Translation of "share with customers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He never drinks with customers. Never.
لا يشرب مع الزبائن أبدا .
Its share price might decline toward zero, but its retail customers will be blissfully unaware of its difficulties.
صحيح أن أسعار أسهمها قد تنخفض باتجاه الصفر، ولكن عملاءها في قطاع التجزئة لن ينتبهوا إلى الصعوبات التي تواجهها.
A partner might also take a form of co development or co invention, or you might share common customers.
الشريك قد يأتي كذلك في شكل التنمية المشتركة أو الابتكار المشترك. أو يمكن التشارك في العملاء.
No business plan survives first contact with customers.
ما من خطة عمل تبقى بعد المواجهة الأولى مع للعملاء.
Customers.
الزبائن .
Customers.
زبائن
Complete with haunts and habits of the regular customers.
واكملنا الحديث عن عادات الزبائن والمزارات
And what do great customers do, great feeling customers?
بعدها ، ماذا يفعل هؤلاء الزبائن الراضون ، الذين أحسوا بذلك الإحساس الرائع
Sending emails with the purpose of acquiring new customers or persuade existing customers to buy something now or in the future.
إرسال رسائل البريد الإلكتروني بغرض اكتساب عملاء جدد أو إقناع العملاء الحاليين بشراء منتج في الوقت الحالي أو في المستقبل.
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
يمكن للعملاء تسمية السوق، وهم يريدون أو يحتاجون أداء أفضل.
As a result, many simply learned to manage their companies short term share price at the expense of attention to their products and customers.
ونتيجة لهذا فقد تعلم الكثيرون منهم ببساطة كيف يتدبرون أسعار أسهم شركاتهم على الأمد القريب على حساب الانتباه لمنتجاتها وعملائها.
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام)
We've no customers.
لا يوجد لدينا زبائن
Customers are waiting!
عندي زبائن
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel?
فعندما يتصل الزبائن بالشركة من أجل خدمة ما فإنهم يتعاملون مع موظفين سعداء ، يستطيعون اتخاذ قراراتهم ، و هم راضون، بماذا يشعر الزبائن يشعرون بإحساس رائع.
To share with other companies
للمشاركة مع الشركات الأخرى
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us.
ويمكننا تبادل الأفكار مع أشخاص آخرين ، وعندما يكتشفونها ، يشاركوننا بها.
Sami greeted the customers.
حي ا سامي الز بائن.
The customers are waiting.
الزبائن في إنتظاركم
If you won't share your wealth, we'll share our poverty with you.
إذا لم تقاسمونا الرفاهية نقاسمكم الفقر.
After 36 months with 1 attrition, you'd have 70 of your customers left.
بعد 36 شهر بمعدل تناقص 1 ، ستخسر 70 من عملائك.
So we can't, Customers being unhappy with the requirements, you figure it out .
ولذلك فنحن لانستطيع أن نقول ( العملاء غير سعداء مع المتطلبات ، فيجب عليك أن تستخلصها بنفسك)
It's against the rules here to chat with customers unless it's a sale.
الكلام هنا مخالف للقواعد ,إلا إن كنت ستقومين بالشراء
But sharing the restroom with a cheap sushi place would my customers come?
لكن مشاركة حمام مع محل السوشي الرخيص كهذا هل سيأتون زبائني
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? They feel great.
فعندما يتصل الزبائن بالشركة من أجل خدمة ما فإنهم يتعاملون مع موظفين سعداء ، يستطيعون اتخاذ قراراتهم ، و هم راضون، بماذا يشعر الزبائن يشعرون بإحساس رائع.
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features.
ثم أدركنا لاحق ا أننا أخطأنا في تخميننا بشأن العملاء، أو أنهم كانوا العملاء المناسبين لكن خصائص المنتج كانت خاطئة.
So I'll just share with you ...
فسأقوم فقط بإقتسام الصور معكم ...
Share this video with your friends.
شاركوا هذا الفيديو مع أصدقائكم
Share your inspiring dream with them.
شاركه حلمك الملهم
Can you share it with me?
هل تستطيع اخباري ما هي نقاط ضعفة
I'll share a secret with you.
سوف أشاركك فى سر
Suppose you share them with me.
لنفترض أنك شاركتنى فيهم
But to share it with another...
. لأشارك شخص آخر
Won't I share it with you?
ألا تريد أن أشاركها معك
We share bonds of religious and cultural affinity with some we share friendships and mutual respect with all.
أن الوشائج الدينية والثقافية تربطنا ببعضها وتربطنا بها جميعا أواصر الصداقة واﻻحترام المتبادل.
With both of you now in the center of the beach, you can't reposition your cart closer to your furthest customers without making your current customers worse off.
ولكن و حين أن كلاكما الآن في منتصف الشاطىء فلا يمكن لكلاكما التحرك بأي إتجاه لكسب زبائن أكثر من ( 50 من الزبائن ) دون أن يخسر جزء من زبائنه الحاليين
Dear customers, we love you.
إيها العملاء نحن نحبكم !
Dear customers, we love you.
أيها العملاء نحن نجبكم
Dear customers, we love you.
ايها العملاء، نحن نحبكم
There should be more customers.
لذلك يجب أن يكون هناك المزيد من الزبائن.
Don't you have customers waiting?
الم يكن الزبائن ينتظرون .!
It wasn't about the customers.
لا يتعلق الأمر بالزبائن.
They may be tough customers.
قد يكونوا زبائن قساة
They looked like slippery customers.
بدوا مثل زبائن زلقين.
It will amuse your customers.
فهذا سيسلي زبائنك.

 

Related searches : Customers Share - Working With Customers - Popular With Customers - Meetings With Customers - Negotiating With Customers - Resonates With Customers - Relationships With Customers - Opportunities With Customers - Communicating With Customers - Dealings With Customers - Engaged With Customers - Contracts With Customers - Partner With Customers - Relations With Customers