Translation of "share competences" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Competences | 2 الكفاءات |
The agency was established in February 2004 and its competences were defined as follows | وتم إنشاء الوكالة في شباط فبراير 2004 وتحددت صلاحيتها كما يلي |
For this reason, staff are trained to improve their competences in gender related questions. | ولذا، يدرب موظفو هذه الوكالات على تحسين كفاءاتهم في النهوض بالمسائل الجنسانية. |
The competences were limited to the regional level and judges were appointed by the regional authorities. | وليس لدى السلطات اﻹقليمية جهات استئناف وصﻻحيات هذه السلطات مقصورة على المستوى اﻹقليمي، وهي التي تعيﱢن القضاة. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
The document mentioned above regulates competences of the State of Bosnia and Herzegovina, its Entities and Brčko District. | وتنظم الوثيقة المشار إليها أعلاه صلاحيات دولة البوسنة والهرسك، وكيانيها، ومنطقة بريتشكو. |
Their combined efforts are providing the necessary expertise and competences to address the risks identified by the Board. | وتوفر جهودهما المشتركة الخبرة الفنية والكفاءات اللازمة لمعالجة المخاطر التي حددها المجلس. |
Remember... share and share alike. | ! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى |
Meeting the standards requires that more competences and responsibilities be transferred to local authorities and that privatization be accelerated. | ويتطلب استيفاء المعايير نقل المزيد من الصلاحيات والمسؤوليات إلى السلطات المحلية وتسريع خطى الخصخصة. |
Additional competences could be incorporated, and the mission would thus be genuinely multifunctional at the field level as well. | كما يمكن دمج كفاءات إضافية وهكذا ستكون البعثة متعددة المهام بحق على المستوى الميداني كذلك. |
The divisions and competences of the Court are defined by a decision of the Higher Council of the Judiciary. | ويصدر بإنشاء الدوائر وتحديد اختصاصاتها قرار من المجلس الأعلى للقضاء. |
The ratione temporis and ratione materiae competences, as well as the investigating powers of the two commissions, were identical. | وكانت الصلاحيات بحكم الزمن وبحكم الموضوع متطابقة. |
Over the past year, significant transfer of competences has taken place, and more is planned for the near future. | فخلال العام الماضي، تم تحويل الكثير من الاختصاصات، ويخطط لتحويل المزيد في المستقل القريب. |
He said I'd share. Share what? | ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا |
Meeting those standards requires that more competences and responsibilities be transferred to the local authorities and that privatization be accelerated. | واستيفاء تلك المعايير يتطلب نقل المزيد من الصلاحيات والمسؤوليات إلى السلطات المحلية والإسراع بالخصخصة. |
It was further suggested, in this connection, to replace the term quot regions quot by the term quot competences quot . | واقترح كذلك في هذا السياق اﻻستعاضة عن كلمة quot منطقة quot بعبارة quot مجال اختصاص quot . |
In turn and in conformity with our own respective aims, experiences and competences we, the undersigned international non governmental organizations, | وبدورنا واتساقا مع أهدافنا وتجاربنا واختصاصاتنا كل على حدة، فإننا نحن المنظمات غير الحكومية الدولية الموقعة أدناه، |
It seeks to invest the new permanent members in particular with competences commensurate with their new responsibilities in an expanded Council. | ويسعى مشروع القرار إلى تزويد الأعضاء الدائمين الجدد خاصة بصلاحيات تتناسب مع مسؤولياتهم الجديدة في المجلس الموسع. |
Acknowledging increased capability within the Provisional Institutions in the economic area, my Special Representative recently announced further transfers of economic competences. | وإقرارا من ممثلي الخاص بتزايد قدرة المؤسسات المؤقتة في المجال الاقتصادي، أعلن مؤخرا عن تفويضها مزيدا من الصلاحيات الاقتصادية. |
Share | شارك |
Share | مشترك |
Share | شاركPackage file, name of the widget |
Share | مشاركة |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
Well, share and share alike, I always say! | جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما. |
Many European politicians would view a member state s repatriation of competences as a totally destructive precedent, and thus would oppose it resolutely. | ومن المؤكد أن العديد من الساسة الأوروبيين سوف ينظرون إلى إعادة الصلاحيات إلى إحدى الدول الأعضاء باعتبارها سابقة مدمرة تماما، وبالتالي فسوف يعارضونها بكل حزم. |
Windows Share | مشاركة ويندوز |
Share Ratio | مشاركة النسبة |
Share ratio | مشاركة نسبة |
Edit Share... | تحرير مشاركة. |
Remove Share | احذف مشاركة |
Share modes | مشاركة |
Share Folder | مشاركة مجل د |
We share in their pain we share in their sorrow. | وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم. |
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam. | حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام) |
The author used the example of how to integrate core competences using strategic architecture in view of changing market requirements and evolving technologies. | حيث استخدم المؤلف مثال كيفية دمج الكفاءات الأساسية باستخدام البنية الإستراتيجية في ضوء متطلبات السوق المتغيرة والتطورات التكنولوجية. |
Competences required to be members of the expert review teams for the review of annual information submitted under Article 7, paragraph 1 are | 29 فيما يلي عناصر الكفاءات المطلوب توافرها لعضوية أفرقة خبراء الاستعراض من أجل استعراض المعلومات السنوية المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 |
The United Nations agencies had different mandates, strengths and competences the variety of approaches was a sign of the strength of the system. | 29 وأضاف أن لوكالات الأمم المتحدة ولايات وطاقات واختصاصات مختلفة، واختلاف النهج يشير إلى قوة النظام. |
UNIDO introduced a recruitment strategy that aimed to attract candidates with an advanced level of university education in the areas of UNIDO's competences. | 3 وأخذت اليونيدو باستراتيجية تعيين تهدف إلى استقطاب مرشحين حاصلين على شهادات جامعية عليا في مجالات اختصاص اليونيدو. |
That is, what was your share and what was Filippucci's share? | أي ما حصة كل منكما |
Their main argument was that the shortcomings of EU level democratic practices required the German Bundestag to retain a substantial number of policy competences. | وكانت حجتهم الرئيسية أن أوجه القصور في الممارسات الديمقراطية على مستوى الاتحاد الأوروبي تفرض على مجلس النواب الألماني (البوندستاج) الاحتفاظ بعدد كبير من الاختصاصات السياسية. |
Ultimately, of course, whether to repatriate competences or exit from the EU are decisions for the British government and the British people to make. | في نهاية المطاف بطبيعة الحال، فإن اتخاذ القرار بشأن استعادة الصلاحيات أو الخروج من الاتحاد الأوروبي يرجع إلى الحكومة البريطانية والشعب البريطاني. |
Concrete activities to promote the rule of law are and should remain within the competences of the United Nations agencies working on the ground. | والأنشطة الملموسة لتعزيز سيادة القانون تبقى وينبغي أن تظل في إطار اختصاص وكالات الأمم المتحدة التي تعمل على ارض الواقع. |
I got one share for being one person one share for going down the hill, one share for the truck one share for being a person in the truck. | آخذ نصيبا لكوني فردا واحدا ونصيبا لنزولي أسفل التل ، ونصيبا للشاحنة ونصيبا لكوني فردا في الشاحنة |
Related searches : Competences For - Practical Competences - Which Competences - Generic Competences - Transversal Competences - Specific Competences - Acquire Competences - Key Competences - Interdisciplinary Competences - Foster Competences - Competences Acquired - Assigning Competences - Relevant Competences - Structure Of Competences