Translation of "sense of elation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Elation - translation : Sense - translation : Sense of elation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Conference apos s successful adoption of a Programme of Action by unprecedented consensus generated a sense of elation which continues to this day. | إن نجاح المؤتمر في اعتماد برنامج العمل الصادر عنه بتوافق غير مسبوق في اﻵراء نجم عنه احساس جارف باﻻبتهاج ما زالت تتردد أصداؤه حتى اﻵن. |
I approached it in an ecstasy of elation. | اقتربت منها |
If you're like most people, just seeing that gave you a small sense of elation and joy just to think about making 50 percent more money in retirement than before. | إذا كنت مثل معظم الناس، فإن رؤية ذلك يعطيك شعور بالغبطة والفرح لمجرد التفكير في امكانية |
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him, no sense of an absolute, fore ordained role as the messenger of God. | ولم تلف حوله فرق الإنشاد الملائكية ولم تصاحبة موسيقى البروج، أو الأعاجيب أو النشوات، ولم تحط به الهالات الذهبية، |
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him, no sense of an absolute, fore ordained role as the messenger of God. | لم تكن هناك جوقات من الملائكة، ﻻ موسيقى في الأجواء، لا غبطة، لا نشوة، لا هالة ذهبية محيطة به، |
So you go from elation to depression there's no depth. | لذا فأنتم تذهبون من الفرحة إلى الإكتئاب , لا يوجد عمق فى المشاعر . |
All that elation turned into frustration. What would you do? | وهذا الابتهاج تحول الى احباط ماذا ستفعل حينها |
And the wonderful elation that we had when we finally completed it. | والغبطة الرائعة التي شعرنا بها حين أنتهينا أخيرا |
The second of these three brain systems is romantic love that elation, obsession of early love. | و ثاني هذة الأنظمة الثلاث هو الحب الرومانسي تلك النشوة و إحساس التملك للحب الأول |
I was almost alarmed by this display of feeling, through which pierced a strange elation. | الشعور ، والتي من خلالها اخترقت الغبطة غريبة. |
How many people around the world are dancing with elation at this very minute? | كم من الناس في جميع أنحاء العالم يرقصون بابتهاج في هذه اللحظة بالذات |
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him! | لم يكن هناك كورالا للملائكة، ولا موسيقى أرضية، لاغبطة، لاإنتشاء، لا هالة ذهبية محيطة به! |
If the traffic then starts moving in another lane, everyone will greet the change with elation. | وإذا ما بدأ المرور يتحرك في إحدى الحارات، فإن الجميع يستقبلون هذا التغيير بالابتهاج. |
Sense, sense, no sense. | حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير |
You feel intense elation when things are going well mood swings into horrible despair when things are going poorly. | تشعر أنك فى قمة الأبتهاج طالما الأمور تسير على ما يرام و ينحرف المزاج ليصل إلى أفظع حالات الأحباط عندما تسئ الأمور |
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger. | ولكن إذا ما ظلت تلك الحارة الأخرى تتقدم ونحن على حالنا من التوقف، فإن ابتهاجنا ينقلب في النهاية إلى انزعاج وغضب. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط. |
lot of sense. | وهناك الكثير من معانيها. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة |
Nothing compares to the feeling of elation, of burdens being lifted, and constraints escaped... ...that I feel when I walk out of a store with their products in my pockets. | لا شئ يضاهي الإحساس بالبهجة عندما ت رفع عن كاهلك الإحمال و الهروب من العواثق.. .. هذا هو ما أشعر به عندما أسير خارج متجر و قد إمتلأت جيوبي بمنتجاتهم. لماذا أهوى سرقة المتاجر الكبيرة |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense. | بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily. | ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا |
Sense | احس |
Makes a lot of sense. | 1 يجعل كثير من معانيها. |
I've no sense of humor. | لا أملك حس الدعابة. |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
The Cambodian side expressed its elation at the important achievements recorded by the Vietnamese people in their cause of renovation and in the furtherance of their foreign policy of independence, sovereignty and openness. | وأعرب الجانب الكمبودي عن إعجابه بالمنجزات الهامة التي حققها الشعب الفييتنامي في قضيته للتجديد وفي تعزيز سياسته الخارجية لﻻستقﻻل، والسيادة واﻻنفتاح. |
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense. | في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو |
It doesn't make sense, but nothing makes sense nowadays. | .لكن لا شيء منطقي في الوقت الحالي |
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. | أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف. |
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves. | مهنيا ، أحاول أن أكو ن معنى غالبا للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح. |
That's right, and so you have this sense of human time, you have this sense of nature's time, and then you have this sense of the time of God's space. | صحيح، لذا أنت تدرك الوقت الزمني للإنسان أنت تدرك مواسم الطبيعة و تدرك زمن وجود الرب |
Tom lost his sense of smell. | فقد توم حاسة الشم. |
They have a sense of humor. | لديهم حس الفكاهة. |
Is there a sense of wonder? | هل تثير الاندهاش والتعجب |
The Iraqis sense all of this. | وبطبيعة الحال، يدرك العراقيون كل هذا. |
Making Sense of the Climate Impasse | ف ـه ـم ورطـة الـمناخ |
Is there a sense of consequences? | هل هناك معنى للتبعات |
Hopefully that kind of made sense. | أأمل ان هذا كان منطقيا |
You have a lot of sense! | ! تتمتعين بعقل جيد |
Related searches : Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment