Translation of "knows best" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sami knows best. | سامي أعلم بالأمر. |
He knows what's best. | لأنه يعلم ما هو أفضل |
She thinks she knows best. | إن ها ت عت ق د أن ه ا أع ل م . |
Your Lord knows best who strays from His path , and He knows best the guided ones . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Your Lord knows best who strays from His path , and He knows best the guided ones . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
Your Lord knows best who has strayed from His path , and He knows best the well guided . | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين له وأعلم بمعنى عالم . |
Your Lord knows best who has strayed from His path , and He knows best the well guided . | إن ربك سبحانه هو أعلم بالشقي المنحرف عن دين الله وطريق الهدى ، وهو أعلم بالتقي المهتدي إلى دين الحق . |
Your Lord knows best who has strayed from His Way and He knows best those who are guided . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Your Lord knows best who has strayed from His Way and He knows best those who are guided . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way and He knows best those who are guided . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way , and He knows best those who are guided . | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين له وأعلم بمعنى عالم . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way and He knows best those who are guided . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
Indeed your Lord knows best those who stray from His way , and He knows best those who are guided . | إن ربك سبحانه هو أعلم بالشقي المنحرف عن دين الله وطريق الهدى ، وهو أعلم بالتقي المهتدي إلى دين الحق . |
And Allah knows best what they hide , | والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء . |
He's the one who knows you best | هو الذي يعرفك أفضل من أي أحد آخر |
Surely your Lord best knows him who errs from His way , and He best knows the followers of the right course . | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين له وأعلم بمعنى عالم . |
Surely your Lord best knows him who errs from His way , and He best knows the followers of the right course . | إن ربك سبحانه هو أعلم بالشقي المنحرف عن دين الله وطريق الهدى ، وهو أعلم بالتقي المهتدي إلى دين الحق . |
I'm the one who knows Zero the best! | ...هذه هي |
Verily , your Lord ! It is He Who knows best who strays from His Way , and He knows best the rightly guided ones . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Surely your Lord He best knows who goes astray from His way , and He best knows those who follow the right course . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Verily , your Lord ! It is He Who knows best who strays from His Way , and He knows best the rightly guided ones . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
Surely your Lord He best knows who goes astray from His way , and He best knows those who follow the right course . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
and Allah knows best what they keep to themselves . | والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء . |
He said My Lord knows best what you do . | قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به . |
He said My Lord knows best what ye do . | قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به . |
He said My Lord knows best what you do . | قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب . |
He said My Lord knows best what ye do . | قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب . |
That is the extent of their knowledge . Your Lord knows best who has strayed from His path , and He knows best who has accepted guidance . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
Allah knows best what they are accumulating ( in their Record ) . | والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء . |
He said , My Lord knows best what you are doing . | قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به . |
but God knows best whatever they accumulate in their hearts . | والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء . |
He said , My Lord knows best what you are doing . | قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب . |
Why, everybody knows a dog's best friend... is his human. | الذي، ك ل شخص ي ع رف a صديق كلب الأفضل ... إنسان ه. |
Well, everybody knows that Kyle's best friend was... Mitch Wayne. | حسنا ، إن الجميع يعرف أن صديق كايل المفضل هو ميتش واين |
Say , God knows best . I am only one who gives warning . | قل إنما العلم بمجيئه عند الله وإنما أنا نذير مبين بي ن الإنذار . |
Say , God knows best . I am only one who gives warning . | ويقول الكافرون متى يتحقق هذا الوعد بالحشر يا محمد أخبرونا بزمانه أيها المؤمنون ، إن كنتم صادقين فيما تد عون ، قل أيها الرسول لهؤلاء إن العلم بوقت قيام الساعة اختص الله به ، وإنما أنا نذير لكم أخو فكم عاقبة كفركم ، وأبي ن لكم ما أمرني الله ببيانه غاية البيان . |
That is the ultimate reach of their knowledge . Indeed your Lord knows best those who stray from His way , and He knows best those who are rightly guided . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
That is their goal of knowledge surely your Lord knows best him who goes astray from His path and He knows best him who follows the right direction . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
That is the ultimate extent of their knowledge . Surely your Lord knows best those who stray from His path and He knows best those who follow His guidance . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
And Allah knows best what they gather ( of good and bad deeds ) , | والله أعلم بما يوعون يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء . |
Your Lord knows best who stray from His Path and the guided . | إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم . |
Your Lord knows best who stray from His Path and the guided . | إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد . |
So, I cried but I obeyed, because a mother always knows best | لكني أطعتها لأن الأم تعرف أفضل دائما |
The best wine comes from Greece. Everybody knows that. Even the Romans! | أفضل النبيذ يأتي من اليونان الكل يعرف ذلك حتى الرومان |
Say Every one acts according to his manner but your Lord best knows who is best guided in the path . | قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . |
Related searches : He Knows Best - She Knows Best - Who Knows Best - God Knows - Everybody Knows - Knows About - Knows Better - Anybody Knows - Knows As - Knows That - One Knows - Goodness Knows - Lord Knows - It Knows