Translation of "severe financial difficulties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Financial - translation : Severe - translation : Severe financial difficulties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the same time, the programme continues to face severe financial difficulties. | 38 وفي الوقت ذاته، لا يزال البرنامج يواجه صعوبات مالية حادة. |
Financial difficulties | جيم قيود أخرى |
This facility was introduced to help members alleviate severe financial difficulties that could not be resolved through other means. | وقد بدأ العمل بهذا التسهيل لمساعدة الأعضاء على التخفيف من حدة المصاعب المالية التي قد لا يمكن حل ها بوسائل أخرى. |
The financial difficulties confronting the Organization pose severe constraints on its ever increasing role in today apos s world affairs. | وتتسبب المصاعب المالية التي تواجه المنظمة في قيــود شديدة على الدور المتزايد باستمرار في شؤون العالــم اليوم. |
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water. | 47 ويعاني الفلسطينيون صعوبات شديدة في الحصول على المياه الصالحة للشرب. |
They are suffering financial difficulties. | إنهم يعانون من صعوبات مالية. |
The Organization served Member States and their peoples admirably, in spite of the severe financial difficulties caused by the late payment of dues and stagnant budgets. | 8 وأضافت أن المنظمة تعمل بشكل رائع على خدمة الدول الأعضاء وشعوبها رغم ما تقاسيه من مصاعب مالية خطيرة نتيجة التأخر في دفع الاشتراكات وركود الميزانيات. |
It can be easily discerned that at the heart of the financial difficulties of the Organization lie severe cash shortfalls and the resulting cash flow problem. | ويتجلى بسهولة أن ما وراء الصعوبات المالية للمنظمة هو عجز نقدي حاد يولد مشكلة سيولة نقدية. |
In addition we can impose severe financial penalties. | وفضﻻ عن ذلك يمكننا أن نفرض غرامات مالية باهظة. |
education for children with learning difficulties (MLK) education for children with severe learning difficulties (ZMLK) education for deaf and hearing impaired children | تعليم الأطفال ممن لديهم صعوبات حادة في التعليم |
This involves first resolving its pressing financial difficulties. | وهذا يتضمن أوﻻ حسم مسألة الصعوبات المالية الملحة التي تواجهها. |
There is a severe shortage of internal financial resources. | وهناك نقص حاد في الموارد المالية الداخلية. |
For example, the mission did not have a fully operational computerized accounting system until October 1993 and had severe difficulties in providing complete and timely financial reports to Headquarters. | فعلى سبيل المثال لم يكن لدى البعثة نظام محاسبي محوسب مشغل تشغيﻻ تاما حتى تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، وواجهت البعثة صعوبات شديدة في تقديم التقارير المالية كاملة وفي حينها إلى المقر. |
There may be various causes for the financial difficulties. | وقد تكون هناك عدة أسباب للصعوبات المالية. |
So we now have recession, a severe financial crisis, and a severe banking crisis in the advanced economies. | وهذا يعني أن البلدان المتقدمة اقتصاديا أصبحت الآن تعاني من الركود، والأزمة المالية الحادة، والأزمة المصرفية الحادة. |
Regrettably, the financial difficulties affecting the operation have not eased. | ولﻷسف، فإن الصعوبات المالية التي تؤثر على العملية لم تخف. |
29. These difficulties fall into three categories practical, financial and structural. | ٢٩ وهذه المشاكل تقع في ثﻻث فئات عملية ومالية وهيكلية. |
Many emerging markets are now at risk of a severe financial crisis. | كما أصبح عدد كبير من الأسواق الناشئة الآن ع ـرضة للأزمات المالية الحادة. |
However, the main difficulties arise in the organization of individual studies, when the experts are under severe practical constraints. | 29 إلا أن الصعوبات الرئيسية تتعلق بالتنظيم الفردي للدراسات، في الوقت الذي يخضع فيه الخبراء لقيود عملية شديدة. |
Unfortunately, the businesses which they had launched were running into financial difficulties. | ومما يؤسف له أن هذه اﻷعمال التجارية التي دخلن فيها تتعرض لصعوبات مالية. |
14. Financial difficulties meant that choices must be made among multiplying priorities. | ٤١ إن الصعوبات المالية تحمل على التفكير في اختيار اﻷولويات التي أصبحت متعددة. |
Such wasteful practices have also aggravated the financial difficulties of the Organization. | وهذه الممارسات التي تتسم باﻹسراف زادت من حدة المصاعب المالية للمنظمة. |
However, most of these countries are now facing severe difficulties owing to the massive socio economic restructuring currently under way. | إﻻ أن معظم هذه البلدان يواجه اﻵن مصاعب فادحة بسبب إعادة التشكيل اﻻجتماعي اﻻقتصادي الكبيرة الجارية حاليا. |
(b) Securing sufficient financial resources to overcome existing difficulties with their effective functioning | )ب( تأمين الموارد المالية الكافية للتغلب على الصعوبات القائمة التي تعيق أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات أداء فعاﻻ لمهامها، |
The problem of the financial difficulties faced by the Organization is extremely serious. | إن مشكلة المصاعب المالية التي تواجه المنظمة خطيرة للغاية. |
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression. | ثالثا ، تشهد الولايات المتحدة اليوم أشد أزمة مالية تمر بها منذ الأزمة العظمى. |
The severe financial difficulties that had been affecting troop contributors apos willingness to participate in the Force have also been largely resolved with the adoption by the General Assembly of resolution 47 236 of 14 September 1993. | أما المصاعب المالية الحادة التي كانت تؤثر على استعداد الدول المساهمة بقوات للمشاركة في قوة اﻷمم المتحدة، فقد تم حلها هي اﻷخرى بدرجة كبيرة بفضل اتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٧ ٢٣٦ المؤرخ ١٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
Potential growth in import demand for some commodities was not realized because of severe balance of payments difficulties in many countries. | ولم يتحقق النمو المرتقب في الطلب على واردات بعض السلع اﻷساسية بسبب الصعوبات الشديدة التي تواجهها بلدان كثيرة في موازين مدفوعاتها. |
We have a full understanding of the financial and operational difficulties which the UNPROFOR | وإننا نتفهم تماما الصعوبات المالية والتنفيذية التي تواجهها عملية قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Our greatest difficulties occur in privatization, fighting monopolies and stabilizing the monetary financial system. | وتتمثل أكبر مصاعبنا في مجاﻻت الخصخصة، ومناهضة اﻻحتكارات، وتثبيت النظام النقدي المالي. |
The Working Group noted that the prison authorities were faced, inter alia, with difficulties arising out of severe overcrowding and budgetary problems. | وﻻحظ الفريق العامل أن سلطات السجون تواجه، في جملة أمور، صعوبات ناشئة عن اﻻكتظاظ الشديد ومشاكل الميزانية. |
MILAN Over the past two years, industrial countries have experienced bouts of severe financial instability. | ميلانو ـ على مدى العامين الماضيين شهدت البلدان الصناعية نوبات حادة من عدم الاستقرار المالي. |
Anyone found to be illegally evading their tax obligations in Switzerland faces severe financial penalties. | وكل من يتبين أنه يتهرب بشكل غير قانوني من التزاماته الضريبية في سويسرا فهو يعرض نفسه لغرامات مالية باهظة. |
(b) The severe shortfall in financial resources continues to affect the implementation of humanitarian programmes. | )ب( ما يزال العجز الحاد في الموارد المالية يؤثر على تنفيذ البرامج اﻹنسانية. |
Fifthly, the severe shortfall in financial resources continues to imperil the implementation of humanitarian programmes. | خامسا، ما زال النقص الحاد في الموارد المالية يعرقل تنفيذ البرامج اﻻنسانية. |
Because of severe economic difficulties, there is an acute shortage of appropriate equipment in our laboratories, inhibiting our ability to analyse seized drugs. | وبسبب الصعوبات اﻻقتصادية القاسية حدث نقص حاد في اﻷجهزة المﻻئمة في مختبراتنا، ممـا يكبح قدرتنا على تحليل المخدرات المصادرة. |
The other side requires the source of revenue to bail itself out of financial difficulties. | ويتطلب الجانب الآخر مصدرا للدخل لإخراج الميزانية من الصعوبات المالية. |
Despite economic difficulties, some African countries continued to experience positive net inflows of financial resources. | وعلى الرغم من الصعوبات اﻻقتصادية ظلت بعض البلدان اﻻفريقية تتلقى تدفقات موجبة صافية من الموارد المالية. |
(b) Securing sufficient financial and human resources to overcome existing difficulties with their effective functioning | )ب( تأمين الموارد المالية والبشرية الكافية للتغلب على الصعوبات القائمة التي تعيق فعالية أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات، |
Ensuring an adequate financial base for the United Nations and the United Nations financial difficulties are important issues which must be addressed. | إن كفالة قاعدة مالية كافية لﻷمم المتحدة مع وجود الصعوبات المالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة من المسائل الهامة التي ينبغي التصدي لها. |
The island, which is an unincorporated territory of the US, is facing a severe financial crisis. | تواجه الجزيرة، وهي إقليم مستقل عن الولايات المتحدة الأمريكية، أزمة مالية حادة. |
Countries are encountering difficulties in mobilizing the financial resources needed for the implementation of their NAPs. | وتواجه البلدان المختلفة صعوبات في تسخير الموارد المالية اللازمة لوضع برامج عملها الوطنية موضع التنفيذ. |
Owing, however, to various political, security, financial and logistical difficulties, this objective was not fully attained. | ولكنها لم تتمكن من تحقيق هذا الهدف على النحو اﻷوفى بسبب صعوبات سياسية وأمنية ومالية وسوقية شتى. |
quot (b) Securing sufficient financial and human resources to overcome existing difficulties with their effective functioning | quot )ب( تأمين الموارد المالية والبشرية الكافية للتغلب على الصعوبات القائمة التي تعيق فعالية أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات، |
Regardless of some economic difficulties, Egypt pays its financial contributions to the United Nations in full. | إن مصر، رغم بعض المصاعب اﻻقتصادية، تقوم بالوفاء بكافــــة التزاماتها المالية تجاه المنظمة. |
Related searches : Severe Difficulties - Financial Difficulties - In Financial Difficulties - Serious Financial Difficulties - Facing Financial Difficulties - Severe Financial Distress - Severe Financial Crisis - Severe Financial Constraints - Cause Difficulties - Breathing Difficulties - Technical Difficulties - Pose Difficulties - Difficulties Encountered