Translation of "service delays" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, service and delivery providers in Manhattan, among others, would benefit from shorter travel times and fewer delays. | بل إن الخدمات وموصلي الطلبات في مانهاتن، من بين آخرين، سوف يستفيدون من اختصار وقت الانتقال وانخفاض عدد حالات التأخير. |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | (ب) التأخيرات في إجراء التقييم والتدابير التصحيحية المتخذة لتدارك هذه التأخيرات. |
4600 TRANSFER DELAYS, QUEUING | 4600 آجال التحويل، طوابير الانتظار |
Delays resulting in impunity | التأخيرات المؤدية الى اﻻفﻻت من العقاب |
B. Delays in implementation | باء التأخير في التنفيذ |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | تحليل أسباب التأخير والتكاليف المتكبدة نتيجة التأخير في تنفيذ المشروع. |
(a) One General Service (Other level) post will be tasked with handling queries related to non receipt and delays in receipt of payments and bank charges. | (أ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ستناط بها مسؤولية معالجة الاستفسارات المتعلقة بعدم استلام الاستحقاقات وتأخرها وبالرسوم المصرفية. |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
H. THE RISK OF DELAYS | حاء خطر المماطلة |
9. (Para. 33) Editing delays | ٩ )الفقرة ٣٣( حاﻻت التأخير في التحرير |
Delays in installing prefabricated units | التأخيرات في تركيب الوحدات السابقة التجهيز |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | وأكثر المبر رات لهذه التأخيرات، إذا كان متوافرا ، يتعل ق بالتأخيرات في تنفيذ نظام إصدار التراخيص. |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
(b) Delays in appointing counterpart staff. | )ب( التأخيرات في تعيين الموظفين النظراء. |
Delays in project implementation mean that | ١٨٩ إن التأخير في تنفيذ المشروع معناه |
These delays must not occur again. | هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لمشاريع مستكملة بحسب الوكالة (1) |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لمشاريع مستكملة بحسب الوكالة (2) |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لنظم التراخيص بحسب الوكالة (3) |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لنظم التراخيص بحسب الوكالة (4) |
1. Delays in the administration of justice | ١ التأخير في اقامة العدل |
Reducing delays in the consideration of reports | تقليل التأخيرات في مجال النظر في التقارير |
Delays in delivery of goods and services | التأخير في تسليم البضائع والخدمات |
1. Causes of delays . 8 9 10 | ١ أسباب التأخير |
2. Causes of delays . 16 21 12 | ٢ أسباب التأخير |
Delays in delivery of goods 79 81 | التأخيرات في تسليم السلع ٩٧ ١٨ |
Will the decision to avoid non veg meal help Air India ??people are fine with bad service flight delays only if they get pure veg meal ?? kouser ( kouser2012) July 10, 2017 | هل سيكون قرار منع الطعام غير النباتي في صالح طيران الهند هل سيتحمل المسافرون الخدمة السيئة وتأخر الإقلاع مقابل حصولهم على طعام نباتي |
The unspent balance of 8,500 resulted from delays in the recruitment of a General Service staff offset by additional requirements in the Executive Office and the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. | 23 نجم الرصيد غير المنفق البالغ 500 8 دولار عن تأخيرات في تعيينات موظفين من فئة الخدمات العامة قابلها احتياجات إضافية في المكتب التنفيذي وشعبة الرصد والتقييم والمشورة. |
Time will be saved and possible delays avoided | فهذا من شأنه توفير الوقت وتجنب احتمال حدوث تأخير |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | باء التأخير في دفع الاستحقاقات (بالأيام التقويمية) |
The project encountered severe delays from the outset. | 14 وقد تعرض المشروع لحالات تأخير شديدة منذ البداية. |
1 (a) Delays in proceedings and or prolongation | ١ )أ( التأخير في اﻻجراءات و أو اطالة |
1 (b) Delays in proceedings resulting in impunity | ١ )ب( التأخير في اﻻجراءات المؤدي الى اﻻفﻻت من العقاب |
The costs caused by such delays are considerable. | وتتسبب هذه التأخيرات في تكاليف كبيرة. |
Undue delays could only set the clock back. | وأية تأخيرات ﻻ داعي لها ليس من شأنها إﻻ إعادة عقارب الساعة إلى الوراء. |
62. Both sides have contributed to the delays. | ٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات. |
Such failures and delays create a dangerous vacuum. | إن أوجه الفشل والتأخير هذه تخلف فراغا خطيرا. |
The delays in deployment resulted in the savings. | وأدت هذه التأخيرات في الوزع الى حدوث وفورات. |
3. Delays in software development . 22 24 13 | ٣ التأخيرات في تطوير البرامجيات |
It notices delays as little as ten milliseconds. | مجال فيزياء الحركة، حيث يمكنها أن تلاحظ تأخيرا يصل إلى عشرة ميلي ثانية. |
Dismiss him! I'm tired of all these delays... | لقد سئمت من كل هذه التأجيلات، هاستير لم يفعل شيئ ا |
Quite often delays in receiving funding impose irrecoverable delays in the mine clearance process and in other programmes that are dependent on it. | وكثيرا ما تفرض حاﻻت التأخير في تلقي اﻷموال حاﻻت تأخير ﻻ يمكن تعويضها في عملية إزالة اﻷلغام وفي غيرها من البرامج التي تعتمد عليها. |
Moreover, the fiscal austerity they prescribe delays economic recovery. | فضلا عن ذلك فإن تدابير التقشف المالي التي تصفها عمليات الإنقاذ هذه تعمل على تأخير التعافي الاقتصادي. |
B. Denial of, or restrictions on, access and delays | باء الحرمان من فرص الوصول أو تقييدها وتعطيل التفتيش |
14. There were delays in the deployment of Volunteers. | ١٤ حدثت تأخيرات في وزع المتطوعين. |
Related searches : Potential Delays - Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays - Delays Incurred - Operating Delays - Expect Delays - Operational Delays - Lengthy Delays - Delays Occur - Administrative Delays - Work Delays - Bureaucratic Delays - Serious Delays