Translation of "share his experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Share - translation : Share his experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They want to share the experience.
إنهم يريدون مشاركة التجربة.
Eye witnesses share their experience on Twitter.
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر.
Murray did not want to share the work, feeling he would accelerate his work pace with experience.
لم يرغب موراي في المشاركة في العمل، حيث شعر انه قد يقوم بتسريع وتيرة عمله بالخبرة.
I needed some way to share the experience directly.
خطر في بالي طريقة اخرى لكي اشارككم ما لدي مباشرة
From this experience I'm going to share five practices.
من هذه التجربة سوف أقوم بمشاركة خمس ممارسات.
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others.
المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين.
Share his lands.
يتقاسم أرضه
Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries.
35 وفي إطار الكوارث العديدة التي تتابعت مؤخرا، تنوي اليابان مشاركة البلدان الأخرى في تجربتها الطويلة مع إدارة الكوارث الطبيعية.
We are ready to share that invaluable experience with other States.
ونحن مستعدون لأن نتشاطر تلك الخبرة الثمينة مع الدول الأخرى.
Today, I'd like to share with you our experience in Tohoku.
اليوم, أود أن أشارككم تجربتنا في توهوكو.
Ukraine has considerable experience in all those fields, and we are ready to share our experience in international circles.
تتوفر ﻷوكرانيا تجربة مرموقة في جميع هذه الميادين، ونحن مستعدون لمشاطرة تجربتنا في اﻷوساط الدولية.
Everyone takes his own share.
كل واحد يأخذ نصيبه .
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work
(ب) مساعدة المكلفين بولايات في تقاسم الخبرات فيما يتعلق بأساليب العمل
Should we still share his worries?
ت ـرى هل ينبغي علينا أن نشاركه مخاوفه حتى الآن
Bringing experts in nuclear security together to share their experience is a no brainer.
إن جمع الخبراء في مجال الأمن النووي معا لكي يتبادلوا خبراتهم أمر بديهي وبالغ الأهمية.
His Government was willing to share its experience in introducing environmental costs into production processes in basic sectors of the economy, such as the oil industry.
وأعلن أن حكومته مستعدة ﻹشراك، من يريد، خبرتها في ادخال التكاليف البيئية في عمليات اﻹنتاج في القطاعات اﻷساسية من اﻻقتصاد، مثل صناعة النفط.
Want to grow wasabi in your apartment? Harvey from JapanNewbie has the experience to share.
هل تريد أن تنمو واسابي في شقتك المدون هارفي من JapanNewbie لديه خبرة في ذلك .
India stands ready to share its experience with the developing countries of Africa and elsewhere.
والهند مستعدة لتشاطر خبرتها مع البلدان النامية في أفريقيا وأماكن أخرى.
Latvia is prepared to discuss and share its knowledge and experience with all interested parties.
وﻻتفيا على استعداد للتباحث مع جميع اﻻطراف المعنية ومشاطرتها معرفتها وخبرتها.
Also did his share in inventing them.
و لقد ساهم بنصيبه فى إختراعها
What did he say about his experience?
في عمر 78 بواسطة دليل اعتمد على الدي ان ايه
Experience indicates, however, that recovering a share of operation and maintenance costs contributes to system sustainability.
بيد أن التجربة بيـ ـنت أن استرداد جزء من تكاليف التشغيل والصيانة يساهم في استدامة الشبكـات.
Denmark stands ready to share its vast experience and knowledge in peace keeping training and requirements.
إن الدانمــرك على استعداد لمشاطرة الغير ما تولﱠد لديها من خبرة ومعرفة واسعتين بصدد التدريب على حفظ السلم ومتطلباته.
Let me, however, share our continuing experience of these measures in our region, South East Asia.
واسمحوا لي، مع هذا، أن أشاطركم خبرتنا المتواصلة بشأن هذه التدابير في منطقتنا، جنوب شرقي آسيا.
He doesn't want to pay his daily share.
هو لا يريد دفع سهمه اليومي
Of course, he would have claimed his share.
بالطبع ، إنه لكان يطالب بنصيبه
Who won't share his secrets with some woman.
لا يعطى سره لإمرأه
He'll get his share for what he's done!
سأعطيه حصته مقابل دوره
In this connection, we hope that countries with experience and resources in this sphere will share that experience with us and help us in our task.
وفي هذا الصدد، يحدونا اﻷمل في أن تشاركنا تلك التجربة البلدان ذات الخبرة والموارد في هذا المجال، وأن تساعدنا في مهمتنا.
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations.
وتوفر البعثات أيضا فرصة لاكتساب الخبرة التي يمكننا تبادلها مع المنظمات الإقليمية الأخرى.
First, it will share its experience and expertise in the area of drug control with other nations.
فأوﻻ، ستتشاطر اليابان تجربتهـــا وخبرتها في ميدان مراقبة المخدرات مع الدول اﻷخرى.
The Conference provided us with an opportunity to share each other apos s experience of nascent democracy.
وقد أتاح لنا ذلك المؤتمر فرصة لتبادل خبراتنا بالديمقراطية الوليدة.
I'd like to share with you how that happened, and also describe my experience of being psychotic.
أود أن أشارككم كيف حدث ذلك، وأيضا أصف تجربتي بالاضطراب النفسي.
Instead, he spoke from his own experience, out of his own heart.
وبدلا من ذلك، تحدث من بلده التجربة، من بلده القلب.
His election is a tribute to his experience and a testimony to his outstanding abilities.
إن انتخابه إشادة بخبرته وشهادة على قدراته البارزة.
... For this, each partner has his share of credit.
وقدم أول باليه له في لندن عام 1864 بعنوان الجزيرة المسحورة .
In particular, we share his views regarding preventive diplomacy.
وبصفة خاصة نشاطره أراءه المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية.
If he must, let him distribute his own share.
إذا يجب عليه، إتركه يوز ع من سهمه الخاص
Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who tarries by the baggage they shall share alike.
ومن يسمع لكم في هذا الامر. لانه كنصيب النازل الى الحرب نصيب الذي يقيم عند الامتعة فانهم يقتسمون بالسوية.
As a middle income country in transition, Croatia had made progress and was ready to share its experience.
وأضافت أن كرواتيا، بوصفها بلدا متوسط الدخل يمر في طور انتقال، قد أحرزت تقدما، وهي مستعدة لتقاسم خبرتها.
This dialogue was organized to share experience in the implementation of six outstanding policies and pieces of legislation.
1 ن ظم هذا الحوار للتشارك في الخبرات الناجمة عن تنفيذ ست من النماذج البارزة لسياسات وتشريعات.
UNDP was subsequently invited to share its experience with a number of these partners, including the IADB board.
ود عي البرنامج الإنمائي في وقت لاحق إلى تقاسم خبرته مع عدد من هؤلاء الشركاء، بما فيهم مجلس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
Australia wishes to extend its own research and knowledge and to share this experience with the international community.
وترغب استراليا في أن تنشر بحوثها ومعارفها وأن تتقاسم هذه الخبرة مع المجتمع الدولي.
Winston Washington shared his personal experience, also on Facebook
شارك وينستون واشنطون على الفيسبوك تجربته الشخصية
His experience with UNOSOM I could have encouraged miscalculation.
فتجربته مع عملية اﻷمم المتحدة اﻷولى في الصومال قد تكون قد قادته إلى خطأ في الحساب.

 

Related searches : His Share - His Experience - Share Experience - Share His Thoughts - Share His Expertise - Share His Opinion - Share His Insights - Share His View - Had His Share - From His Experience - His Experience Includes - Brings His Experience - Through His Experience - Leverage His Experience