Translation of "sets its focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She suggested that the Working Group should focus on sets of guidelines. | واقترحت أن يرك ز الفريق العامل على مجموعات من المبادئ التوجيهية. |
Mobile sets Portable sets | أجهزة متحركة |
It specifies when its work should begin. It sets a firm limit on its duration. | وهي تحدد متى ينبغي أن يبدأ الفريق عملــه، وتضــع مــدة محددة بصورة قاطعة لعمله. |
The outcome document sets out clear parameters and a timeframe for its establishment. | وتحدد الوثيقة الختامية بارامترات واضحة وجدولا زمنيا لإنشائها. |
Instruction Sets | مجموعة الأوامرName |
Stencil Sets | تصدير الصفحة |
Mobile sets | معدات متنقلة |
Mobile sets | مجموعات متنقلة |
Mobile sets | أجهزة ﻻسلكية متنقلة |
5. Recommends that the Programme focus its efforts | 5 توصـــي بأن ي ركـــز البرنامــــج جهوده على ما يلي |
5. Recommends that the Programme focus its efforts | 5 توصي بأن ي ركز البرنامج جهوده على ما يلي |
A parabola defined by its directrix and focus | A أداء و |
Each country sets its own framework for ensuring the safety of human tissue products. | وتضع كل دولة على حدة إطار عمل خاص بها من أجل ضمان سلامة منتجات الأنسجة البشرية. |
Accept character sets | اقبل مجموعات المحارف |
Sets widget's content. | المجموعات s المحتوى. |
Mobile radio sets | أجهزة ﻻسلكية متنقلة |
Mobile sets c | أجهزة متنقلة)ج( |
Mobile radio sets | معدات ﻻسلكية متنقلة |
Its focus on India has become somewhat tiresome, its arguments too evidently motivated. | وتركيزه على الهند أصبح شيئا ممﻻ، وحججه مغرضة على نحو واضح تماما. |
The U.S sets a worldwide standard and its actions affect people all over the world. | تمثل الولايات المتحدة نموذجا عالميا وتؤثر أعمالها على العالم بأسره. |
Consequently, Hamas will not moderate its stance, and its victory sets back the chances of Israel Palestinian peace for decades. | وعلى هذا فإن حماس لن تخفف من مواقفها، وانتصارها كان السبب وراء تراجع فرص السلام بين إسرائيل والفلسطينيين لعقود من الزمان. |
Pakistan must be able to focus internally on its future. | لابد وأن تكون باكستان قادرة على التركيز داخليا على مستقبلها. |
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. | وبالتدريج حولت المنظمة تركيزها إلى مكافحة المتطرفين الإسلاميين. |
UNIDIR's work in Africa has continued with its expanded focus. | 35 تواصل عمل المعهد في أفريقيا مع توسيع نطاق تركيزه. |
And the chairmanship is a vital position, as its occupant sets the agenda and controls discussions. | وت ع د رئاسة مجلس الإدارة منصبا بالغ الأهمية، وذلك لأن شاغل هذا المنصب يحدد الأجندة ويتحكم في المناقشات. |
The Kampuchea Democratic Party (Khmer Rouge) has confirmed its agreement in principle but nevertheless sets conditions. | وأكد طرف كمبوتشيا الديمقراطية )الخمير الحمر( موافقته المبدئية عليها ولكنه ظل متمسكا بشروط أخرى. |
Malath sets the scene | مالاث بدأت مشهدها |
Music sets us apart. | الموسيقى تميزنا. |
Sets the noise scale. | المجموعات ضج ة ، ضجيج مقياس. |
Sets the tile size. | المجموعات ضج ة ، ضجيج مقياس. |
Sets at 08 22 | المجموعات عند 22 |
sets the application name | يحدد اسم التطبيق |
Sets maximum numeric value | المجموعات الأقصى أبجدي عددي قيمة |
Data sets in columns | أدرج أعمدة |
Henri sets these traps. | ان (هنري) هو من قام بنصب هذه الأفخاخ |
73. Responding to the General Assembly, UNDP has re examined its mandate, its focus, its tools and its modalities. | ٧٣ واستجاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للجمعية العامة فأعاد النظر في وﻻيته ووجهة تركيزه وأدواته وأساليبه. |
The United Nations Millennium Declaration sets out a broad framework for human development, including a focus on peace, human rights, democracy, good governance and protection of vulnerable groups. | 22 يحدد إعلان الأمم المتحدة للألفية إطارا موسعا للتنمية البشرية، بما في ذلك التركير على السلام وحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد وحماية الفئات الضعيفة. |
Disney continued to focus its talents on television throughout the 1950s. | واصلت شركة ديزني لتركيز طاقاتها على شاشة التلفزين خلال الخمسينات. |
We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly. | يجب أن نركز على فعاليتها وقدرتها على تحقيق الأهداف بسرعة. |
Its adoption would certainly add focus to the struggle against terrorism. | ذلك لأن اعتماده سوف يضيف بالتأكيد مزيدا من التركيز إلى الكفاح ضد الإرهاب. |
In 1992 ACC discussed extensively preparations for and follow up to the Conference, with particular focus on Agenda 21, which sets forth a programme of action for sustainable development. | وفي عام ١٩٩٢، ناقشت لجنة التنسيق اﻹدارية بإسهاب اﻷعمال التحضيرية الﻻزمة للمؤتمر ومتابعته، مع التركيز بصفة خاصة على جدول أعمال القرن ٢١، الذي يتضمن برنامج عمل من أجل التنمية المستدامة. |
Bjorn Lomborg sets global priorities | بجورن لومبرغ يحدد أولويات العالم |
The Fed Sets Another Trap | الاحتياطي الفيدرالي ينصب فخا آخر |
Hong sets the bar low. | إن السقف الذي حدده هونغ منخفض نسبيا . |
The first sets the scene. | الفصل الأول يهيئ المسرح. |
Related searches : Its Focus - Sets Its Sights - Its Focus Lies - Maintained Its Focus - Focus Its Attention - Its Main Focus - Has Its Focus - Sharpens Its Focus - In Its Focus - Sharpened Its Focus - Focus Its Efforts - Shifted Its Focus - Increased Its Focus