغبة الدانمرك ممارسة سيادتها على غرينلاند.
I never interfere.
أنا أبدا لا أتدخل.
Moreover, it should be borne in mind that the intergovernmental process for the Summit was taking place in New York and that Geneva should not interfere in that process.
كما ينبغي ألا يغيب عن الأذهان أن العملية الحكومية الدولية لمؤتمر القمة تجري في نيويورك وأنه لا ينبغي لجنيف أن تتدخل في هذه العملية.
Europeans had a unique relationship with which no one especially the United States should interfere.
فكان الأوروبيون يتمتعون بعلاقة فريدة لا ينبغي لأحد ــ وخاصة الولايات المتحدة ــ أن يتدخل فيها.
We did not interfere, in effect, with the proposal presented to me.
وإننا لم نتدخل حقيقة في الاقتراح المعروض علينا.
And it is one of the most difficult things, not to interfere.
وإنها من احد الامور الاكثر صعوبة، هو عدم التدخل.
Just lending a hand. I thought I told you not to interfere.
اقدم يد المساعدة اعتقد اننى قلت لك الا تتدخ ل
It is very moving, and we do not want to interfere with that.
إنها مؤثرة جدا، وﻻ نريد أن نتدخل في ذلك.
CA We are not to get involved politically and interfere in that way.
ك أ نحن لسنا بصدد أن نشارك في الجانب السياسي، أو أن نتدخل بذلك الشكل،
He won't let anybody in, he says you promised him not to interfere.
لم يسمح بدخول أحد يقول إنك وعدته بعدم التدخل.
Farming wouldn't hardly interfere.
الزراعة تتدخل بالكاد على الإطلاق
Let go! Don't interfere.
لا تتدخل !
Why did you interfere?
لماذا تتدخل
I only hope that you will not allow your opinion of me to interfere
أرجو ألا تسمحي لرأيكبيأن يؤثر...
By treaty with Judea, Rome has obligated itself not to interfere in religious matters.
بالمعاهدة مع اليهودية تلتزم روما نفسها بعدم التدخل فى الشئون الدينية
Another common argument against tobacco control that if people are not harming others, governments should not interfere with their individual decisions is at odds with both common sense and the evidence.
وهناك من يحتج على محاولات السيطرة على التبغ قائلا ما دام الناس لا يؤذون غيرهم فلا يجوز للحكومات أن تتدخل في قراراتهم الشخصية .

 

Related searches : Not Interfere - Do Not Interfere - Does Not Interfere - Not Interfere With - Will Not Interfere - Must Not Interfere - Did Not Interfere - Should Not - Seriously Interfere - Could Interfere - Interfere Less - Adversely Interfere - Unreasonably Interfere