Translation of "should be associated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Associated - translation : Should - translation : Should be associated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terrorism should not be associated with any race, culture or religion.
1 تقوم سياسة كندا في مكافحة الإرهاب على أربعة مبادئ متداخلة
Membership should not be the preserve of large economic Powers associated with the West.
وينبغي أﻻ تكون العضوية قاصرة على الــدول اﻻقتصاديـة الكبيــرة المرتبطــة بالغرب.
It was therefore important that it should be associated with the United Nations and that a mutually beneficial relationship should be established.
ومن المهم لذلك أن ينضم الى اﻷمم المتحدة وأن تقــام )السيد سينيلولي، فيجي( عﻻقة مفيدة للطرفين.
As originally conceived, the process should be open to all children associated with armed forces.
ووفقا للتصور الأصلي، ينبغي أن تشمل العملية جميع الأطفال المنتسبين إلى القوات المسلحة.
With this combo box you decide which language should be associated with the new dictionary.
مع مرب ع لغة مع جديد.
List of search providers, their associated shortcuts and whether they should be listed in menus.
قائمة مزودي البحث ، و الاختصارات المرتبطة بها ، و هل تريد عرضها في القائمة.
It is important that a force commander should be associated with planning from the outset.
ومن اﻷهمية بمكان أن يشارك قائد القوة في عملية التخطيط منذ البداية.
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group,
وإذ تؤكد من جديد أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية،
Essentially, the government guarantee associated with financing public sector investment is being withdrawn as it should be.
وفي الأساس، يتم سحب الضمانات الحكومية المرتبطة بتمويل استثمارات القطاع العام ــ كما ينبغي لها أن تفعل.
Taking effective action against terrorism and dismantling the associated infrastructure should be top priorities for the Palestinians.
إن اتخاذ إجراءات فعالة ضد الإرهاب وتفكيك الهياكل المرتبطة به ينبغي أن يكون على رأس أولويات الفلسطينيين.
However, the recruitment policies of some developed countries should not be executed to the disadvantage of small States and should definitely be associated with a compensatory mechanism.
ومع ذلك، فإن سياسات التوظيف لدى بعض البلدان المتقدمة النمو لا ينبغي تنفيذها على نحو يتنافى مع مصالح الدول الصغيرة، وينبغي بالتأكيد أن ترتبط بآلية للتعويض.
A comprehensive statement of all delegated authorities and associated accountabilities should be drawn up, preferably in a single document, replacing earlier delegation instruments which should be revoked.
وينبغي إعداد بيان شامل بجميع السلطات المفوضة وبنود المساءلة المرتبطة بها، وي فض ل أن يكون ذلك في وثيقة واحدة، على أن يحل هذا البيان محل صكوك التفويض، الصادرة سابقا ، التي ينبغي إلغاؤها.
Reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group,
وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه لا يجوز ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية،
(c) Costs associated with extrabudgetary programmes should be self financed, i.e., should be a charge to the extrabudgetary programmes themselves and not to the core budget of UNDP.
)ج( إن التكاليف المرتبطة بالبرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ينبغي أن تكون ذاتية التمويل، أي أن تقيد على نفس البرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية وليس على الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
And it should be thought of as an addition to the guiding norms, rules, and ethics associated with normal times.
ومن الأهمية بمكان أن ننظر إلى الأمر برمته باعتباره إضافة إلى القواعد التوجيهية والأخلاقية المرتبطة بالأوقات الطبيعية .
It should be noted that when those linkages were drawn, other factors or variables were often associated in the linkage.
ويﻻحظ أنه عندما تحدد تلك الصﻻت، كثيرا ما تربط بها عوامل أو متغيرات أخرى.
Policies and measures should also be examined in relation to their estimated effects and the uncertainties associated with those estimates.
كذلك ينبغي دراسة السياسات والتدابير من حيث آثارها المقدﱠرة وجوانب عدم التيقن المرتبطة بتلك التقديرات.
29. The problems associated with straddling fish stocks and highly migratory fish stocks should be settled as soon as possible.
٢٩ ومضت تقول إن المشاكل المرتبطة باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال ينبغي أن تسوى بأسرع وقت ممكن.
I should also like to reaffirm our desire for Serbia and Montenegro to be fully associated with the emerging negotiation process.
وأود أيضا أن أؤكد مجددا رغبتنا في أن تنضم صربيا والجبل الأسود تماما إلى عملية المفاوضات الحالية.
Both trends can be associated with resource degradation.
وكﻻ اﻻتجاهين يمكن أن يكون مرتبطا بتدهور الموارد.
The suggestion was made that the article should also apply to associated personnel.
واقترح أيضا أن تنطبق المادة على اﻷفراد المرتبطين باﻷمم المتحدة.
The point was made that the article should also apply to associated personnel.
٦٧ أثيرت نقطة مفادها أن المادة ينبغي أن تنطبق أيضا على اﻷفراد المرتبطين باﻷمم المتحدة.
The recognition of the liability of carriers should also be associated with regulations rendering compulsory the covering of such liability by insurance.
كما ينبغي أن يقترن اﻻعتراف بالمسؤولية القانونية لشركة النقل، بنظام يجعل التغطية التأمينية لهذه المسؤولية القانونية إلزامية.
United Nations and associated personnel at particular risk should be afforded a similar level of protection to that provided under the 1973 Convention.
وينبغي أن يقدم إلى موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها مستوى مماثل من الحماية المتوفرة بموجب اتفاقية عام 1973.
Egypt made recommendations addressing both counterterrorism and the causes of terrorism Terrorism should not be associated with a certain state, culture, or religion.
8 ومن الأدوات المهمة الأخرى الدعم الذي يتم تقديمه للشرطة قيد التنفيذ.
The term is associated with a social consensus (usually expressed through democratic elections) that certain services should be available to all, regardless of income.
ويرتبط هذا المصطلح بالتوافق الاجتماعي (يعبر عنه في العادة من خلال انتخابات ديمقراطية) على وجود خدمات معينة ينبغي أن تكون متاحة للجميع، بغض النظر عن مستوى دخلهم.
Views are divided on whether monetary authorities should take housing prices into consideration in their policy stance however, the risks associated with possible bubbles in housing prices should not be ignored.
وتنقسم الآراء بشأن ما إذا كان يتعين على السلطات النقدية مراعاة أسعار المساكن في مواقفها السياسية، غير أنه لا ينبغي تجاهل المخاطر المرتبطة بمثل هذا الارتفاع الوهمي في أسعار الإسكان.
The Speaker and those associated with him insist that the Government should relocate to Mogadishu.
أما رئيس البرلمان وجماعته فيؤكدون على ضرورة انتقال الحكومة إلى مقديشو.
Montserrat had requested that the Associated Statehood option be revisited.
وطلبت مونتسيرات إعادة النظر في خيار الدولة المرتبطة.
Other relevant organizations and initiatives will be associated as appropriate.
وسيجري إشراك المنظمات والمبادرات الأخرى المعنية حسب الاقتضاء.
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity.
اذن يبدو ان الدوبامين هو العقار المرتبط بالتنميط
As regards paragraph 1, the view was expressed that it should also apply to associated personnel.
١٩ وفيما يتعلق بالفقرة ١، أعرب عن رأي مفاده أن هذه الفقرة ينبغي أن تنطبق أيضـا علـى اﻷفـراد المرتبطين باﻷمم المتحدة.
It should save UNDP the considerable costs associated with developing major new systems of its own.
فمن شأنه أن يوفر على البرنامج التكاليف الباهظة المقترنة باستحداث نظم رئيسية جديدة خاصة به.
OIOS believes that in developing the exit strategy, the costs and risks associated with the envisaged withdrawal should be assessed against the costs and risks of redeployment, should the peace process collapse prematurely.
51 ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي لدى وضع استراتيجية الانسحاب تقييم التكاليف والمخاطر المتصلة بالانسحاب المزمع بالمقارنة بتكاليف ومخاطر إعادة الانتشار في حالة تداعي عملية السلام بصورة مبتسرة.
Global voices is very excited to be associated with this event.
يتحمس موقع الأصوات العالمية جدا للمشاركة في هذا الحدث.
There have been better times to be associated with Wal Mart.
كانت هناك أوقات أفضل مرتبطة بوول مارت.
Certain drugs also may be associated with insulin resistance (e.g., glucocorticoids).
بعض الأدوية قد تكون مرتبطة أيضا بمقاومة الأنسولين (على سبيل المثال كلوكوكورتيكويد glucocorticoid).
Kenya is happy to be closely associated with peace keeping operations.
ويسر كينيا أن تكون مرتبطة ارتباطا وثيقا بعمليات حفظ السﻻم.
It should be noted that emails associated with the domain are mostly used for dealing with the world, as opposed to the most sensitive internal matters.
الجدير بالذكر أن الرسائل الالكترونية المرتبطة بهذا النطاق تستخدم في الغالب للتعامل مع العالم على عكس الشؤون الداخلية الأكثر حساسية.
(c) Reforms should be based on the active involvement and participation of civil society, community groups and institutions not traditionally associated with the criminal justice system
(ب) يلزم حماية أفراد المجتمع المعر ضين للخطر عند محاولة تحسين نظم العدالة الجنائية القائمة
Particularly Sensitive Sea area proposals to IMO should be accompanied by a proposal for the associated protective measures, with the legal basis for each measure identified.
وينبغي أن تقترن المقترحات المقدمة إلى المنظمة البحرية الدولية بشأن تعيين المناطق البحرية الشديدة الحساسية بمقترحات تتعلق بتدابير الحماية المرتبطة بها مع إيراد الأساس القانوني الذي يستند إليه كل من التدابير المحددة.
The reduction of administrative overhead costs associated with travel management should not be at the expense of travellers flexibility in order to comply with demanding schedules
ألا يكون تخفيض التكاليف الإدارية المتصلة بإدارة السفر على حساب المرونة التي تمك ن المسافر من احترام الجداول الزمنية الضيقة
As in the case of other international conferences, non governmental organizations should be closely associated in the work of the 1995 Conference through a parallel forum.
وأضافت إنه، كما هي الحال في مؤتمرات دولية أخرى، يتعين على المنظمات غير الحكومية اﻻشتراك عن كثب في أعمال مؤتمر عام ٥٩٩١ من خﻻل محفل مثيل.
Maybe we should be asking ourselves, is it possible that insulin resistance causes weight gain and the diseases associated with obesity, at least in most people?
ربما علينا أن نسأل أنفسنا، هل من المحتمل أن مقاومة الإنسولين هي ما يسبب في الحقيقة زيادة الوزن والأمراض المصاحبة للسمنة،
If you were to write Ax equal to 0, this column would be associated with x1, this column would be associated with x2, x3 and x4 like that.
اذا اردت ان تكتب Ax 0، فإن هذا العامود سيكون متشاركا بـ x1، هذا العامود سيكون مشتركا ب، x2, x3 و x4 هكذا

 

Related searches : To Be Associated - Can Be Associated - May Be Associated - Will Be Associated - Might Be Associated - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great