Translation of "sets its focus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

She suggested that the Working Group should focus on sets of guidelines.
واقترحت أن يرك ز الفريق العامل على مجموعات من المبادئ التوجيهية.
Mobile sets Portable sets
أجهزة متحركة
It specifies when its work should begin. It sets a firm limit on its duration.
وهي تحدد متى ينبغي أن يبدأ الفريق عملــه، وتضــع مــدة محددة بصورة قاطعة لعمله.
The outcome document sets out clear parameters and a timeframe for its establishment.
وتحدد الوثيقة الختامية بارامترات واضحة وجدولا زمنيا لإنشائها.
Instruction Sets
مجموعة الأوامرName
Stencil Sets
تصدير الصفحة
Mobile sets
معدات متنقلة
Mobile sets
مجموعات متنقلة
Mobile sets
أجهزة ﻻسلكية متنقلة
5. Recommends that the Programme focus its efforts
5 توصـــي بأن ي ركـــز البرنامــــج جهوده على ما يلي
5. Recommends that the Programme focus its efforts
5 توصي بأن ي ركز البرنامج جهوده على ما يلي
A parabola defined by its directrix and focus
A أداء و
Each country sets its own framework for ensuring the safety of human tissue products.
وتضع كل دولة على حدة إطار عمل خاص بها من أجل ضمان سلامة منتجات الأنسجة البشرية.
Accept character sets
اقبل مجموعات المحارف
Sets widget's content.
المجموعات s المحتوى.
Mobile radio sets
أجهزة ﻻسلكية متنقلة
Mobile sets c
أجهزة متنقلة)ج(
Mobile radio sets
معدات ﻻسلكية متنقلة
Its focus on India has become somewhat tiresome, its arguments too evidently motivated.
وتركيزه على الهند أصبح شيئا ممﻻ، وحججه مغرضة على نحو واضح تماما.
The U.S sets a worldwide standard and its actions affect people all over the world.
تمثل الولايات المتحدة نموذجا عالميا وتؤثر أعمالها على العالم بأسره.
Consequently, Hamas will not moderate its stance, and its victory sets back the chances of Israel Palestinian peace for decades.
وعلى هذا فإن حماس لن تخفف من مواقفها، وانتصارها كان السبب وراء تراجع فرص السلام بين إسرائيل والفلسطينيين لعقود من الزمان.
Pakistan must be able to focus internally on its future.
لابد وأن تكون باكستان قادرة على التركيز داخليا على مستقبلها.
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals.
وبالتدريج حولت المنظمة تركيزها إلى مكافحة المتطرفين الإسلاميين.
UNIDIR's work in Africa has continued with its expanded focus.
35 تواصل عمل المعهد في أفريقيا مع توسيع نطاق تركيزه.
And the chairmanship is a vital position, as its occupant sets the agenda and controls discussions.
وت ع د رئاسة مجلس الإدارة منصبا بالغ الأهمية، وذلك لأن شاغل هذا المنصب يحدد الأجندة ويتحكم في المناقشات.
The Kampuchea Democratic Party (Khmer Rouge) has confirmed its agreement in principle but nevertheless sets conditions.
وأكد طرف كمبوتشيا الديمقراطية )الخمير الحمر( موافقته المبدئية عليها ولكنه ظل متمسكا بشروط أخرى.
Malath sets the scene
مالاث بدأت مشهدها
Music sets us apart.
الموسيقى تميزنا.
Sets the noise scale.
المجموعات ضج ة ، ضجيج مقياس.
Sets the tile size.
المجموعات ضج ة ، ضجيج مقياس.
Sets at 08 22
المجموعات عند 22
sets the application name
يحدد اسم التطبيق
Sets maximum numeric value
المجموعات الأقصى أبجدي عددي قيمة
Data sets in columns
أدرج أعمدة
Henri sets these traps.
ان (هنري) هو من قام بنصب هذه الأفخاخ
73. Responding to the General Assembly, UNDP has re examined its mandate, its focus, its tools and its modalities.
٧٣ واستجاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للجمعية العامة فأعاد النظر في وﻻيته ووجهة تركيزه وأدواته وأساليبه.
The United Nations Millennium Declaration sets out a broad framework for human development, including a focus on peace, human rights, democracy, good governance and protection of vulnerable groups.
22 يحدد إعلان الأمم المتحدة للألفية إطارا موسعا للتنمية البشرية، بما في ذلك التركير على السلام وحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد وحماية الفئات الضعيفة.
Disney continued to focus its talents on television throughout the 1950s.
واصلت شركة ديزني لتركيز طاقاتها على شاشة التلفزين خلال الخمسينات.
We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly.
يجب أن نركز على فعاليتها وقدرتها على تحقيق الأهداف بسرعة.
Its adoption would certainly add focus to the struggle against terrorism.
ذلك لأن اعتماده سوف يضيف بالتأكيد مزيدا من التركيز إلى الكفاح ضد الإرهاب.
In 1992 ACC discussed extensively preparations for and follow up to the Conference, with particular focus on Agenda 21, which sets forth a programme of action for sustainable development.
وفي عام ١٩٩٢، ناقشت لجنة التنسيق اﻹدارية بإسهاب اﻷعمال التحضيرية الﻻزمة للمؤتمر ومتابعته، مع التركيز بصفة خاصة على جدول أعمال القرن ٢١، الذي يتضمن برنامج عمل من أجل التنمية المستدامة.
Bjorn Lomborg sets global priorities
بجورن لومبرغ يحدد أولويات العالم
The Fed Sets Another Trap
الاحتياطي الفيدرالي ينصب فخا آخر
Hong sets the bar low.
إن السقف الذي حدده هونغ منخفض نسبيا .
The first sets the scene.
الفصل الأول يهيئ المسرح.

 

Related searches : Its Focus - Sets Its Sights - Its Focus Lies - Maintained Its Focus - Focus Its Attention - Its Main Focus - Has Its Focus - Sharpens Its Focus - In Its Focus - Sharpened Its Focus - Focus Its Efforts - Shifted Its Focus - Increased Its Focus