Translation of "operational delays" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This initiative met with considerable delays owing to conceptual difficulties during its preparation and a variety of operational problems. | وقد عانت هذه المبادرة من تأخير طويل بسبب مصاعب مفاهيمية عاقت تطورها ومن جراء مشاكل تنفيذية مختلفة. |
Since then, and despite delays occasioned by budgetary considerations and recruitment problems, the Office of the Prosecutor has become operational. | ومنذ ذلك الحين، ورغم التأخيرات الناجمة عن اﻻعتبارات الخاصة بالميزانية وعن مشاكل التوظيف، أصبح مكتب المدعي العام جاهزا للعمل. |
While the force headquarters and the integrated support services reached operational readiness roughly on schedule, the delays described above retarded the deployment of protection and enabling forces in the seven operational sectors. | 28 وفي حين أن خدمات مقر القوة وخدمات الدعم المتكامل بلغت مرحلة الاستعداد للتشغيل في المواعيد المقررة تقريبا، فإن التأخيرات المبينة أعلاه أبطأت نشر قوات الحماية والتمكين في قطاعات العمليات السبعة. |
45. Because of delays in the Mission apos s operational plan, the mine clearing programme was not implemented during this mandate period. | ٤٥ نظرا لحاﻻت التأخير في خطة عمليات البعثة، فلم يتم تنفيذ برنامج إزالة اﻷلغام أثناء فترة الوﻻية هـذه. |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | (ب) التأخيرات في إجراء التقييم والتدابير التصحيحية المتخذة لتدارك هذه التأخيرات. |
Owing to additional delays in the clarification of the administrative and financial procedures for the use of the Trust Fund, it became operational only in August 1994. | ولم يبدأ تشغيل الصندوق اﻻستئماني إﻻ في آب أغسطس ١٩٩٤، نظرا للتأخر في إيضاح اﻻجراءات اﻹدارية والمالية الﻻزم اتباعها ﻻستخدامه. |
4600 TRANSFER DELAYS, QUEUING | 4600 آجال التحويل، طوابير الانتظار |
Delays resulting in impunity | التأخيرات المؤدية الى اﻻفﻻت من العقاب |
B. Delays in implementation | باء التأخير في التنفيذ |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | تحليل أسباب التأخير والتكاليف المتكبدة نتيجة التأخير في تنفيذ المشروع. |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
H. THE RISK OF DELAYS | حاء خطر المماطلة |
9. (Para. 33) Editing delays | ٩ )الفقرة ٣٣( حاﻻت التأخير في التحرير |
Delays in installing prefabricated units | التأخيرات في تركيب الوحدات السابقة التجهيز |
A new voter registration system being proposed by the National Institute of Statistics has not yet been tested and there is a risk that unforeseen operational problems could cause delays. | 22 ولـم يجـر حتى الآن تجريب نظام لتسجيل قوائـم الناخبيـن اقترحـه المعهد الوطني للإحصاءات وثمة مخاطر من حدوث التأخير بسبب مشاكل تنفيذية غير منظورة. |
13. Some of the reported savings are rather notional, since they reflect delays in the operational plan of ONUMOZ and represent, in fact, a deferred charge on subsequent budgetary periods. | ١٣ وبعض الوفورات التي أبلغ عنها نظرية الى حد ما ﻷنها تحققت نتيجة تأخرات في الخطة التنفيذية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وتمثل في الواقع نفقات مؤجلة لفترات ﻻحقة في الميزانية. |
6. Some of the reported savings are rather notional, since they reflect delays in the operational plan of UNOMIL and represent, in fact, a deferred charge on subsequent budgetary periods. | ٦ والوفورات المبلغ عنها بعضها افتراضي نوعا ما، إذ انها تعكس تأخيرات في الخطة التشغيلية للبعثة وتمثل في واقع اﻷمر عبئا مؤجﻻ سيحسب على فترات ﻻحقة من فترات الميزانية. |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | وأكثر المبر رات لهذه التأخيرات، إذا كان متوافرا ، يتعل ق بالتأخيرات في تنفيذ نظام إصدار التراخيص. |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
(b) Delays in appointing counterpart staff. | )ب( التأخيرات في تعيين الموظفين النظراء. |
Delays in project implementation mean that | ١٨٩ إن التأخير في تنفيذ المشروع معناه |
These delays must not occur again. | هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى |
The Committee notes from the supplementary information provided to it that the expenditure under operational costs as at 31 August 2005 amounted to 20 million, which, if compared with the budget of 135.3 million, may indicate delays in the implementation of projects funded under operational costs. | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المتاحة لها أن النفقات المدرجة تحت بند تكاليف التشغيل في 31 آب أغسطس 2005 بلغت 20 مليون دولار، وهو مبلغ إذا ما قورن بالمبلغ المدرج في الميزانية وقدره 135.3 مليون دولار، قد يدل على تأخر تنفيذ مشاريع ممولة في إطار بند تكاليف التشغيل. |
With regard to the requested operational requirements, the Committee points out that the programme of acquisition of vehicles, equipment and services should take account of the delays in deployment of Mission personnel. | وفيما يتعلق بالاحتياجات التشغيلية المطلوبة، تشير اللجنة إلى أن برنامج اقتناء المركبات والمعدات والخدمات ينبغي أن يأخذ في الاعتبار التأخيرات في نشر أفراد البعثة. |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لمشاريع مستكملة بحسب الوكالة (1) |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لمشاريع مستكملة بحسب الوكالة (2) |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لنظم التراخيص بحسب الوكالة (3) |
Implementation Delays for Completed Projects by Agency | التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لنظم التراخيص بحسب الوكالة (4) |
1. Delays in the administration of justice | ١ التأخير في اقامة العدل |
Reducing delays in the consideration of reports | تقليل التأخيرات في مجال النظر في التقارير |
Delays in delivery of goods and services | التأخير في تسليم البضائع والخدمات |
1. Causes of delays . 8 9 10 | ١ أسباب التأخير |
2. Causes of delays . 16 21 12 | ٢ أسباب التأخير |
Delays in delivery of goods 79 81 | التأخيرات في تسليم السلع ٩٧ ١٨ |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا |
Time will be saved and possible delays avoided | فهذا من شأنه توفير الوقت وتجنب احتمال حدوث تأخير |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | باء التأخير في دفع الاستحقاقات (بالأيام التقويمية) |
The project encountered severe delays from the outset. | 14 وقد تعرض المشروع لحالات تأخير شديدة منذ البداية. |
1 (a) Delays in proceedings and or prolongation | ١ )أ( التأخير في اﻻجراءات و أو اطالة |
1 (b) Delays in proceedings resulting in impunity | ١ )ب( التأخير في اﻻجراءات المؤدي الى اﻻفﻻت من العقاب |
The costs caused by such delays are considerable. | وتتسبب هذه التأخيرات في تكاليف كبيرة. |
Undue delays could only set the clock back. | وأية تأخيرات ﻻ داعي لها ليس من شأنها إﻻ إعادة عقارب الساعة إلى الوراء. |
62. Both sides have contributed to the delays. | ٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات. |
Such failures and delays create a dangerous vacuum. | إن أوجه الفشل والتأخير هذه تخلف فراغا خطيرا. |
The delays in deployment resulted in the savings. | وأدت هذه التأخيرات في الوزع الى حدوث وفورات. |
Related searches : Potential Delays - Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays - Delays Incurred - Operating Delays - Expect Delays - Lengthy Delays - Service Delays - Delays Occur - Administrative Delays - Work Delays - Bureaucratic Delays - Serious Delays