Translation of "should include" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Include - translation : Should - translation : Should include - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This training should include | 42 وينبغي أن يشمل هذا التدريب ما يلي |
Such training should include | وأن يتضمن التدريب ما يلي |
These data should include | وينبغي أن تشمل هذه البيانات ما يلي |
47. This should include | ٤٧ ينبغي أن يشتمل ذلك على ما يلي |
This number should include | ويشمل هذا العدد ما يلي |
Such measures should include | وينبغي لمثل هذه التدابير أن تتضمن |
It should include the following | وينبغي أن يشمل هذا النظام ما يلي |
In particular, strategies should include | وينبغي أن تتضمن الاستراتيجيات بصفة خاصة |
Those policies should include trade liberalization. | ينبغي لهذه السياسات أن تشتمل عل تحرير التجارة. |
This section should include a description of | وينبغي أن يشمل هذا الجزء وصفا لما يلي |
Such reporting should include risk identification mechanisms. | وينبغي أن يشتمل هذا الإبلاغ على آليات تحديد المخاطر. |
It should also include adequate funding mechanisms. | وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية. |
This section should include a description of | وينبغي أن يشمل هذا الفرع وصفا لما يلي |
This section should include a description of | وينبغي أن يتضمن هذا الجزء تبيان ما يلي |
The critical areas should include the following | وتشمل المجاﻻت ذات اﻷهمية البالغة ما يلي |
This should include ways and means of | وينبغي أن يشمل هذا طرق وسبل |
what the definition of damage should include | ما ينبغي أن يشمله تعريف الضرر |
This role should include, among other matters | وينبغي أن يشمل هذا الدور، ضمن جملة أمور، ما يلي |
That report should include full performance data. | ويتعين أن يتضمن ذلك التقرير بيانات اﻷداء الكاملة. |
(a) This information should include the following elements | (أ) يجب أن تشمل هذه المعلومات العناصر التالية |
Information and practices used should be or include | وينبغي أن تكون، أو أن تتضمن، المعلومات والممارسات ما يلي |
The systems analysis should include, among other things | وينبغي أن يشمل تحليل النظم في جملة أمور ما يلي |
Such a debt strategy should include debt cancellation. | وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. |
Such programmes should also include assistance to transit countries. | وينبغي أن تشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى بلدان العبور. |
(b) The B I should include indicators for processes. | (ب) ينبغي أن تتضمن المقاييس والمؤشرات مؤشرات للعمليات |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | وينبغي أن تتضمن تقييمات الآثار الاجتماعية الاقتصادية فقرات تتعلق بتقييم المسائل الجنسانية. |
It should include an analysis of events described, conclusions should be drawn and recommendations should be provided. | بل ينبغي أن يتضمن تحليﻻ لﻷحداث التي يتم وصفها، وأن يخلص الى اﻻستنتاجات ويقدم التوصيات. |
The composition of the ad hoc steering group should include | 7 ينبغي أن يتكون الفريق التوجيهي المخصص من |
They should include more peacebuilding activities, particularly during protracted conflicts. | وينبغي لها أن تتضمن أنشطة بناء السلام، وخاصة خلال فترات الصراع الطويلة. |
The report should include details on obsolete and excessive rations. | قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
The reform process should include a review of the Charter. | ومضى يقول إن عملية اﻻصﻻح يجب أن تشمل استعراض الميثاق. |
These should include, inter alia, predictability, continuity, assuredness and growth. | وهذه الخصائص ينبغي أن تشمل جوانب شتى من بينها إمكانية التنبؤ واﻻستمرارية والضمان والنمو. |
Emergency operations should not last longer than is absolutely necessary and should include rehabilitation work. | لذا، يجب أﻻ تستمر عمليات الطوارئ أطول من الوقت الﻻزم فعﻻ، وﻻ بد لها أن تتضمن العمل على إعادة التأهيل. |
If globalization is truly inevitable, it should not be limited to poverty, but should include development. | وإذا كانت العولمة لا مفر منها فعلا، ينبغي ألا تقتصر على الفقر، بل ينبغي أن تشمل التنمية أيضا. |
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following | 22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها |
These programmes should include psychosocial rehabilitation and programmes for community integration. | وينبغي أن تتضمن هذه البرامج عملية إعادة التأهيل النفسي الاجتماعي وبرامج للاندماج في المجتمع. |
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following | 22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها |
Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects | وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية |
Such plans should include conditions to be incorporated in fishing agreements. | وينبغي أن تتضمن هذه الخطط شروطا تدرج في إطار اتفاقات الصيد. |
The reconvened Conference should include fuller representation from the Islamic countries. | وينبغي أن يشمل المؤتمر، عند عودته الى اﻻنعقاد، تمثيﻻ أوفى من البلدان اﻹسﻻمية. |
It was proposed that this new agenda should include the following | واقترح أن يشمل جدول اﻷعمال الجديد ما يلي |
They should also include respective information thereupon in their periodic reports. | كما ينبغي أن تدرج ما يتصل بذلك من معلومات في تقاريرها الدورية. |
The notion of preventive protection should also include adequate international monitoring. | وفكرة الحماية الوقائية ينبغي أن تشمل أيضا الرصد الدولي الكافي. |
Our action should also include disaster prevention and should strengthen the system established by the United Nations. | وإن عملنا ينبغي أن يشمل أيضا اتقاء الكوارث وأن يعزز النظام الذي أنشأته اﻷمم المتحــدة. |
It should set the context for all subsequent recommendations and observations and should include the following issues | وينبغي له أن يحدد إطارا لجميع التوصيات والمﻻحظات الﻻحقة وينبغي أن يتضمن القضايا التالية |
Related searches : We Should Include - You Should Include - Should Not Include - Should I Include - It Should Include - This Should Include - Should Also Include - Which Should Include - Should Always Include - Responsibilities Include - Include Information - Include For - Can Include