Translation of "set to unity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
43. The Organization of African Unity (OAU) fully supported the promotion of sustainable development set forth in Agenda 21. | ٤٣ وأضاف قائﻻ إن منظمة الوحدة اﻻفريقية تؤيد كل التأييد تعزيز التنمية المستدامة، كما هو وارد في جدول أعمال القرن ٢١. |
Unity | وحدة وطنيةsudan. kgm |
Unity | الوحدةCity in Saskatchewan Canada |
Unity. | الاتحاد |
The Road to Asian Unity | الطريق إلى الوحدة الآسيوية |
However there is a choice of the set of natural units chosen, and quantities which are set to unity in one system may take a different value or even be assumed to vary in another natural unit system. | ومع ذلك، فإن ما يعتقد ويدفع إلى أن يكون ثابت ا في نظام للوحدات الطبيعية يمكن ببساطة أن يسمح أو يفترض بأنه يتغير في نظام وحدات طبيعية آخر. |
For my country, I prefer unity. One hand always unity! | انا بلدي هاتفضل وحدة ايد واحدة دائما وحدة |
We call it the Unity House, and what we do is shout out to the Unity House | نسميهم (بيت الوحدة)، و ما نفعله هو.. تحية إلى (بيت الوحدة).. |
By utilizing the CSCE agreed set of standards and principles, participating States can demonstrate their unity of purpose and action and thus help to make security indivisible. | وتستطيع الدول المشتركة، عن طريق استخدام مجموعة المعايير والمبادئ التي اتفق عليها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن تبرهن على وحدة هدفها وعملها ومن ثم تساعده على جعل اﻷمن غير قابل للتجزئة. |
Europe s Essential Unity | الوحدة الأساسية في أوروبا |
Kenya s Unity Test | اختبار الوحدة في كينيا |
Cisco Unity server | Cisco الوحدة خادمStencils |
Unity of Man | منظمة وحدة اﻹنسان |
And what he stood for was unity, the unity of the family. | وكان هدفه الرئيسي هو التوحيد توحيد العائلة |
We have the right to dream of unity. | ولنا حلم أن نتوحد. |
To increase unity of purpose, professionalism and speed. | زيادة وحدة الغرض والروح المهنية والسرعة. |
My Special Representative is meeting regularly with representatives of the Government of the Sudan, set to engage in Abuja as the Government of National Unity for the first time. | 23 ويجتمع ممثلي الخاص بصفة منتظمة بممثلي حكومة السودان، التي تتأهب للاشتراك في عملية أبوجا بصفتها، للمرة الأولى، حكومة الوحدة الوطنية. |
quot They reaffirm their commitment to the full sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Lebanon within its internationally recognized boundaries, as set out in resolution 425 (1978). | quot وهم يؤكدون من جديد التزامهم بالسيادة التامة للبنان واستقﻻله وسﻻمته اﻹقليمية ووحدته الوطنية داخل حدوده المعترف بها دوليا، على النحو المبين في القرار ٤٢٥ )١٩٧٨(. |
Unity of a family | وحدة الأسرة |
European unity is indivisible. | إن الوحدة الأوروبية لا تتجزأ. |
Unity is Not Enough | الوحدة لا تكفي |
Long live African Unity. | عاشت الوحدة اﻻفريقية. |
Even with regard to Iraq, there was little unity. | وحتى فيما يتعلق بقضية العراق، فقد كان الانسجام في الرأي بين تلك الدول ضئيلا . |
Unity is supposed to be a foundation of prosperity. | فمن المفترض أن تكون الوحدة أساسا للازدهار والرخاء. |
The one major obstacle to Italian unity remained Rome. | بقيت عقبة واحدة رئيسية للوحدة الإيطالية روما. |
To show unity between all Iranians outside of Iran6. | لإظهار الوحدة بين جميع الإيرانيين خارج إيران6. |
Organization of African Unity to the Secretary General of | لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻻفريقية |
Specifically, the Kigali summit stressed the urgent need for the United Nations, in consultation with the Organization of African Unity, to set up an international force to restore confidence and security in Burundi. | وأكدت قمة كيغالــي على وجــه التحديد على الضرورة الملحة لقيام اﻷمم المتحدة، بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻻفريقية، بإنشاء قوة دولية تعيد الثقة واﻷمن إلى بوروندي. |
In 1991, the Organization of African Unity decided to establish the African Economic Community to be set up in stages over 34 years, beginning with the stabilization of tariff and non tariff barriers. | ففي عام ١٩٩١، قررت منظمة الوحدة اﻻفريقية إنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية بحيث تقام على مراحل وعلى مدار ٣٤ سنة، بدءا بتنظيم الحواجز التعريفية وغير التعريفية. |
We want unity, not division. | ونحن ننشد الوحدة، وليس الانقسام. |
8. Organization of African Unity | ٨ منظمة الوحدة اﻻفريقية |
Organization of African Unity . 2 | منظمة الوحدة اﻷفريقية . ٢ |
English Organization of African Unity | منظمة الوحدة اﻷفريقية |
Council of Arab Economic Unity | مجلس الوحدة اﻻقتصادية العربية |
B. Organization of African Unity | باء ـ منظمة الوحدة اﻻفريقية |
I call that unity God. | فهذا ما خلقنا الله عليه |
Talk about unity as an attractive option is empty. Throughout the previous years, neither have committed to any action that could lead to that unity. | وتعرض هذه المهزلة، برأي الحاج، وحدة السودان للخطر |
Afghanistan's national unity government was set up in 2014 in the wake of a disputed election result in an attempt to unite Afghans for the purpose of a stable and peaceful Afghanistan. | في 2014، تم تعيين حكومة وحدة وطنية في افغانستان في أعقاب نتيجة الانتخابات المتنازع عليها في محاولة لتوحيد الأفغان من أجل أفغانستان مستقر وفي سلام. |
From set A to set B. | من المجموعة أ لتعيين باء |
European unity already faces significant constraints. | والواقع أن الوحدة الأوروبية تواجه بالفعل قيودا هائلة. |
Superseding the Organization of African Unity. | () حل محل منظمة الوحدة الأفريقية. |
Youth for Unity and Voluntary Action | 4 منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي |
Unity is the source of strength. | والوحدة هي مصدر القوة. |
of the Organization of African Unity | لمنظمة الوحدة اﻻفريقية |
5. Organization of African Unity (OAU) | ٥ منظمة الوحدة اﻻفريقية |
Related searches : Close To Unity - Equal To Unity - Normalized To Unity - Unity To Effort - Set-to - Set To - Unity Government - National Unity - Islamic Unity - Divine Unity - Cultural Unity - Promote Unity - Achieve Unity