Translation of "sharing and exchange" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exchange - translation : Sharing - translation : Sharing and exchange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(vi) Facilitating information exchange and knowledge sharing, including indigenous and local knowledge | '6 تيسير تبادل المعلومات وتقاسم المعارف، بما فيها المعارف التقليدية والمحلية |
To exchange environmental models among the countries, sharing information. | تبادل النماذج البيئية فيما بين البلدان عن طريق تقاسم المعلومات. |
Sharing and exchange of information on population programmes and activities should be emphasized. | وينبغي تأكيــــد اقتسام وتبادل المعلومات بشأن البرامج واﻷنشطة السكانية. |
Regional training also facilitates the exchange of information, sharing experiences and networking among participants. | ويسهل التدريب الإقليمي أيضا تبادل المعلومات والخبرات والتشبيك بين المشاركين. |
The areas of cooperation include sharing and exchange of information, sharing of interrogation reports of various apprehended terrorists and repatriation rendition of foreign miscreants to their respective countries. | وتشمل مجالات التعاون تقاسم المعلومات وتبادلها، وتقاسم التقارير المتعلقة باستجواب مختلف أنواع الإرهابيين الذين يتم توقيفهم، وإعادة تسليم المجرمين الإجانب إلى بلدانهم. |
But what we're seeing now is the emergence of this fourth system of social sharing and exchange. | لكن ما نشهده الآن هو ظهور هذا النظام الرابع للتقاسم المجتمعي والتبادل. |
Brazil was actively involved in that work and found the exchange of views and sharing of experience particularly enriching. | وأضاف قائلا إن البرازيل تشارك مشاركة نشطة في هذا العمل وترى أن تبادل الآراء وتقاسم الخبرات مفيدان بصفة خاصة. |
(b) Facilitating and supporting capacity building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices | (أ) ضمان شمول التعاون الدولي الأشخاص ذوي الإعاقة واستفادتهم منه، بما في ذلك البرامج الإنمائية الدولية |
The resulting increase in interaction, information exchange and resource sharing among the four main duty stations was also welcomed. | وأعرب البعض عن ترحيبهم أيضا بما أسفر عنه ذلك من زيادة في التفاعل وتبادل المعلومات وتقاسم الموارد بين مراكز العمل الأربعة. |
Such cooperation should include the conclusion of appropriate agreements, the institutionalized exchange of information, liaison offices and cost sharing. | وينبغي أن يشمل هذا التعاون إبرام اﻻتفاقات الواجبة، وتبادل المعلومات بشكل منظم، ووجود مكاتب اتصال، وتقاسم التكاليف. |
Information exchange and information sharing are important elements in establishing international linkages and communication between the affected developing and developed countries. | 49 وتبادل المعلومات وتقاسمها عنصران مهمان في إقامة الروابط والصلات الدولية بين البلدان النامية والمتقدمة المتأثرة. |
Several speakers highlighted the need for training and capacity building as well as exchange and sharing of best practices for effective cooperation. | 42 وأبرز عد ة متكل مين الحاجة إلى التدريب وبناء القدرات، وكذلك عمليات التبادل وتقاسم الممارسات الفضلى من أجل التعاون الفع ال. |
The CRIC has strengthened information sharing and exchange of experiences among the affected country Parties and promoted better understanding among different regions. | لقد عززت اللجنة تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان الأطراف المتضررة، كما عززت التفاهم بين مختلف المناطق. |
For example, a taxation and regulatory exchange would help countries to tackle tax avoidance and harmonize corporate taxation, while promoting information sharing and cooperation. | على سبيل المثال، من شأن التبادل الضريبي والتنظيمي أن يساعد البلدان على التعامل مع حالات التهرب الضريبي وتنسيق الضرائب المفروضة على الشركات، وفي الوقت نفسه تعزيز عملية تبادل المعلومات والتعاون. |
The exchange or sharing of the electrons between two or more atoms is the main cause of chemical bonding. | فالتبادل أو تقاسم الإلكترونات في ما بين الذرات هو السبب الرئيسي للروابط الكيميائية. |
TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر |
In addition to seminars, 2 which facilitate the exchange of information and stimulate experience sharing, several projects have been designed and submitted to donors. | وإضافة إلى الحلقات الدراسية)٢(، التي تيسر تبادل المعلومات وتحفز على المشاركة في الخبرات، صممت عدة مشاريع وقدمت إلى المانحين. |
Practice approach A culture of knowledge sharing that facilitates organizational learning, promotes exchange of experiences and ideas, and enables capacity development across a global network. | هو تقليد لتقاسم المعرفة يتيح تحصيل المعارف التنظيمية، ويشجع على تبادل الخبرات والآراء، ويتيح تنمية القدرات على نطاق شبكة عالمية. |
A collaborative online forum, the Dag Hammarskjöld Library Knowledge Sharing Space, for staff members to exchange views, share documents, discuss issues and plan work. | منتدى تعاوني على شبكة الانترنت، يحمل اسم موقع مكتبة داغ همرشولد لتقاسم المعارف، يتبادل من خلاله الموظفون وجهات النظر ويتداولون الوثائق، ويناقشون مختلف القضايا، ويخططون للعمل. |
Translation is about sharing, right? And sharing is caring. | الترجمة تدور حول التشارك، صحيح والتشارك يدور حول التراحم. |
TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES AND INTERESTED INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر |
Here, too, mechanisms are needed for sharing new technologies and helping poorer countries pay for them in exchange for adopting policies that reduce greenhouse gas emissions. | وهنا أيضا نحتاج إلى الآليات اللازمة لتقاسم التقنيات الجديدة ومساعدة البلدان الأكثر فقرا على تحمل تكاليف هذه التقنيات في مقابل تبني السياسات اللازمة للحد من انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري. |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | في القوة. يعنى مشاركة المسؤولية .. |
Carpooling (also car sharing, ride sharing, lift sharing and covoiturage), is the sharing of car journeys so that more than one person travels in a car. | مشاركة المركبات أو كاربوول (بالإنجليزية Carpooling أو Car sharing أو Ride sharing أو Covoiturage) هو نظام تقاسم الرحلات البرية عبر السيارات بحيث يسافر أكثر من شخص في سيارة واحدة. |
Compensation and benefit sharing | واو التعويض وتقاسم المنافع |
Developing and sharing knowledge | 4 مراعاة السياقات |
Information and intelligence sharing in different levels and fields should be encouraged, including establishing data bases, appointing focal points and setting up mechanisms of regular exchange at the working level. | وقد تم نشر أسماء وصور المشتبه بهم في موقع قوة العمل التابع للإنتربول على الإنترنيت والذي يمكن للدول الأعضاء الدخول إليه بسهولة تامة عن طريق نظام I 24 7 . |
Pursue bilateral and multilateral initiatives to expand information sharing with like minded states in the War on Terrorism, specifically through the exchange of terrorists' fingerprint and other bio data. | تحقيق مبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف من تبادل موسع للمعلومات خصوصا بصمات الإرهابيين وبيانات عن حياتهم. |
Sections III and IV contain a description of the exchange of completed questionnaires among international organizations and the sharing of data by means other than questionnaires (paras. 18 55). | ويرد في الفرعين الثالث والرابع وصف لتبادل اﻻستبيانات المستوفاة فيما بين المنظمات الدولية وتقاسم البيانات التي يتم الحصول عليها بطرق أخرى خﻻف اﻻستبيانات )الفقرات من ١٨ الى ٥٥(. |
Sharing of experience across countries and regions, South South cooperation and building of knowledge networks to facilitate continued exchange and assistance and to ensure sustainability are increasingly being promoted through the programme. | ويجري بشكل متزايد من خلال البرنامج تعزيز تبادل الخبرات بين البلدان والمناطق، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبناء شبكات المعرفة لتيسير استمرار التبادل والمساعدة وضمان الاستدامة. |
Sharing | مشاركة |
Sharing | مشاركةName |
Information technology and knowledge sharing | تكنولوجيا المعلومات وتبادل المعرفة |
Sharing knowledge and building capacity | تبادل المعارف وبناء القدرات |
Staff learning and knowledge sharing | تعلم الموظفين واقتسام المعارف |
Approved and allocated cost sharing | تقاسم التكاليف المعتمد والمخصص ٠٠٦ ١٣٧ ١٢ |
Approved and unallocated cost sharing | تقاسم التكاليف المعتمد وغير المخصص ـ |
General resources and cost sharing | الموارد العامة وتقاسم التكاليف |
(d) Organization of two workshops, undertaking interregional exchange of experiences among five partner regions in the Millennium Development Goal process, to facilitate the sharing of experiences and lessons learned. | (د) تنظيم حلقتي عمل، والاضطلاع بتبادل أقاليمي للخبرات فيما بين المناطق الشريكة الخمس في عملية الأهداف الإنمائية للألفية، لتسهيل تقاسم الخبرات والدروس المستفادة. |
The Secretary General in his report outlines how the framework for cooperation and coordination between the CSCE and the United Nations has led to regular contacts, exchange of information and burden sharing. | يوجز اﻷمين العام في تقريره كيف أن إطار التعاون والتنسيق بين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة أدى الى قيام اتصاﻻت منتظمة وتبادل للمعلومات وتقاسم لﻷعباء. |
To examine means to facilitate the exchange and sharing of information among Parties, including fora where a general and further analysis of specific and common aspects of national communications could be undertaken. | )د( أن تدرس وسائل تيسير تبادل وتقاسم المعلومات فيما بين اﻷطراف، بما في ذلك المحافل التي يمكن فيها اجراء تحليل عام اضافي لجوانب محددة مشتركة للبﻻغات الوطنية. |
We can use some smart IT to enhance transit and enable car sharing and ride sharing. | يمكننا أن نستخدم التكنولوجيا الذكية لتنمية النقل و فسح المجال للتشارك في السيارة والتجول. |
The SBSTA agreed to consider next steps in facilitating the exchange of information and sharing experiences on policies and measures of Annex I Parties at its twenty fourth session (May 2006). | 4 ووافقت الهيئة على النظر، في دورتها الرابعة والعشرين (أيار مايو 2006)، في الخطوات التالية لتيسير تبادل المعلومات وتقاسم التجارب بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The SBSTA agreed to consider next steps in facilitating the exchange of information and sharing experiences on policies and measures of Annex I Parties at its twenty fourth session (May 2006). | 70 ووافقت الهيئة على النظر، في دورتها الرابعة والعشرين (أيار مايو 2006)، في الخطوات التالية لتيسير تبادل المعلومات وتقاسم التجارب بشأن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
(e) Encouraging the use of information and communication technologies to promote the exchange of experiences and to enhance information sharing among the organizations of the system and between the organizations and Member States | (هـ) تشجيع استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز تبادل الخبرات وزيادة تقاسم المعلومات فيما بين مؤسسات المنظومة، والمؤسسات والدول الأعضاء |
Related searches : Learning And Sharing - Sharing And Caring - Pooling And Sharing - Caring And Sharing - Giving And Sharing - Sharing And Reuse - Securities And Exchange - Share And Exchange - Discussion And Exchange - Exchange And Cooperation - Security And Exchange - Exchange And Refund