Translation of "she got tired" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

She got tired - translation : Tired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Actually she had not changed, she just got tired of pretending.
في الحقيقة، هي لم تتغير، هي فقط تعبت من التظاهر.
She ran a little in the cold and got tired.
بعد الجري في البرد, اكيد انها تعبت
She got tired of waiting for you to make her your own.
تعبت من انتظارك لكي تكون لك
Sami got tired.
تعب سامي.
When she got tired she set the elephants in order and shut the door of the cabinet.
عندما حصلت على مجموعة قالت انها تعبت من أجل الفيلة وأغلقت الباب من مجلس الوزراء.
She said, That's going to make you tired, tired, tired.
قالت هذا سيجعلك متعبا ، متعبا ، متعبا .
She just got tired of waiting and was afraid she'd be an old maid...
لقد سئمت الإنتظار وخشيت أن تصبح عانسا عجوزا
She was tired.
كانت متعبة
So he got tired.
هكذا أصيب بالإحباط
You see, she got tired of having that adhesive tape over her eyes and mouth.
ترى، تعبت إمتلاك ذلك الشريط اللاصق على عيونها وفمها.
Layla got tired of waiting.
تعبت ليلى من الانتظار.
Just got tired of her?
لا شيء مهم
No, got tired of it.
كلا , لقد سئمت ذلك
Then he got tired of Indians.
بعدها صار متعبا من الهنود
I got tired of being ignorant.
لقد مللت من الجهل
She was tired and turned in.
أصيبت بالإرهاق وذهبت للنوم
Well, she was very tired and...
لقد كانت متعبه جدا و... .
I got tired of seeing this happening.
لقد سئمت من مشاهدة هذا يحدث.
Putting Away Some Clothes And Got Tired.
وضعت بعض الملابس و تعبت قليلا
I got tired of lying in bed all day.
تعبت من الرقود في السرير طوال اليوم.
Got tired of bleachblond nurses and gunshot wounds, huh?
هل سئمت من ممرضات الشاطيء الشقراوات وجروح إطلاق النار
She had often been tired of her company.
انتظرت في متناول اليد ، والقدم لها. وقالت انها كثيرا ما تعبت من شركتها.
She must get tired of holding her breath.
لا بد أن ها تعبت من حبس أنفاسها.
It seemed that she was tired but she didn't want to admit it.
كانت تبدو متعبه لكنها ما كانت لتسلم بذلك.
She looks tired, aged. She approaches him. There will be no moon tonight.
تبدو متعبة ومسنة ، تقترب منه لن يكون هناك قمر الليلة
Then there were some who just got tired of living.
ومن ثم كان هناك من تعبوا من العيش
The Princess said she was tired and retired early.
الاميرة كانت تعبة لذلك ذهبت للنوم باكرا ....اممم
Sire? She got away. Sir She Got Away ?
مولاى، لقد هربت لقد هربت
Six days a week, she shops. On the seventh, she rests. All tired out.
تتسوق ستة ايام فى الأسبوع واليوم السابع ترتاح
Look, I am tired of what I've got going on now.
إذا قلت لقد سئمت مما أعمله الآن.
It was summer, 20 years ago, when I never got tired.
كانت منذ 12 عاما, ولم اكن أتعب وقتها.
Perhaps I got a little tired and felt a bit sad.
ربما أصبحت متعب إلى حد ما و بدوت حزينا نوعا ما
The Princess is very tired and she is resting now.
الأميرة متعبة جدا وهي ترتاح الآن
She had never seen a child who sat so still without doing anything and at last she got tired of watching her and began to talk in a brisk, hard voice.
وقالت انها لم يسبق له مثيل الذي جلس الطفل لا يزال حتى دون أن تفعل أي شيء ، وأخيرا حصلت تعبت من يراقب لها ، وبدأت في التحدث بصوت السريع الثابت.
How long will it be before you get tired of this like you got tired of that acting group last year?
كم سيمر من الوقت قبل أن تملي منه كما فعلت مع مجموعة المسرح العام الماضي
Looks like this old river got tired of all the running and jumping she did and decided to lay down and rest for a while.
كما لو ان النهر العجوز قد تعب من من كل القفز والجري التي عملته هنا وقرر ان يستلقي ويستريح لفترة
She deserved what she got.
إن ها تستحق ما تحصل عليه.
Tom got tired of reading and wanted to go outside and play.
تعب توم من القراءة و أراد الخروج و اللعب.
People got tired We were here after a month and a half
هالناس بقى تعبت جية إنت بعد شهر ونص
All those years, all those books, he never got tired of it.
كل تلك السنوات، كل تلك الكتب، لم يسأم قط من ذلك.
I'm also tired of you. And I've got a date. Go home.
وكذلك لقد سئمت منك انا على موعد, فاذهب لبيتك
Nothing happened, so I got tired of waiting and I went home.
لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي.
They got to be cold, tired and hungry before they get mad.
يجب أن ي حسوا بالبرد والتعب والجوع قبل أن يصبحوا غاضبين
Maybe he got tired of waiting for you and rode into town.
ربما تعب من انتظارك وركب للبلدة
I beat her with a whip and she never get tired.
أضربهـا بالسوط. ولم تشتـك أبدا

 

Related searches : Got Tired - She Got - I Got Tired - She Got Sick - She Got Married - She Have Got - She Has Got - She Got Lost - She Got Engaged - She Got Hit - Too Tired - Grow Tired - Dog Tired