Translation of "share ownership guidelines" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When non listed companies are included, the state has even higher share in ownership (mainly from direct oil license ownership).
عندما يتم تضمين الشركات غير المدرجة في البورصة فإن حصة الدولة في البورصة ترتفع (أساسا من ترخيص ملكية النفط المباشرة).
First, you need to follow Share Your Knowledge guidelines.
اولا اتبع ارشادات (انشر معرفتك)
The basic objective of the 2002 guidelines is to streamline conditionality and enhance programme ownership.
والهدف الأساسي من المبادئ التوجيهية لسنة 2002 هو تبسيط الشروط وتعزيز ملكية البرنامج.
Some researchers have found that the largest CEO performance incentives came from ownership of the firm's shares, while other researchers found that the relationship between share ownership and firm performance was dependent on the level of ownership.
بعض الباحثين وجدوا أن أكبر الرئيس التنفيذي لحوافز الأداء جاء من ملكية أسهم الشركة، في حين أن باحثين آخرين وجدوا أن العلاقة بين ملكية الأسهم وأداء الشركات يعتمد على مستوى الملكية.
While the share of minority ownership OFDI projects declined from 64 per cent during the FW to only 24 per cent in the SW, the share of majority ownership increased from 13 per cent to 57 per cent (table 4).
ففي حين انخفض نصيب مشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج فيما يخص ملكية الأقلية() من 64 في المائة إبان الموجة الأولى إلى 24 في المائة في الموجة الثانية، ارتفع نصيب ملكية الأغلبية() من 13 في المائة إلى 57 في المائة (الجدول 4).
Since share ownership (including mutual funds) of American households totals approximately 17 trillion, a 15 rise in share prices increased household wealth by about 2.5 trillion.
فبما أن مجموع ملكية الأسهم (بما في ذلك الصناديق المشتركة) لدى الأسر الأميركية يبلغ نحو 17 تريلون دولار، فإن الارتفاع بنسبة 15 في أسعار الأسهم كان سببا في زيادة ثروات الأسر الأميركية بمقدار 2.5 تريليون دولار تقريبا.
The guidelines also stress the need to seek national ownership of programmes, but they do not provide any formal guidance on how to identify and foster domestic ownership of sound policies.
وتشدد المبادئ التوجيهية كذلك على الحاجة إلى البحث عن الملكية الوطنية للبرامج، لكنها لا تقدم أي توجيه رسمي بشأن كيفية تحديد وتعزيز الملكية الوطنية للسياسات السليمة.
Governments and corporations may attempt to manipulate news media governments, for example, by censorship, and corporations by share ownership.
قد تحاول المؤسسات والحكومات التلاعب بالإعلام الإخباري وتقوم الحكومات بذلك، على سبيل المثال، عن طريق الرقابة والمؤسسات عن طريق ملكية الأسهم.
Ownership
الم لكية
Ownership
الملكية
National ownership
السيطرة الوطنية على مجريات الأمور
Ownership Filtering
الملكية الترشيح
Privatization. Ownership.
الخصخصة. الملكية.
Home ownership!
ملكية منزل
Fully 90.6 of US families in the highest decile of the income distribution owned stocks double the 45 ownership share of the other 90 .
وكان 90.6 من الأسر الأميركية في الشريحة الأعلى من توزيع الدخول يمتلكون أسهما ــ ضعف حصة الملكية لدى الـ90 المتبقية.
Leadership and ownership
القيادة والإقرار بالمسؤولية
Strengthening national ownership
باء تعزيز السيطرة الوطنية
We invited Tom Ford to come the conference was called, Ready to Share Fashion and the Ownership of Creativity and we asked him exactly this question.
وقمنا بدعوة توم فورد للحضور. وكان عنوان المؤتمر استعدادا لمشاركة الأزياء وملكية الإبداع. وسألناه تحديدا هذا السؤال.
Several countries reported to be still working on operating guidelines or administrative instructions, defining the ownership of the identifiers and responsibilities for their distribution, use, storage and maintenance.
84 أبلغت بلدان عدة أنها مازالت تعمل على معالجة التوجيهات التشغيلي ة أو التعليمات الإدارية، معر فة ملكية وسائل التحديد والمسؤوليات من أجل توزيعها واستعمالها وخزنها وصيانتها.
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important.
ومن المهم أيضا حق الفرد في الملكية الخاصة، بما في ذلك ملكية الأرض.
My country believes that a discussion of this matter at the international level would enable States to share their experiences in effectively controlling civilian ownership of weapons.
ويؤمن بلدي بأن من شأن إجراء مناقشة لهذه المسألة على المستوى الدولي أن يمكن الدول من تبادل خبراتها في المراقبة الفعالة لملكية المدنيين للأسلحة.
It requires local ownership.
والأمر يتطلب الملكية المحلية.
Ownership and shareholder rights
باء حقوق الملكية وحقوق حملة الأسهم
Barriers to property ownership.
صعوبة الحصول على ملكية الأموال
Channel ownership mode patch
رقعة نمط تملك قناة
Land property ownership rights
حقوق ملكية اﻷراضي الممتلكات
The wonder of ownership.
روعة الملكية
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership.
ففي بضع جزر ﻻ يزال يسود نظام الملكية الجماعية بينما يقوم نظام الحيازة في الجزر اﻷخرى على الملكية الخاصة.
At the same time, we share the view that the Haitian people themselves, including the Transitional Government, need to shoulder their responsibilities and take ownership of their own future.
وفي الوقت نفسه، فإننا نوافق على أن شعب هايتي نفسه، ومن ضمنه الحكومة الانتقالية، في حاجة إلى تولي مسؤولياته والإمساك بزمام مستقبله.
(c) Access to land ownership
(ج) إتاحة سبل تمل ك الأراضي
We must get local ownership.
فيجب أن نحقق الملكية المحلية.
National ownership and capacity building
ألف السيطرة الوطنية وبناء القدرات
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
Ownership, possession and use of property
الملكية وحيازة الممتلكات واستعمالها
The Myth of the Ownership Society
أسطورة
Empowering inclusive national leadership and ownership
1 تمكين القيادة والملكية الوطنية الشاملة
A clear understanding of data ownership.
(أ) الفهم الواضح لتملك البيانات، والمصاعب المتعلقة بالملكية الفكرية التي نشأت في برامج مقارنة أخرى
Thirdly, country ownership should be respected.
ثالثا، ينبغي احترام الملكية الوطنية.
Ownership of and Access to Assets.
حيازة الممتلكات والحصول عليها
12.7 Rural women and land ownership
12 7 فرص المرأة الريفية في الحصول على الملكية العقارية
National and local ownership and participation
ألف سيطرة الجهات الوطنية والمحلية على مجريات الأمور والمشاركة فيها
Could Not Change Ownership of Resource
تعذر تغيير ملكية المورد
(d) National ownership of the programme
)د( كفالة التبعية الوطنية للبرامج
where access is better than ownership.
ان الإستخدام افضل من الامتلاك

 

Related searches : Share Ownership - Ownership Share - Share Ownership Plan - Wider Share Ownership - Employee Share Ownership - Share Of Ownership - Co-ownership Share - Share-ownership Ratio - Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines