Translation of "severe accident conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accident - translation : Conditions - translation : Severe - translation : Severe accident conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Measures are being taken to improve preparedness for prolonged power outages, protect backup power sources, and ensure the availability of water for cooling even under severe accident conditions.
كما تتخذ التدابير الآن لتحسين درجة الاستعداد لانقطاع التيار الكهربائي لفترات طويلة، وحماية مصادر الطاقة الاحتياطية، وضمان توفر المياه اللازمة للتبريد حتى في ظل ظروف الحوادث العنيفة.
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy.
58 وهذه الأحوال قد أصابت الاقتصاد الفلسطيني بضربة شديدة.
In response to the severe conditions, there was resistance among the populace.
ورد ا على هذه الظروف شديدة القسوة، ظهرت المقاومة بين الجماهير.
Similarly, thefts had increased considerably owing to the same severe economic conditions.
كما زادت السرقات بصورة كبيرة بسبب نفس اﻷحوال اﻻقتصادية القاسية.
As I told you this morning... after her son's tragic accident, Mrs. Girard suffered from... a very severe shock.
كما قلت لك هذا الصباح ... بعد حادث مأساوي ابنها، عانت السيدة جيرارد من ... صدمة شديدة جدا.
(b) At 4 5 years of age and 100,000 140,000 km in severe conditions.
(أ) الاعتمادات.
It was an accident. Accident?
ـ كان مجرد حادث ـ حادث
In Afghanistan, severe weather conditions early in 2005 led to the death of over 100 people.
18 وفي أفغانستان، أدت الأحوال الجوية القاسية في أوائل عام 2005 إلى وفاة أكثر من 100 شخص.
We had a little accident. Accident?
هل يدعوك أي أحد بإسم (فوني) كإختصار
Prior to this accident, there were several other incidents of single or dual flameouts due to these weather conditions.
قبل هذا الحادث، كانت هناك عدة حوادث أخرى لأشتعال المحرك سواء كان محرك واحد أو المحركان بسبب مثل هذه الظروف الجوية.
For accident prevention and health improvement programmes to succeed, the worker and the conditions of work must be considered together.
ولكي تنجح برامج منع الحوادث وتحسين الصحة، ينبغي النظر في أحوال العمال وظروف العمل معا.
Accident?
حادث
Accident?
حادثة
Unemployed war veterans and disabled persons can rarely implement their rights to employment in conditions of severe general unemployment.
وفي ظل أوضاع تتسم ببطالة عامة حادة نادرا ما يتسنى لقدامى المحاربين والمعوقين العاطلين عن العمل ممارسة حقوقهم في مجال العمل.
An explanation of this phenomenon should be primarily looked for in the severe economic conditions in Bosnia and Herzegovina.
279 وينبغي أن ي بحث عن تفسير لهذه الظاهرة أساسا في الظروف الاقتصادية العسيرة التي تشهدها البوسنة والهرسك.
It was an accident, an accident, pure and simple.
كان الأمر حادثا ، حادثة مطلقة و بسيطة
accident insurance.
التأمين ضد الحوادث.
By accident.
بالصدفة
Accident insurance?
تأمين حوادث
No accident ?
ليس من قبيل الصدفة
Unforeseen accident.
) حادث غير متوقع
Your accident!
حادثتك
What accident?
لا
What accident?
أي حادث
An accident.
كيف مات في حادث .
The higher the volume of eurobonds a country seeks to issue, the more severe the conditions the Board would impose.
وكلما ارتفع كم سندات اليورو الذي ترغب أي بلد في إصداره، كلما كانت الشروط التي يفرضها عليها المجلس أكثر صرامة.
Owing to the severe winter conditions in the Balkans, however, actual mine clearance has been minimal during the reporting period.
ولكن، وبسبب ظروف الشتاء القاسية في البلقان كانت عمليات إزالة الألغام الفعلية ضئيلة جدا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories,
إذ يدرك تماما الظروف الاقتصادية والاجتماعية القاسية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة،
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories,
إذ يدرك تماما الظروف الاقتصادية والاجتماعية القاسية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة،
An average of 21 per cent of academic time was lost due to general strikes, curfews and severe weather conditions.
وف قد ما متوسطه ٢١ في المائة من وقت الدراسة بسبب اﻹضرابات العامة وحظر التجول وسوء اﻷحوال الجوية.
Many people died, many have left their homes and at present they live under severe conditions in the open air.
وثمة سكان كثيرون قد لقوا حتفهم، وهناك آخرون غيرهم قد بارحوا ديارهم بأعداد كبيرة، وهم يعيشون اﻵن في العراء في ظل ظروف قاسية.
For example, the Commission convened an expert group meeting on the operation of enterprises under severe and fast changing conditions.
وعلى سبيل المثال، عقدت اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية اجتماعا لفريق خبراء معني بتشغيل المؤسسات في ظل ظروف قاسية سريعة التغير.
Vehicle accident reports
التقارير المتعلقة بحوادث السيارات
Ping Pong accident.
أنت ستأخذ مكاني مساعد الـسلاح 60 المدفعي.
Really motorcycle accident?
حادث دراجه ناريه حقا .
It's no accident.
و ليست بصدفة.
There's an accident.
هناك حادث
A skiing accident.
حـادث تزحلق
Tough break. Accident?
حادث
Just an accident.
ـ لا . مجرد حادث
Not by accident.
ليست صدفه
Bad accident, that.
كانتحادثةقاسية.
An unfortunate accident.
ومن هو حادث مؤسف. نعم. فهمت.
Terrible. Automobile accident.
شئ فظيع حادث سيارة
Just an accident.
كان مجرد حادث

 

Related searches : Severe Accident - Accident Conditions - Severe Conditions - Severe Accident Management - Severe Snow Conditions - More Severe Conditions - Severe Service Conditions - Severe Operating Conditions - Severe Environmental Conditions - Severe Winter Conditions - Severe Weather Conditions - Severe Working Conditions - Under Severe Conditions - Most Severe Conditions