Translation of "shall be passed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Passed - translation : Shall - translation : Shall be passed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a goblet from a spring shall be passed round to them
يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء .
and passed around them shall be silver vessels , and crystal goblets ,
ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير .
a goblet from a spring shall be passed round to them
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink
يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء .
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
and there shall be passed around them vessels of silver , and goblets of crystal ,
ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير .
and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal ,
ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير .
The earth shall shine with the light of its Lord , and the Scroll ( of deeds ) shall be set in place , and the Prophets and all witnesses shall be brought , and judgement shall be justly passed among them , and they shall not be wronged
وأشرقت الأرض أضاءت بنور ربها حين يتجلى الله لفصل القضاء ووضع الكتاب كتاب الأعمال للحساب وجيء بالنبيين والشهداء أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ وق ضي بينهم بالحق أي العدل وهم لا يظلمون شيئا .
Platters and cups of gold shall be passed around them , and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in . ( They shall be told ) Herein shall you abide for ever .
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون .
Platters and cups of gold shall be passed around them , and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in . ( They shall be told ) Herein shall you abide for ever .
يطاف على هؤلاء الذين آمنوا بالله ورسله في الجنة بالطعام في أوان من ذهب ، وبالشراب في أكواب من ذهب ، وفيها لهم ما تشتهي أنفسهم وتلذه أعينهم ، وهم ماكثون فيها أبد ا .
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها.
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
وتفلح الارض الخربة عوضا عن كونها خربة امام عيني كل عابر.
They will be passed on.
وستنقل حسب الأصول.
A basket will be passed.
سن مر ر سل ة ،
And God shall wipe away all tears from their eyes and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain for the former things are passed away.
وسيمسح الله كل دمعة من عيونهم والموت لا يكون فيما بعد ولا يكون حزن ولا صراخ ولا وجع فيما بعد لان الامور الاولى قد مضت.
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
وتفلح الارض الخربة عوضا عن كونها خربة امام عيني كل عابر.
There shall be passed around them platters of gold , and cups , therein being whatever the souls desire , and the eyes delight in . ' And therein , you shall dwell forever .
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون .
There shall be passed around them platters of gold , and cups , therein being whatever the souls desire , and the eyes delight in . ' And therein , you shall dwell forever .
يطاف على هؤلاء الذين آمنوا بالله ورسله في الجنة بالطعام في أوان من ذهب ، وبالشراب في أكواب من ذهب ، وفيها لهم ما تشتهي أنفسهم وتلذه أعينهم ، وهم ماكثون فيها أبد ا .
It shall be, when you have passed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you this day, in Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.
حين تعبرون الاردن تقيمون هذه الحجارة التي انا اوصيكم بها اليوم في جبل عيبال وتكلسها بالكلس.
This is a people that have passed away they shall have what they earned and you shall have what you earn , and you shall not be called upon to answer for what they did .
تلك مبتدأ والإشارة إلى إبراهيم ويعقوب وبينهما وأ ن ث لتأنيث خبره أمة قد خلت سلفت لها ما كسبت من العمل أي جزاؤه استئناف ولكم الخطاب لليهود ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعلمون كما لا يسألون عن عملكم والجملة تأكيد لما قبلها .
This is a people that have passed away they shall have what they earned and you shall have what you earn , and you shall not be called upon to answer for what they did .
تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعملون تقدم مثله .
This is a people that have passed away they shall have what they earned and you shall have what you earn , and you shall not be called upon to answer for what they did .
تلك أ م ة من أسلافكم قد مض ت ، لهم أعمالهم ، ولكم أعم الكم ، ولا ت س ألون عن أعمالهم ، وهم لا ي س ألون عن أعمالكم ، وكل سيجازى بما فعله ، لا يؤاخذ أحد بذنب أحد ، ولا ينفع أحد ا إلا إيمان ه وتقواه .
However, I trust that by that day, we shall have passed this present financial calamity.
لكن، انا واثق انه حلول ذلك اليوم سنكون تخطينا كارثه الحاضر الماليه.
That are a community who have passed away , unto them shall be that which they earned and unto you that which ye earn , and ye shall be questioned not of that which they were wont to Work .
تلك مبتدأ والإشارة إلى إبراهيم ويعقوب وبينهما وأ ن ث لتأنيث خبره أمة قد خلت سلفت لها ما كسبت من العمل أي جزاؤه استئناف ولكم الخطاب لليهود ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعلمون كما لا يسألون عن عملكم والجملة تأكيد لما قبلها .
That are a community who have passed away unto them shall be that which they earned , and unto you that which ye earn and ye shall be questioned not of that which they were wont to Work .
تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعملون تقدم مثله .
That are a community who have passed away , unto them shall be that which they earned and unto you that which ye earn , and ye shall be questioned not of that which they were wont to Work .
تلك أ م ة من أسلافكم قد مض ت ، لهم أعمالهم ، ولكم أعم الكم ، ولا ت س ألون عن أعمالهم ، وهم لا ي س ألون عن أعمالكم ، وكل سيجازى بما فعله ، لا يؤاخذ أحد بذنب أحد ، ولا ينفع أحد ا إلا إيمان ه وتقواه .
Specify the arguments to be passed to the application
حدد معاملات لتمرر إلى التطبيق
I didn't write that letter to be passed around!
لم أكتب هذه الرسالة لتمرروها بينكم
and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt and the border ended at the sea. This shall be your south border.
وعبر الى عصمون وخرج الى وادي مصر وكانت مخارج التخم عند البحر. هذا يكون تخمكم الجنوبي.
Round them will be passed a cup of pure wine
يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء .
Round them will be passed a cup of pure wine
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
The majority are expected to be passed by mid 2005.
ومن المتوقع أن ت قر غالبية هذه القوانين بحلول منتصف عام 2005.
It would be really embarrassing if you passed out there.
سيكون محرجا جدا ان غبت عن الوعي هنا
Those were a people that have passed away theirs is what they did and yours what you have done . You shall not be answerable for their deeds .
تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعملون تقدم مثله .
But I'll leave you to think about it because maybe that combination might be passed on, or it may not be passed on because of this recombination.
ولكن سأترك لكم التفكير في الأمر لأن ذلك ربما قد يتم تمرير تركيبة، أو أنه قد لا يتم تمريرها بسبب هذا التعديل.
Passed round will be silver flagons and goblets made of glass ,
ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير .
What passed for elections in Puerto Rico should also be questioned.
وينبغي التحقيق فيما جرى بالنسبة للانتخابات في بورتوريكو.
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God .
س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God .
سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا .
Summer passed.
انقضى الصيف.
They were a people who have passed away and they shall be repaid for what they earned and you for what you earn you will not be questioned as to what they did .
تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعملون تقدم مثله .
The earth will shine with the light of its Lord , and the Book will be laid open the prophets and witnesses will be brought in and judgement will be passed on them with fairness . And none shall be wronged .
وأشرقت الأرض أضاءت بنور ربها حين يتجلى الله لفصل القضاء ووضع الكتاب كتاب الأعمال للحساب وجيء بالنبيين والشهداء أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ وق ضي بينهم بالحق أي العدل وهم لا يظلمون شيئا .
They were a people who passed away they shall receive the reward of what they earned and you shall have the reward of what you will earn and you will not be questioned as to what they did .
تلك مبتدأ والإشارة إلى إبراهيم ويعقوب وبينهما وأ ن ث لتأنيث خبره أمة قد خلت سلفت لها ما كسبت من العمل أي جزاؤه استئناف ولكم الخطاب لليهود ما كسبتم ولا ت سألون عما كانوا يعلمون كما لا يسألون عن عملكم والجملة تأكيد لما قبلها .
They were a people who passed away they shall receive the reward of what they earned and you shall have the reward of what you will earn and you will not be questioned as to what they did .
تلك أ م ة من أسلافكم قد مض ت ، لهم أعمالهم ، ولكم أعم الكم ، ولا ت س ألون عن أعمالهم ، وهم لا ي س ألون عن أعمالكم ، وكل سيجازى بما فعله ، لا يؤاخذ أحد بذنب أحد ، ولا ينفع أحد ا إلا إيمان ه وتقواه .
Do they watch and wait for anything except for days similar to those who passed away before them ? Say ' Wait I shall be with you among those who arewaiting '
فهل فما ينتظرون بتكذيبك إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم من الأمم أي مثل وقائعهم من العذاب قل فانتظروا ذلك إني معكم من المنتظرين .

 

Related searches : Shall Have Passed - Shall Be - May Be Passed - Could Be Passed - Would Be Passed - Cannot Be Passed - To Be Passed - Can Be Passed - Should Be Passed - Be Passed Through - Must Be Passed - Will Be Passed - Be Passed Down