Translation of "set of hands" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hands - translation : Set of hands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The sister had set her hands around the father's neck.
وكان تعيين الأخت يديها حول عنقه الأب.
Set ASW condition one. All hands, man your battle stations.
ترفع الحاله إلى درجة الإستعداد الأولى الجميع إلى مواقعهم القتاليه
If you set your heart aright, stretch out your hands toward him.
ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك
Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
واذ بيد لمستني واقامتني مرتجفا على ركبتي وعلى كفي يدي .
He set us up. Led us a whole day off the trail into their hands.
اعدنا للمجزرة قادنا مباشرة الى أيديهم
Let my prayer be set before you like incense the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية .
His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
يداه حلقتان من ذهب مرصعتان بالزبرجد. بطنه عاج ابيض مغلف بالياقوت الازرق.
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
واذ بيد لمستني واقامتني مرتجفا على ركبتي وعلى كفي يدي .
whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
الذين اقاموهم امام الرسل فصل وا ووضعوا عليهم الايادي .
Whom they set before the apostles and when they had prayed, they laid their hands on them.
الذين اقاموهم امام الرسل فصل وا ووضعوا عليهم الايادي .
Let my prayer be set forth before thee as incense and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية .
Kolana Khaled Said is a new blog set up following the murder of Egyptian Khaled Said, allegedly at the hands of police officers.
أنشئت مؤخرا مدونة كلنا خالد سعيد بعد مقتل الشاب المصري خالد سعيد على يد أفراد من الشرطة المصرية.
His hands are as gold rings set with the beryl his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
يداه حلقتان من ذهب مرصعتان بالزبرجد. بطنه عاج ابيض مغلف بالياقوت الازرق.
Any hands? Any hands? Yes.
أين الأيادي المرفوعة أين الأيادي المرفوعة شكرا . شكرا .
It goes on from there to serious hands on technical education informally, out of schools. In Ghana we had set up one of these labs.
إن الأمر يبدأ من مسودات تعليم تقني جادة غير رسمية، خارج المدرسة. في غانا قمنا باعداد أحدى هذه المختبرات
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands
كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي
Those poor hands. Such beautiful hands.
هذه الايدى المسكينة يالها من أيدى جميلة
It's in your hands and my hands and those of our children.
إنه بين أيديكم ويدي وتلك التي لدى أطفالنا.
by the hands of
بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
Let me write this, total number of hands, or total number of possible hands.
دعوني اكتب هذا , مجموع عدد الايدي أو مجموع عدد الايدي المحتمله.
Your hands. You got real big hands.
نحو يديك ، لديك أيدي ضخمة حقا
I am in the Commission's hands, to see whether we can read anything into the broad parameters that we have already set.
إنني رهن تصرف اللجنة لأرى ما إذا كنا نستطيع أن نستخلص أي شيء من المعايير الواسعة التي سبق أن وضعناها.
The important thing is the position of your hands, like the hands of the clock.
الشيء المهم هو مكان يديك كعقارب الساعة
So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up God's house in its state, and strengthened it.
فعمل عاملوا الشغل ونجح العمل بايديهم واقاموا بيت الله على رسمه وثبتوه.
Thou madest him a little lower than the angels thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands
وضعته قليلا عن الملائكة. بمجد وكرامة كللته واقمته على اعمال يديك.
We need to have in our hands real tools for assessing the work of the Secretariat in accordance with the priorities set by the Member States.
ونحن بحاجة إلى أن يكون بوسعنا صنع أدوات حقيقية لتقييم عمل الأمانة على أساس الأولويات التي تحددها الدول الأعضاء.
It's right there in the palm of both of our hands, of all of my company's hands.
انه هناك في أكف أيدينا جميعا، في أكف ايدي شركتي.
Hands.
أيدى .
Hands?
يدان
It fits arthritic hands. It fits children's hands.
فهي ملائمة للاشخاص المصابين بالتهاب المفاصل, وملائمة لأيدي الأطفال
In the hands of scribes
بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
by the hands of scribes
بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
By the hands of scribes .
بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
in the hands of envoys ,
بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
It's out of my hands.
انه ليس بيدي
Oh, a pair of hands?
اوه, زوج من الأيادى
the palms of your hands.
كف ا يديك
It's out of my hands.
ليس بيدى حيلة
That's out of our hands.
تلك خارج أيدينا.
Of a pair of hands. Yeah.
صورة لزوج من الأيدى, نعم
This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us , and their feet will testify to their earnings .
( اليوم نختم على أفواههم ) أي الكفار لقولهم والله ربنا ما كنا مشركين ( وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم ) وغيرها ( بما كانوا يكسبون ) فكل عضو ينطق بما صدر منه .
This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us , and their feet will testify to their earnings .
اليوم نطبع على أفواه المشركين فلا ينطقون ، وت كل منا أيديهم بما بطشت به ، وتشهد أرجلهم بما سعت إليه في الدنيا ، وكسبت من الآثام .
Any hands? Any hands? Yes. Thank you. Thank you.
أين الأيادي المرفوعة أين الأيادي المرفوعة شكرا . شكرا .
The two hands, please. The two hands. Very well.
كلتا اليدين أرجوكم، كلتا اليدين،رائع
On that day We will set a seal upon their mouths , and their hands shall speak to Us , and their feet shall bear witness of what they earned .
( اليوم نختم على أفواههم ) أي الكفار لقولهم والله ربنا ما كنا مشركين ( وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم ) وغيرها ( بما كانوا يكسبون ) فكل عضو ينطق بما صدر منه .

 

Related searches : Set Hands - Set Their Hands - Set Our Hands - Change Of Hands - Hands Of Fate - Short Of Hands - Hands Of Time - Pair Of Hands - Crushing Of Hands - Protection Of Hands - Show Of Hands - Imposition Of Hands - Set Of