Translation of "should include" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Include - translation : Should - translation : Should include - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This training should include
42 وينبغي أن يشمل هذا التدريب ما يلي
Such training should include
وأن يتضمن التدريب ما يلي
These data should include
وينبغي أن تشمل هذه البيانات ما يلي
47. This should include
٤٧ ينبغي أن يشتمل ذلك على ما يلي
This number should include
ويشمل هذا العدد ما يلي
Such measures should include
وينبغي لمثل هذه التدابير أن تتضمن
It should include the following
وينبغي أن يشمل هذا النظام ما يلي
In particular, strategies should include
وينبغي أن تتضمن الاستراتيجيات بصفة خاصة
Those policies should include trade liberalization.
ينبغي لهذه السياسات أن تشتمل عل تحرير التجارة.
This section should include a description of
وينبغي أن يشمل هذا الجزء وصفا لما يلي
Such reporting should include risk identification mechanisms.
وينبغي أن يشتمل هذا الإبلاغ على آليات تحديد المخاطر.
It should also include adequate funding mechanisms.
وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
This section should include a description of
وينبغي أن يشمل هذا الفرع وصفا لما يلي
This section should include a description of
وينبغي أن يتضمن هذا الجزء تبيان ما يلي
The critical areas should include the following
وتشمل المجاﻻت ذات اﻷهمية البالغة ما يلي
This should include ways and means of
وينبغي أن يشمل هذا طرق وسبل
what the definition of damage should include
ما ينبغي أن يشمله تعريف الضرر
This role should include, among other matters
وينبغي أن يشمل هذا الدور، ضمن جملة أمور، ما يلي
That report should include full performance data.
ويتعين أن يتضمن ذلك التقرير بيانات اﻷداء الكاملة.
(a) This information should include the following elements
(أ) يجب أن تشمل هذه المعلومات العناصر التالية
Information and practices used should be or include
وينبغي أن تكون، أو أن تتضمن، المعلومات والممارسات ما يلي
The systems analysis should include, among other things
وينبغي أن يشمل تحليل النظم في جملة أمور ما يلي
Such a debt strategy should include debt cancellation.
وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون.
Such programmes should also include assistance to transit countries.
وينبغي أن تشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى بلدان العبور.
(b) The B I should include indicators for processes.
(ب) ينبغي أن تتضمن المقاييس والمؤشرات مؤشرات للعمليات
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses.
وينبغي أن تتضمن تقييمات الآثار الاجتماعية  الاقتصادية فقرات تتعلق بتقييم المسائل الجنسانية.
It should include an analysis of events described, conclusions should be drawn and recommendations should be provided.
بل ينبغي أن يتضمن تحليﻻ لﻷحداث التي يتم وصفها، وأن يخلص الى اﻻستنتاجات ويقدم التوصيات.
The composition of the ad hoc steering group should include
7 ينبغي أن يتكون الفريق التوجيهي المخصص من
They should include more peacebuilding activities, particularly during protracted conflicts.
وينبغي لها أن تتضمن أنشطة بناء السلام، وخاصة خلال فترات الصراع الطويلة.
The report should include details on obsolete and excessive rations.
قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
The reform process should include a review of the Charter.
ومضى يقول إن عملية اﻻصﻻح يجب أن تشمل استعراض الميثاق.
These should include, inter alia, predictability, continuity, assuredness and growth.
وهذه الخصائص ينبغي أن تشمل جوانب شتى من بينها إمكانية التنبؤ واﻻستمرارية والضمان والنمو.
Emergency operations should not last longer than is absolutely necessary and should include rehabilitation work.
لذا، يجب أﻻ تستمر عمليات الطوارئ أطول من الوقت الﻻزم فعﻻ، وﻻ بد لها أن تتضمن العمل على إعادة التأهيل.
If globalization is truly inevitable, it should not be limited to poverty, but should include development.
وإذا كانت العولمة لا مفر منها فعلا، ينبغي ألا تقتصر على الفقر، بل ينبغي أن تشمل التنمية أيضا.
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
These programmes should include psychosocial rehabilitation and programmes for community integration.
وينبغي أن تتضمن هذه البرامج عملية إعادة التأهيل النفسي الاجتماعي وبرامج للاندماج في المجتمع.
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects
وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية
Such plans should include conditions to be incorporated in fishing agreements.
وينبغي أن تتضمن هذه الخطط شروطا تدرج في إطار اتفاقات الصيد.
The reconvened Conference should include fuller representation from the Islamic countries.
وينبغي أن يشمل المؤتمر، عند عودته الى اﻻنعقاد، تمثيﻻ أوفى من البلدان اﻹسﻻمية.
It was proposed that this new agenda should include the following
واقترح أن يشمل جدول اﻷعمال الجديد ما يلي
They should also include respective information thereupon in their periodic reports.
كما ينبغي أن تدرج ما يتصل بذلك من معلومات في تقاريرها الدورية.
The notion of preventive protection should also include adequate international monitoring.
وفكرة الحماية الوقائية ينبغي أن تشمل أيضا الرصد الدولي الكافي.
Our action should also include disaster prevention and should strengthen the system established by the United Nations.
وإن عملنا ينبغي أن يشمل أيضا اتقاء الكوارث وأن يعزز النظام الذي أنشأته اﻷمم المتحــدة.
It should set the context for all subsequent recommendations and observations and should include the following issues
وينبغي له أن يحدد إطارا لجميع التوصيات والمﻻحظات الﻻحقة وينبغي أن يتضمن القضايا التالية

 

Related searches : We Should Include - You Should Include - Should Not Include - Should I Include - It Should Include - This Should Include - Should Also Include - Which Should Include - Should Always Include - Responsibilities Include - Include Information - Include For - Can Include