Translation of "severe morbidity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Morbidity - translation : Severe - translation : Severe morbidity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Malnutrition has particularly severe consequences in the first years of life, affecting mental development and morbidity and mortality.
فعواقب سوء التغذية تكون خطيرة للغاية في السنوات اﻷولى من العمر، حيث تؤثر في النمو الذهني ومعدل اﻻعتﻻل والوفيات.
It's also morbidity.
إنها أيضا نسبة إنتشار المرض.
Although Plasmodium vivax does not cause severe illness, it has a high morbidity rate, which affects mainly young people and mature adults (42 per cent).
ومع أن الصورة النشطة لا تتسبب في مرض خطير، فإنها تتسبب في أعلى معدلات الاعتلال، وهو ما يصيب بالأساس الشباب والبالغين (42 في المائة).
A. Maternal morbidity and mortality
ألف وفاة واعتﻻل اﻷمهات
V. HEALTH, MORBIDITY AND MORTALITY
خامسا الصحة واﻻعتﻻل والوفيات
A decline has been noted in tuberculosis morbidity, as well as morbidity for other infectious diseases.
وقد لوحظ انخفاض معدل الإصابة بالسل وبغيره من الأمراض المعدية.
Chapter 5. Morbidity, mortality, fertility and reproductive health
الفصل ٥ اﻻعتﻻل والوفيات والخصوبة والصحة التناسلية
V. HEALTH, MORBIDITY AND MORTALITY . 181 222 53
خامسا الصحة واﻻعتﻻل والوفيات
Among the sexually transmitted diseases, syphilis has a low rate of morbidity with 19 registered cases of ill persons (rate of morbidity 0,82 100.000).
ومن بين الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، كان الزهري يمثل معدلا منخفضا من الاعتلال بوجود 19 حالة مسجلة من الأشخاص المرضى (معدل الاعتلال 0.82 لكل 100 ألف حالة).
To prevent and reduce maternal and child morbidity and mortality.
الوقاية من الاعتلال والوفيات المتعلقة بالأم والرضيع وتخفيض حدتهما
Clear strategies on maternal mortality and morbidity reduction should be also reflected.
وينبغي أيضا أن تتجلى في هذا المجال استراتيجيات واضحة بشأن خفض معدلي وفيات النفاس والاعتلال في مرحلة النفاس.
Syphilis morbidity has dropped to 92.1 persons per 100,000 population from 128.5.
وتراجعت الإصابة بمرض الزهري إلى 92.1 شخصا لكل 000 100 من السكان بعد أن كانت 128.5.
(a) The extent of the phenomenon and the associated mortality and morbidity
(أ) ضخامة الظاهرة، معدل الوفيات، معدل الإصابة بالمرض
Respiratory infections and diarrhoea are also frequent causes of morbidity and mortality.
وكثيرا ما تتسبب العدوى التنفسية والإسهال في الاعتلال والوفاة.
The child mortality and morbidity rate had increased between 1990 and 1992.
وأشارت الى أن معدلي وفيات اﻷطفال وأمراضهم قد ارتفعا بين عامي ٠٩٩١ و ٢٩٩١.
In 2001, Gonorrhea was registered in 14 cases with morbidity of 0,60 100.000.
وفي عام 2001، تم تسجيل مرض السيلان في 14 حالة بمعدل اعتلال قدره 0.60 لكل 100 ألف حالة.
Morbidity related to infectious diseases, the Federation of Bosnia and Herzegovina, 1999 2001
اعتلال الصحة بسبب الأمراض المعدية في اتحاد البوسنة والهرسك، 1999 2001
(i) Maternal and child epidemiology, including mortality, morbidity and undernutrition and their causes
'1 علم الأوبئة وسط الأمهات والأطفال، بما في ذلك الوفيات ونسبة انتشار المرض ونقص التغذية وأسبابها
She asked what the term traumatism signified in the report's discussion of morbidity.
وسألت ماذا تعني عبارة معاناة الصدمة النفسية الواردة في بحث الاعتلال في التقرير.
Severe Sentences
فرض عقوبات صارمة
In 2003, the morbidity rate for classical dengue fell by some 28.3 per cent.
562 وفي 2003 انخفض معدل الإصابة بالضنك التقليدي بحوالي 28.3 في المائة.
With regard to the former, the main objective is to reduce morbidity and mortality.
مﻻحظة تشير اﻷرقام الواردة بين قوسين إلى السنة البديلة من أجل بلوغ الرقم المستهدف )مثﻻ الرقم ١٠ يشير إلى سنة ٢٠١٠(.
Severe Internal Error
خطأ داخلي فادح
X Moderately severe.
X متوسط الشدة.
XX Very severe.
XX شديد جدا.
As well, steps had been taken to reduce the rates of maternal mortality and morbidity.
وأ خ ذ ت كذلك خطوات لتقليل نسبة وفيات الأمهات وإصابتهن بالأمراض.
Maternal mortality and morbidity rates remain high in countries where this phenomenon is particularly common.
ويظل معدل وفيات الأمهات عند الولادة واعتلالهن مرتفعا في البلدان المتضررة من هذه الظاهرة.
50. The HIV epidemic was first identified and described in terms of morbidity and mortality.
٥٠ وجرى تحديد ووصف وباء فيروس نقص المناعة البشري أوﻻ بمصطلحي اﻻعتﻻل والوفيات.
Measures to reduce morbidity and mortality related to pregnancy and child bearing should be proposed.
وينبغي اقتراح اتخاذ تدابير للحد من تفشي المرض والوفيات المتصلة بالحمل واﻻنجاب.
This increase in child mortality resulted from acute food shortages, combined with heightened morbidity and reduced capacity of the health system to manage childhood illness caused by a severe shortage of essential drugs and general degradation of health infrastructure and water and sanitation systems.
ونجمت الزيادة في وفيات الأطفال عن النقص الحاد في الغذاء الذي اقترن بزيادة الأمراض وتدني قدرة النظام الصحي على التعامل مع أمراض الطفولة الناجمة عن حدوث نقص حاد في الأدوية الأساسية وتدهور عام في الهياكل الأساسية الصحية ونظامي توريد المياه والإصحاح.
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أ خرى على الأنف
Malaria is the leading cause of morbidity in the country, with 600,000 cases reported each year.
وتعد الملاريا السبب الرئيسي للاعتلال في البلد، حيث يجري الإبلاغ عن 000 600 حالة سنويا .
41. Substantial changes were effected in the pattern of morbidity and mortality of the total population.
٤١ وحدثت بفضل ذلك تغيرات هامة في نمط اﻻعتﻻل والوفاة عند مجموع السكان.
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage.
وإذ نتكلم الآن، ثمة إعصار عنيف يضرب غرينادا مرة أخرى، ويسبب أضرارا فادحة.
The enormous difficulties it is facing have already been strongly manifested in the reduced extent and quality of health care, which, together with the rapid and severe decline in the living standards, have resulted in the deteriorated health status of the population, with heightened pathology, morbidity and mortality.
وتظهر جلية المصاعب الجمة التي يواجهها هذا القطاع، وتتمثل في تقلص نطاق الرعاية الصحية وتراجع نوعيتها. وحيث يقترن ذلك بتدهور سريع وخطير في مستويات المعيشة، تسوء الحالة الصحية للسكان وتزيد اﻷمراض وتتسع دائرة اﻻصابة بها ويرتفع معدل الوفيات.
How severe is the cancer?
فذلك ليعلموا مدى خطورته ولأنهم أيضا يو دوا أن يحصلوا على تشخيص دقيق للأنسجة.
Iraq states that Saudi Arabia has not submitted actual data showing increases in morbidity and actual health expenditures.
693 ويقول العراق إن المملكة العربية السعودية لم تقدم بيانات فعلية ت بي ن الزيادات في معدل المراضة والمصاريف الصحية الفعلية.
High fertility, which is generally found among poor women and teenagers, accentuates the phenomenon of maternal morbidity and mortality.
فخلال العقد الأخير (1990 2000) كانت وفي ات الأمهات أهم أسباب الوفاة بين النساء من سن الإنجاب.
Some Parties also noted the potential for increase in cardiovascular and intestinal diseases, influenza, yellow fever and general morbidity.
كما لاحظت بعض الأطراف احتمال زيادة الأمراض القلبية الوعائية والأمراض المعوية والنزلة الوافدة (الإنفلونزا) والحمى الصفراء والإصابة بالأمراض بوجه عام.
The goal of this health policy is to improve the state of public health, thereby reducing morbidity and mortality.
ويتمثل الهدف من هذه السياسة الصحية في تحسين الحالة الصحية للسكان مما يقلل من درجة الاعتلال والوفيات.
All these factors contribute to high levels of fertility, morbidity and mortality, as well as to low economic productivity.
وهذه العوامل جميعها تسهم في ارتفاع مستويات الخصوبة والاعتلال والوفيات فضلا عن انخفاض الإنتاجية الاقتصادية.
The increased incidence of morbidity, disability and mortality from non communicable diseases is of great concern to the Agency.
ومن مصادر القلق الشديد للوكالة تزايد حالات الاعتلال والإعاقة والوفيات جراء الأمراض غير المعدية.
By comparison with 1995, diphtheria morbidity has dropped 223 fold epidemic parotitis, by 45 and measles, by 10.7 fold.
وبالمقارنة بعام 1995، تراجعت الإصابة بالدفتريا 223 مرة والتهاب النكفية الوبائي بنسبة 45 في المائة والحصبة بمقدار 10.7 مرات.
The sanctions have had an adverse effect primarily on mortality, morbidity and the implementation of some preventive medical measures.
وتركت الجزاءات أثرا سلبيا بالدرجة اﻷولى على معدل الوفيات واﻻعتﻻل وتنفيذ بعض التدابير الطبية الوقائية.
Layla suffered from a severe depression.
عانت ليلى من اكتئاب شديد.

 

Related searches : Morbidity Rate - Considerable Morbidity - Increased Morbidity - Reduced Morbidity - Excess Morbidity - Psychiatric Morbidity - Maternal Morbidity - Cardiovascular Morbidity - Major Morbidity - Significant Morbidity - Substantial Morbidity - Surgical Morbidity - Psychological Morbidity