Translation of "sense of calmness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Calmness - translation : Sense - translation : Sense of calmness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily. | ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا |
there shall be calmness and ease , a Garden of Delight . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
there shall be calmness and ease , a Garden of Delight . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down, Keynes wrote. | قال كينيز في كتاباته إن ممارسة رباطة الجأش والثبات، وتصنع الثقة والشعور بالأمان، من المظاهر التي تنهار على نحو فجائي. |
That nobility, calmness in the face is a sign of a nobility of the human being. | إن النبالة و الهدوء الذان يبدوان في الوجه يعتبران إشارة لنبالة الإنسان. |
If I may venture to say so, I am amazed at your calmness. | .. إذا جاز لي التجرؤ على أن أقول أنا مندهش من هدوءك |
The assassination attempt of the Mauritanian President didn't affect at all, the calmness of life in Mauritania... | Dr_M_S_Mahfouz محاولة اغتيال الرئيس الموريتاني لم تؤثر على هدوء الحياة في موريتانيا على الإطلاق. |
Lababidi says he wants to stay on Jeju, where he appreciates the relative calmness of the island. | يقول لبابيدي أنه يريد البقاء في جيجو، حيث يحبذ الهدوء النسبي للجزيرة. |
The principles allude to notions of humility, respect, compassion, patience, and both an inward and outward calmness. | ويلمح إلى مبادئ مفاهيم التواضع والاحترام والرحمة، والصبر، والهدوء على حد سواء الداخل والخارج. |
Sense, sense, no sense. | حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير |
His calmness, his wisdom, his spirit of inclusiveness and accommodation, his magnanimity and his capacity to forgive and forget are some of his most admirable qualities. | إن ما يتحلى به من هدوء وحكمة وروح منفتحة وشهامة وقدرة على الصفح والنسيان جزء من صفاته الرائعة. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط. |
lot of sense. | وهناك الكثير من معانيها. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense. | بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
Sense | احس |
Makes a lot of sense. | 1 يجعل كثير من معانيها. |
I've no sense of humor. | لا أملك حس الدعابة. |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense. | في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو |
It doesn't make sense, but nothing makes sense nowadays. | .لكن لا شيء منطقي في الوقت الحالي |
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. | أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف. |
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves. | مهنيا ، أحاول أن أكو ن معنى غالبا للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح. |
That's right, and so you have this sense of human time, you have this sense of nature's time, and then you have this sense of the time of God's space. | صحيح، لذا أنت تدرك الوقت الزمني للإنسان أنت تدرك مواسم الطبيعة و تدرك زمن وجود الرب |
Tom lost his sense of smell. | فقد توم حاسة الشم. |
They have a sense of humor. | لديهم حس الفكاهة. |
Is there a sense of wonder? | هل تثير الاندهاش والتعجب |
The Iraqis sense all of this. | وبطبيعة الحال، يدرك العراقيون كل هذا. |
Making Sense of the Climate Impasse | ف ـه ـم ورطـة الـمناخ |
Is there a sense of consequences? | هل هناك معنى للتبعات |
Hopefully that kind of made sense. | أأمل ان هذا كان منطقيا |
You have a lot of sense! | ! تتمتعين بعقل جيد |
You lose your sense of self. | تفقد شعورك بالذات. |
They wanted a sense of place. | لقد أرادوا حسا بالمكان. |
What is that sense of hopelessness? | ما هذا النوع من اليأس |
I had a sense of responsibility. | كان لدي شعور بالمسؤولية. وإذا تحدثت ، والتي بلا حراك |
It was the sense of efficacy. | ان الاحساس بالفاعلية هو العامل المؤثر |
Math makes sense of the world. | الرياضيات تجعل العالم له معنى |
I get a sense of anticipation ? | أنا أشعر بالترقب حينها |
There's a false sense of security. | هناك إحساس زائف بالأمان. |
Related searches : Mental Calmness - Keep Calmness - Inner Calmness - Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility