Translation of "shall give notice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance. | ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا اﻻنسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا. |
It shall give notice of such withdrawal to the Depositary twelve months in advance. | ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا اﻻنسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا. |
Give a week's notice | ليأتي بسجل الاسبوع |
We'll give our notice to Plyne. | سنذهب ونستقيل من العمل عند بلين |
I want you to give her notice. | أريدك أن تحذريها |
Such Contracting State must give corresponding notice to . | ويجب على تلك الدولة المتعاقدة أن توجه إشعارا في هذا الخصوص إلى _____ . |
I have a short notice to give you. | عندى تحذير اليك |
1. An injured State which invokes the responsibility of another State shall give notice of its claim to that State. | 1 تبلغ الدولة المضرورة التي تحتج بمسؤولية دولة أخرى طلبها إلى هذه الدولة. |
The procuring entity shall give prompt notice of any such correction to the supplier or contractor that submitted the tender. | وتقوم الجهة المشترية على الفور باخطار المورد أو المقاول الذي قدم العطاء بهذا التصحيح |
The following period of notice shall apply | وتنطبق فترات اﻻشعار التالية |
(b) Unless otherwise specified in their letter of appointment, staff members recruited under these rules shall give written notice of resignation. | )ب( ما لم يرد خﻻف ذلك في كتاب التعيين، ينبغي للموظف المعين بموجب هذه القواعد أن يعطي إشعارا كتابيا باﻻستقالة. |
So you want us to give in our notice. | إذن سنترك العمل عنده حقا |
But it ain't fair. You've got to give me notice. | ولكن, هذا ليس عدلا, يجب ان تعطينى انذارا |
So if I were to give you so notice the difference. | واذا اعطيتكم ولاحظوا الفرق |
Termination shall become effective months after receipt of the notice. | ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار. |
The Depositary shall circulate such notice to all other Parties. | ويعمم الوديع هذا اﻹشعار على جميع اﻷطراف. |
The Depositary shall circulate such notice to all other parties. | ويعمم الوديع هذا اﻹشعار على جميع اﻷطراف. |
There is anger that the government did not give people more notice. | كان هناك غضب أن الحكومة لم تعط الشعب أكثر من إخطار. |
You give short notice. I don't want you to leave at all. | ـ أعطيتنا مهلة قصيرة ـ أنا لا أريد منك أن تغادري على الإطلاق |
The Fund secretariat must give the organization concerned advance notice of such visits. | وعلى أمانة الصندوق أن تحيط المنظمة المعنية علما مقدما، بهذه الزيارة. |
(1) The procuring entity shall promptly publish notice of procurement contract awards. | )١( تلتزم الجهة المشترية بأن تنشر على الفور إعﻻنا عاما عن قرارات إرساء عقود اﻻشتراء. |
(2) Upon receipt of a complaint, the insert name of administrative body shall give notice of the complaint promptly to the procuring entity (or to the approving authority). | )٢( على يدرج اسم الهيئة اﻻدارية ، عند تلقيها شكوى، أن تخطر بها على الفور الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(. |
The Chair shall convene and give notice of the date of each meeting of the Executive Board not less than eight weeks prior to the date of such meeting. | يوجه الرئيس الدعوة إلى عقد كل اجتماع من اجتماعات المجلس التنفيذي، ويخطر بتاريخه قبل انعقاده بما لا يقل عن ثمانية أسابيع. |
Shall I give you more? | هل أعطيك المزيد |
I shall give in gracefully. | أنا مضطر بكل لباقة للموافقة |
I shall give you strength | سأعطيك قوة |
Shall I give my reason? | لم اشعر, او اسمع ,او افكر الا بذهابك |
'That good notice he was going to give us won't do Suzie any good now.' | تلك الدعاية الجيدة التي كان سيمنحها لنا لن تفيد سوزي الآن |
I won't give them any trouble. I'll be so ladylike they won't notice I've come! | لن أتعبهم كثيرا ، سأكون مؤدبة لدرجة أنهم لن يلاحظوا وجودي |
Correct thy son, and he shall give thee rest yea, he shall give delight unto thy soul. | اد ب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذ ات. |
Withdrawal shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary. | 2 يصبح الانسحاب نافذ المفعول بعد 90 يوما من استلام الوديع للإشعار. |
In fact, his two friends immediately joined in with their opinions, We also give immediate notice. | في الواقع ، وصديقيه انضم فورا مع آرائهم ، ونحن أيضا إعطاء |
Shall I give you a ride? | هل تريدين ان اقلك |
Shall we give him the usual? | هل سنتعامل معه كالمعتاد |
I shall give you eternal youth. | ساعطيك شباب ابدي . |
Shall I give you a hand? | هل أساعدك |
The Director General may at any time give three months' notice of resignation in writing to the Board, which is authorized to accept his her resignation on behalf of the General Conference, in which case, upon expiration of such period of notice, he she shall cease to be Director General of the Organization and this contract shall terminate. | يجوز للمدير العام، في أي وقت، أن يقد م إشعارا كتابيا باستقالته مدته ثلاثة أشهر إلى المجلس، الذي يكون مفو ضا بقبولها بالنيابة عن المؤتمر العام. ولدى انتهاء فترة الإشعار تلك، يتوقف المدير العام عن كونه مديرا عاما للمنظمة وينتهي العمل بهذا العقد. |
The Director General may at any time give three months' notice of resignation in writing to the Board, which is authorized to accept his her resignation on behalf of the General Conference, in which case, upon expiration of such period of notice, he she shall cease to be Director General of the Organization and this contract shall terminate. | يجوز للمدير العام أن يوجه في أي وقت إشعارا كتابيا باستقالته، قبل ثلاثة أشهر من تاريخ نفاذها، إلى المجلس، الذي ي خو ل بقبولها نيابة عن المؤتمر العام. |
The Director General may at any time give three months' notice of resignation in writing to the Board, which is authorized to accept his resignation on behalf of the General Conference, in which case, upon expiration of such period of notice, he shall cease to be Director General of the Organization and this contract shall terminate. | يجوز للمدير العام أن يوج ه في أي وقت إشعارا كتابيا باستقالته، قبل ثلاثة أشهر من تاريخ نفاذها، إلى المجلس، الذي ي خو ل بقبولها نيابة عن المؤتمر العام. |
The cities which you shall give to the Levites, they shall be the six cities of refuge, which you shall give for the manslayer to flee to and besides them you shall give forty two cities. | والمدن التي تعطون اللاويين تكون ست منها مدنا للملجإ. تعطونها لكي يهرب اليها القاتل. وفوقها تعطون اثنتين واربعين مدينة. |
5. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation and shall remain in force until further notice. | خامسا ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره وحتى إشعار آخر. ــ ــ ــ ــ ــ |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities them shall ye give with their suburbs. | جميع المدن التي تعطون اللاويين ثماني واربعون مدينة مع مسارحها. |
Surveillance must be improved, however, in order to give countries timely notice when they are in violation. | ولابد من تحسين الإشراف والمراقبة، ولكن من أجل إعطاء الدول الإشعار المناسب في الوقت المناسب عندما تخالف القواعد. |
You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan they shall be cities of refuge. | ثلاثا من المدن تعطون في عبر الاردن وثلاثا من المدن تعطون في ارض كنعان. مدن ملجإ تكون |
Bildad, what pay shall we give him? | كم سندفع له يا (بيلداد) |
Related searches : Give Notice - Shall Give - Give Public Notice - Give Enough Notice - Give Sufficient Notice - Give Prompt Notice - Give Further Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - Give Proper Notice - May Give Notice - Give Me Notice - Give Short Notice - Give You Notice