Translation of "settlement at full" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Settlement Population as at September 1992
عدد السكان في أيلول سبتمبر ١٩٩٢
How goes things at the settlement?
ـ كيف تسير الأمور في الم ستوطنه
What shots? Yesterday, at the settlement...
أية حقن أمس فى المستوطنة
There was also a suggestion to avoid the reference to quot full settlement quot in the paragraph.
وكان هناك أيضا اقتراح يدعو الى تجنب اﻹشارة الى quot تسوية كاملة quot في هذه الفقرة.
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيﻻؤها اﻻحترام الكامل
E. Requirements at full cost
هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة
It is clear, however, that the full implementation of rehabilitation and reconstruction programmes is closely linked to a successful conclusion of current efforts aimed at finding a comprehensive political settlement.
ومن الواضح أن التنفيذ الكامل لبرامج التعمير وإعادة التأهيل مرتبط ارتباطا وثيقا بنجاح الجهود المبذولة حاليا من أجل إيجاد حل سياسي شامل.
So at the end, I had a settlement with them.
لذا في نهاية المطاف ، ق منا بالتسوية.
At the end, it was very close to the settlement.
النهاية كانت قريبة للغاية من المستوطنة
Four or five more days, we'll be at the settlement.
بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
Noting also with satisfaction the agreementsS 1997 742 and Add.1. reached by the two parties during their private direct talks aimed at the implementation of the settlement plan, and stressing the importance it attaches to a full, fair and faithful implementation of the settlement plan and the agreements aimed at its implementation,
وإذ تلاحظ مع الارتياح أيضا الاتفاقات( 1 ) S 1997 742 و Add.1.) التي توصل إليها الطرفان خلال محادثاتهما المباشرة الخاصة بهدف تنفيذ خطة التسوية، وإذ تؤكد الأهمية التي تعلقها على التنفيذ الكامل والنزيه والصادق لخطة التسوية والاتفاقات التي تهدف إلى تنفيذها،
B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن
It is clear, however, that the full implementation of rehabilitation and reconstruction programmes is closely linked to a successful conclusion of current efforts aimed at finding a comprehensive political settlement. (ibid.)
quot من الواضح أن التنفيذ الكامل لبرامج التعمير وإعادة التأهيل مرتبط ارتباطا وثيقا بنجاح الجهود المبذولة حاليا من أجل إيجاد حل سياسي شامل. quot )المرجع نفسه(
quot 1. On concluding its consideration of the dispute, the commission shall, if full settlement has not been reached, define the terms of settlement which are likely to be acceptable to the parties.
quot ١ إذا لم يتم التوصل إلى تسوية كاملة، يجب على اللجنة عند انتهائها من النظر في النزاع أن تحــدد أسس التسوية التي يحتمل أن تحــوز قبول الطرفــين.
He operates at 400,000. He operates at full capacity.
انه يعمل على 400،000. انه يعمل بكامل طاقته.
E. Additional requirements at full costs
هاء اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة
D. Additional requirements at full cost
دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة
E. Additional requirements at full costs
هاء اﻻحتياجات اﻹضافية على اساس الكلفة الكاملة
We are not full at all.
م يتم ملئ شيئ
It is half full at 11.59
ستكون نصف مملوءة في الـ 11 59
You gotta stay at full speed.
لابد أن تحافظ على أقصى سرعة
Hence, the draft resolution must unambiguously condemn the Bosnian Serbs for their refusal to accept the proposed territorial settlement and must demand that they immediately accept this settlement in full and, of course, unconditionally.
وبالتالي يجب أن يدين مشروع القرار إدانة ﻻ لبس فيها الطرف الصربي البوسني على رفضه قبول التسوية اﻹقليمية المقترحة، وأن يطالبه بقبول هذه التسوية فورا بالكامل، وبالطبع، دون أي شرط.
At the same time, we must stress the need for Israel to halt all forms of settlement expansion and to dismantle settlement outposts.
وفي نفـس الوقت، يجب أن نشدد على ضرورة وقف إسرائيل لكل أشكال توسيع المستوطنات وتفكيك المراكز الاستيطانية المتقدمة.
And the moon when at the full ,
والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض .
Total at full cost 15 756 000
المجموع على أساس الكلفة الكاملة
At 12 noon the bottle is full.
في الـ12 ظهرا ستمتلأ الزجاجة
The full settlement of the question of State borders is of great importance for ensuring security and sustainable development in Timor Leste.
والتسوية الكاملة لمسألة حدود الدولة تكتسي أهمية كبيرة لضمان الأمن والتنمية المستدامة في تيمور ليشتي.
My delegation urges all parties to render their full support to enable this peace settlement to become a durable and practical one.
ووفدي يحث كل اﻷطـراف علــــى توفير الدعم الكامل حتى يتسنى للتسوية السلمية أن تصبح تسوية دائمة وعملية.
The full range of responsibilities of the United Nations in the event of agreement on a peace settlement remains to be clarified.
وﻻ تزال هناك حاجة لتوضيح مجموعة المسؤوليات التي تتحملها اﻷمم المتحدة في حالة التوصل إلى اتفاق على تسوية سليمة.
quot 1. On concluding its consideration of the dispute, the commission shall, if full settlement has not been reached, define the terms of settlement which in its opinion are likely to be acceptable to the parties.
quot ١ إذا لم يتم التوصل الى تسوية كاملة، يجب على اللجنة عند انتهائها من النظر في النزاع أن تحدد أسس التسوية التي يحتمل، في رأيها، أن تحوز قبول الطرفين.
Settlement
التسوية
He was sent in 1907 to Palestine by the Zionist organization to look at areas for Jewish settlement and acquire land for Jewish settlement.
لقد أرسل في العام 1907 إلى فلسطين عن طريق منظمة صهيونية ليبحث عن مناطق للإستيطان اليهودي.
History The Aberdeen area has seen human settlement for at least 8,000 years.
و قد شهدت منطقة ابردين المستوطنات البشرية لفترة لا تقل عن 8،000 سنة.
65. A power station has been installed at the Fox Bay East settlement.
٦٥ تم في مستوطنة quot فوكس باي quot الشرقية تركيب محطة للطاقة الكهربائية.
12. Care and maintenance to the beneficiaries at Dukwi Refugee Settlement will continue.
٢١ سيتواصل توفير الرعاية واﻻعالة للمستفيدين بمستوطنة دوكوي لﻻجئين.
The project, like others of its kind was essential to Jewish settlement in Palestine, as malaria had impeded permanent settlement at Jewish Khulde in 1921.
المشروع، كغيره من نوعه من الضروري الاستيطان اليهودي في فلسطين، مثل الملاريا أعاقت تسوية دائمة في خلدة اليهودية في عام 1921.
7. BCR is UNHCR apos s main implementing partner, both at Gabarone and at the Dukwi refugee settlement.
٧ مجلس بوتسوانا لﻻجئين هو شريك المفوضية الرئيسي في التنفيذ، وذلك في كل من غابارون ومستوطنة دوكوي لﻻجئين.
In stark contrast, Turkey's full and unwavering support for settlement is evident from its position both before and after the referenda in the island.
وأنا أقدر الدعم القوي الذي قدمته الحكومة التركية برمتها للجهود التي بذلتها .
Discussions focused on the manifold and serious obstacles to full implementation of the Comprehensive Response, the need for further measures and a political settlement.
وركزت المناقشات على العوائق المتعددة والخطيرة التي تحول دون التنفيذ الكامل لﻻستجابة الشاملة، وعلى الحاجة الى اتخاذ مزيد من التدابير والى التوصل الى تسوية سياسية.
A settlement was arrived at but when the matter was called before the Deputy Commissioner on 9 January 1998, the author refused to accept the settlement.
وتم التوصل إلى تسوية ولكن عندما ع رض الأمر على نائب المفوض في 9 كانون الثاني يناير 1998 عدل صاحب البلاغ عن قبول التسوية.
Two incidents of shooting from passing vehicles at settlers were reported in Gush Katif, one near the Morag settlement and the other near the Gadid settlement.
وأفادت التقارير عن حادثتين ﻹطﻻق النار على مستوطنين من مركبات مارة في غوش قطيف، أحدها بالقرب من مستوطنة موراغ والثانية بالقرب من مستوطنة غاديد.
Dispute settlement
4 تسوية المنازعات
Local Settlement
التوطين المحلي
It may also presuppose at least a temporary settlement of the main regional conflicts.
ولعل الأمر يستلزم أيضا التوصل إلى تسوية، ولو مؤقتة، للصراعات الإقليمية الرئيسية.

 

Related searches : Full Settlement - At Full - In Full Settlement - Settlement In Full - Attempt At Settlement - At Full Rate - At Full Pay - At Full Resolution - At Full Bore - At Full Moon - At Full Volume - At Full Potential - At Full Steam - At Full Term