Translation of "she knows best" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She thinks she knows best. | إن ها ت عت ق د أن ه ا أع ل م . |
She knows, she knows, she knows. | تعلم ... تعلم |
Sami knows best. | سامي أعلم بالأمر. |
He knows what's best. | لأنه يعلم ما هو أفضل |
She knows. | إنها تعلم. |
She knows. | إنهـا تعرف |
She knows. | إنها عرفت |
She knows. | آجل |
She knows! | هى تعرف |
She knows! | أصبحت تعلم |
'She knows.' | انها تعرف |
I guess she knows she's got a good act. One of the best in the business. | أظن أنها تدرك أن لديها فقرة جيدة واحدة من أفضل الفقرات |
She knows what she wants. | وقالت انها تعرف ما تريد. |
She knows how to spell it, but doesn't know she knows. | تعرف كيف تتهجأها، لكنها لا تعرف أنها تعرف |
Your Lord knows best who strays from His path , and He knows best the guided ones . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Your Lord knows best who strays from His path , and He knows best the guided ones . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
Yeah, she knows. | لن تفعل |
She knows nothing. | انها لا تعلم شيئا |
She knows everything. | إنها تعلم كل شئ |
She knows everything. | ماريا .. |
She knows something. | هي تعرف شيء ما |
She knows everything. | إنها تعلم كل شيء تعلم ... |
She knows better. | حلم إنها تعرف أكثر |
Maybe she knows. | ربما هى تعرف. |
Now she knows. | انها تعرف الآن |
Your Lord knows best who has strayed from His path , and He knows best the well guided . | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين له وأعلم بمعنى عالم . |
Your Lord knows best who has strayed from His path , and He knows best the well guided . | إن ربك سبحانه هو أعلم بالشقي المنحرف عن دين الله وطريق الهدى ، وهو أعلم بالتقي المهتدي إلى دين الحق . |
She tries and she knows why. | إنها تحاول ويوجد لديها السبب |
Your Lord knows best who has strayed from His Way and He knows best those who are guided . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Your Lord knows best who has strayed from His Way and He knows best those who are guided . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
How many things she knows, doesn't she? | كم من الأشياء تعرف ، أنها لا |
She seems fine even though she knows. | تبدو بخير على الرغم من أن ـها تعرف |
Who knows where she said she lives? | من يدري ماذا قالت لك أين تسكن |
Everything she knows, she learned from me. | كل ما تعـرفه، تعلمته منـ ي. |
She knows you exist. | تعلم بوجودك |
She knows her stuff. | انها تتدبر امرها |
Yeah, she knows me. | نعم، انها تعرفني. |
Because she knows something. | لأنها تعرف شيئا |
Oh, sure, she knows. | طبعا ، إنها تعلم. |
She knows you're cured? | هل تعلم بأن ك تعالجت |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way and He knows best those who are guided . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way , and He knows best those who are guided . | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين له وأعلم بمعنى عالم . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way and He knows best those who are guided . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way , and He knows best those who are guided . | إن ربك سبحانه هو أعلم بالشقي المنحرف عن دين الله وطريق الهدى ، وهو أعلم بالتقي المهتدي إلى دين الحق . |
And Allah knows best what they hide , | والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء . |
Related searches : She Knows - Knows Best - She Knows Him - She Knows That - He Knows Best - Who Knows Best - God Knows - Everybody Knows - Knows About - Knows Better - Anybody Knows - Knows As - Knows That - One Knows