Translation of "set of outcomes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Set of outcomes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each Process has a set of outcomes associated with it.
ترتبط بكل عملية مجموعة من النتائج.
Abe can only set the tone, not dictate outcomes.
وبوسع آبي أن يحدد درجة التنظيم، ولكنه لا يستطيع إملاء النتائج.
The set of Pareto optimal outcomes is often called the Pareto front or Pareto boundary.
وغالبا ما يطلق على مجموعة من النتائج المثلى باريتو في الجبهة باريتو أو باريتو الحدود.
It is difficult to imagine a worse set of outcomes for US national security interests in this vital region.
والحق أنه لمن الصعب أن نتخيل مجموعة أسوأ من هذه النتائج بالنسبة للمصالح الأمنية القومية للولايات المتحدة في هذه المنطقة البالغة الأهمية من العالم.
There is simply no set of bedrock principles on which one can base calculations that illuminate real world economic outcomes.
فلن نجد ببساطة أي مجموعة من المبادئ الأساسية التي نستطيع أن نؤسس عليها الحسابات التي قد تساعدنا في تغيير أحوال الاقتصاد العالمي الحقيقي إلى الأفضل.
The rest of these things, these variables that we set right over here these are the parameters that will essentially drive the outcomes.
باقي هذه المتغيرات التي وضعناها هنا هي عوامل متغيرة تعطي نتائج فعليا
Outcomes of major intergovernmental meetings
ثانيا نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية
Workshop outcomes
5 نتائج الحلقة الدراسية
Workshop outcomes
خامسا نتائج الحلقة الدراسية
Adoption of the final outcomes of
إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي
monitor, assess and report progress on agreed prioritized set of achievable and time bound outcomes that will act as milestones for the future IAF.
ويمكن أن ت ستخدم المعلومات من التقارير القطرية والمصادر الأخرى للمعلومات (مثلا التقارير المقدمة إلى منتديات أخرى)، لتقييم التقدم.
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack?
منطقة 52. حتى الآن 52 من النتائج المحتملة، كم من تؤدي تلك النتائج في جاك
C. Outcomes of deliberations Draft provisional
جيم نتائج المداوﻻت مشاريــع التوصيـات المؤقتة الناتجة عن مداوﻻت
Adoption of the final outcomes of the
اعتماد النتائج النهائية للاجتماع الدولي
In social psychological terms, precautionary policymakers set their regulatory focus on the prevention of worst outcomes, whereas proactionary policymakers seek the promotion of the best available opportunities.
وبالمصطلح الاجتماعي النفسي، نستطيع أن نقول إن الساسة الاحترازيين يوجهون تركيزهم التنظيمي نحو منع أسوأ النتائج، في حين يسعى الساسة الفاعلين إلى تعزيز أفضل الفرصة المتاحة.
The outcomes of the United Nations conferences convened during the 1990s set an ambitious development agenda reaffirmed by the United Nations Millennium Declaration1 in September 2000.
1 وضعت نتائج المؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة خلال التسعينات جدول أعمال طموح في مجال التنمية، أ عيد تأكيده في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(1) في أيلول سبتمبر 2000.
Unfortunately, neither of these outcomes is likely.
ولكن من المؤسف أن أيا من هاتين النتيجتين ليس مرجحا.
Objectives and possible outcomes of the meeting
الأهداف والنتائج المتوقعة من الاجتماع
The expected outcomes of the seminar were
8 وفيما يلي النتائج المتوقعة من الحلقة الدراسية
Objectives and possible outcomes of the meeting
(ي) اعتماد توجيه بشأن وضع خطط تنفيذ وطنية
Objectives and possible outcomes of the meeting
أهداف الاجتماع والنتائج التي يمكن أن يسفر عنها
The session consolidated the outcomes of the high level seminar and arrived, by consensus, at a set of conclusions and recommendations, including the recommendation to set up the high level task force, to guide the future work of the Working Group.
وقامت الدورة بتجميع النتائج التي آلت إليها الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى وخلصت بتوافق الآراء إلى مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات، منها توصيات ترمي إلى إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى لتوجيه العمل المستقبلي للفريق العامل.
Several outcomes are possible.
إن النتائج المحتملة عديدة.
(b) Outcomes of the intergovernmental conferences and summits
(ب) نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الحكومية الدولية
Adoption of the final outcomes of the International Meeting.
9 إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي.
Adoption of the final outcomes of the International Meeting
إقرار النتائج النهائية للاجتماع الدولي
Second, outcomes are not predictable.
ثانيا ، هناك مسألة صعوبة توقع النتائج.
(c) Programme objectives and outcomes
(ج) أهداف البرنامج ونتائجه
Wealth, not culpability, shapes outcomes.
الثراء ، وليس الذنب ، ي شكل النتائج.
the possible outcomes for Greece
النتائج المتوقعه لليونان
That should be one of the outcomes of greater coherence.
وينبغي أن يتأتى ذلك عن تحسين التماسك.
Inflation and deflation of debts produce very different outcomes.
إن التضخم والانكماش يؤديان إلى نتيجتين مختلفتين تمام الاختلاف.
None of these outcomes is in China s strategic interest.
وبطبيعة الحال فإن أيا من هذه النتائج لن يكون في مصلحة الصين الإستراتيجية.
This trend analysis uses the outcomes of relevant research.
ويعتمد تحليل هذا الاتجاه على نتائج الدراسات ذات الصلة.
the outcomes of the major United Nations conferences and
التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
Health systems are a means of achieving health outcomes.
النظم الصحية وسيلة لتحقيق النتائج في مجال الصحة.
So there are clear positive outcomes.
لذا، فهناك نتائج إيجابية واضحة.
(iii) Focusing upon purpose and outcomes
'3 التركيز على الأهداف والنتائج
Assess the outcomes achieved to date.
2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه.
It did not measure policy outcomes.
ولم يقم بقياس نتائج السياسات.
22. Some of the specific outcomes of the process could include
٢٢ ويمكن أن تشمل بعض النتائج المحددة المترتبة على هذه العملية ما يلي
In its resolution 59 311, in which it endorsed the outcomes of the Mauritius International Meeting, the General Assembly set markers to promote comprehensive implementation, monitoring and follow up of the Mauritius Strategy.
8 وضعت الجمعية العامة، في قرارها 59 311، الذي أقرت فيه نتائج اجتماع موريشيوس الدولي، محددات لتعزيز تنفيذ استراتيجية موريشيوس تنفيذا شاملا ورصدها ومتابعتها.
No government can control outcomes without the cooperation of others.
وهنا لا يتسنى لأي حكومة أن تتحكم فـي النتائج دون التعاون مع الآخرين.
to the outcomes of the major United Nations conferences and
تعزيز منظومة الأمم المتحدة
Outcomes of these events reflect the Convention's objectives and thrust.
وتعبر نتائج هذه الأنشطة عن أهداف الاتفاقية ومقاصدها.

 

Related searches : Types Of Outcomes - Outcomes Of Work - Variety Of Outcomes - Outcomes Of Patients - Distribution Of Outcomes - Delivery Of Outcomes - Outcomes Of Interest - Achievement Of Outcomes - Measurement Of Outcomes - Terms Of Outcomes - Outcomes Of Care - Set Of - Research Outcomes