Translation of "she got tired" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Actually she had not changed, she just got tired of pretending. | في الحقيقة، هي لم تتغير، هي فقط تعبت من التظاهر. |
She ran a little in the cold and got tired. | بعد الجري في البرد, اكيد انها تعبت |
She got tired of waiting for you to make her your own. | تعبت من انتظارك لكي تكون لك |
Sami got tired. | تعب سامي. |
When she got tired she set the elephants in order and shut the door of the cabinet. | عندما حصلت على مجموعة قالت انها تعبت من أجل الفيلة وأغلقت الباب من مجلس الوزراء. |
She said, That's going to make you tired, tired, tired. | قالت هذا سيجعلك متعبا ، متعبا ، متعبا . |
She just got tired of waiting and was afraid she'd be an old maid... | لقد سئمت الإنتظار وخشيت أن تصبح عانسا عجوزا |
She was tired. | كانت متعبة |
So he got tired. | هكذا أصيب بالإحباط |
You see, she got tired of having that adhesive tape over her eyes and mouth. | ترى، تعبت إمتلاك ذلك الشريط اللاصق على عيونها وفمها. |
Layla got tired of waiting. | تعبت ليلى من الانتظار. |
Just got tired of her? | لا شيء مهم |
No, got tired of it. | كلا , لقد سئمت ذلك |
Then he got tired of Indians. | بعدها صار متعبا من الهنود |
I got tired of being ignorant. | لقد مللت من الجهل |
She was tired and turned in. | أصيبت بالإرهاق وذهبت للنوم |
Well, she was very tired and... | لقد كانت متعبه جدا و... . |
I got tired of seeing this happening. | لقد سئمت من مشاهدة هذا يحدث. |
Putting Away Some Clothes And Got Tired. | وضعت بعض الملابس و تعبت قليلا |
I got tired of lying in bed all day. | تعبت من الرقود في السرير طوال اليوم. |
Got tired of bleachblond nurses and gunshot wounds, huh? | هل سئمت من ممرضات الشاطيء الشقراوات وجروح إطلاق النار |
She had often been tired of her company. | انتظرت في متناول اليد ، والقدم لها. وقالت انها كثيرا ما تعبت من شركتها. |
She must get tired of holding her breath. | لا بد أن ها تعبت من حبس أنفاسها. |
It seemed that she was tired but she didn't want to admit it. | كانت تبدو متعبه لكنها ما كانت لتسلم بذلك. |
She looks tired, aged. She approaches him. There will be no moon tonight. | تبدو متعبة ومسنة ، تقترب منه لن يكون هناك قمر الليلة |
Then there were some who just got tired of living. | ومن ثم كان هناك من تعبوا من العيش |
The Princess said she was tired and retired early. | الاميرة كانت تعبة لذلك ذهبت للنوم باكرا ....اممم |
Sire? She got away. Sir She Got Away ? | مولاى، لقد هربت لقد هربت |
Six days a week, she shops. On the seventh, she rests. All tired out. | تتسوق ستة ايام فى الأسبوع واليوم السابع ترتاح |
Look, I am tired of what I've got going on now. | إذا قلت لقد سئمت مما أعمله الآن. |
It was summer, 20 years ago, when I never got tired. | كانت منذ 12 عاما, ولم اكن أتعب وقتها. |
Perhaps I got a little tired and felt a bit sad. | ربما أصبحت متعب إلى حد ما و بدوت حزينا نوعا ما |
The Princess is very tired and she is resting now. | الأميرة متعبة جدا وهي ترتاح الآن |
She had never seen a child who sat so still without doing anything and at last she got tired of watching her and began to talk in a brisk, hard voice. | وقالت انها لم يسبق له مثيل الذي جلس الطفل لا يزال حتى دون أن تفعل أي شيء ، وأخيرا حصلت تعبت من يراقب لها ، وبدأت في التحدث بصوت السريع الثابت. |
How long will it be before you get tired of this like you got tired of that acting group last year? | كم سيمر من الوقت قبل أن تملي منه كما فعلت مع مجموعة المسرح العام الماضي |
Looks like this old river got tired of all the running and jumping she did and decided to lay down and rest for a while. | كما لو ان النهر العجوز قد تعب من من كل القفز والجري التي عملته هنا وقرر ان يستلقي ويستريح لفترة |
She deserved what she got. | إن ها تستحق ما تحصل عليه. |
Tom got tired of reading and wanted to go outside and play. | تعب توم من القراءة و أراد الخروج و اللعب. |
People got tired We were here after a month and a half | هالناس بقى تعبت جية إنت بعد شهر ونص |
All those years, all those books, he never got tired of it. | كل تلك السنوات، كل تلك الكتب، لم يسأم قط من ذلك. |
I'm also tired of you. And I've got a date. Go home. | وكذلك لقد سئمت منك انا على موعد, فاذهب لبيتك |
Nothing happened, so I got tired of waiting and I went home. | لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي. |
They got to be cold, tired and hungry before they get mad. | يجب أن ي حسوا بالبرد والتعب والجوع قبل أن يصبحوا غاضبين |
Maybe he got tired of waiting for you and rode into town. | ربما تعب من انتظارك وركب للبلدة |
I beat her with a whip and she never get tired. | أضربهـا بالسوط. ولم تشتـك أبدا |
Related searches : Got Tired - She Got - I Got Tired - She Got Sick - She Got Married - She Have Got - She Has Got - She Got Lost - She Got Engaged - She Got Hit - Too Tired - Grow Tired - Dog Tired