Translation of "sent out from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Somebody could be sent out from America. Meanwhile... | يمكن ارسال احد آخر من امريكا واثناء ذلك... |
Detective Squad. They sent him out from the city. | محقق، أرسلوه هنا من المدينة |
I sent them out. | لقد تم طردهم |
He sent from above, he took me he drew me out of many waters | ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة. |
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. | ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة . |
Already sent them out, sir. | بعثت بها لتوى , سيدى اوه , اوكى |
Blaisdell sent you out here. | بليسديل أرسلك الى هنا. |
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. | ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة . |
She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city | ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة. |
Grandma sent me out on business. | .جدتي أرسلتني لقضاء عمل ما |
He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. | ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة. |
He sent me out looking like a mammy singer... and I don't take that from anybody. | لقد أرسلني وأنا أشبه ... المغنية السوداء ولن أقبل هذا من أي انسان |
Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. | فاخرجه الرب الاله من جنة عدن ليعمل الارض التي أخذ منها. |
He sent out a dove from him, to see if the waters were abated from the surface of the ground, | ثم ارسل الحمامة من عنده ليرى هل قل ت المياه عن وجه الارض. |
The campaigners sent out the following message | وعلى تويتر قالت سلام |
So we sent our lab technician out. | لذا أطلقنا تقني مختبرنا |
Sent it out to have it cleaned? | ارسله للتنظيف |
And in fact, we did. We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out. | وفي الواقع ، لم نكن. أرسلنا أرسلنا في الطائرات ، ونحن في إرسال جنود ، وابن آوى ، |
And I sent out this call to singers. | و ارسلت هذا النداء الى المغنين |
The Kongdong Sect has sent out two assassins. | إن طائفة كونج دونج أرسلت قاتلين |
We sent some men out in a boat. | أرسلنا بعض الرجل للخارج في زورق |
I thought you sent her out for something. | ظننت أنك أرسلتيها خارجا لشيء ما |
. ..your subconscious sent its id monster out again. | قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا |
He sent me out to call Scotland Yard. | وقد أرسلنى لأتصل بـ (سكوتلانديارد) |
You sent it from Mexico. | أنت أرسلتها من (المكسيك) |
The young men of the princes of the provinces went out first and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, Men are coming out from Samaria. | فخرج غلمان رؤساء المقاطعات اولا. وارسل بنهدد فاخبروه قائلين قد خرج رجال من السامرة. |
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. | فهذان اذ ارسلا من الروح القدس انحدرا الى سلوكية ومن هناك سافرا في البحر الى قبرس . |
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. | وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور. |
He strictly warned him, and immediately sent him out, | فانتهره وارسله للوقت |
And I sent out one last batch of postcards. | و أرسلت دفعة أخيرة من البطاقات البريدية |
Which one sent you here to feel me out? | من الذى ارسلك الى هنا لتستطلعى امرى |
. ..you sent your secret id out to murder them. | بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier. | لا بل تعنى انه ادرى بالكتب لقد بعثت بالفعل كولونيل بريجتون ،الجندى |
He sent my dress out to have it cleaned. | لقد ارسل ثوبي للتنظيف |
You have been sent from Cairo. | لقد ارسلوك من القاهرة |
and he sent out a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth. | وارسل الغراب. فخرج مترددا حتى نشفت المياه عن الارض. |
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar. | فارسل الملك داود واخذه من بيت ماكير بن عميئيل من لودبار. |
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lo debar. | فارسل الملك داود واخذه من بيت ماكير بن عميئيل من لودبار. |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. | وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور. |
They knew there'd be trouble. They've sent their cavalry out. | إنهم يعلمون بوقوع هجوم اليوم وبعثوا بفرسانهم ليستعدوا لصده |
This is six weeks since you sent your laundry out. | لقد مضت 6 اسابيع منذ ارسلت آخر غسيل لك |
I sent out for the later editions of the papers. | أرسلت طلب للطبعـات التـالية للصحف |
Where you been? Pierre sent Rémi out to find you. | أين كنت بيير أرسل ريمى للبحث عنك |
Related searches : Sent Out - Sent From - Sent Out Yesterday - Invitation Sent Out - Are Sent Out - Have Sent Out - Is Sent Out - I Sent Out - Has Sent Out - We Sent Out - Already Sent Out - Sent Out Today - Being Sent Out - Were Sent Out