Translation of "self assessment exercise" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But it's self evident assessment.
لكن هذا تخمين بديهي.
(b) Self assessment by staff members
(ب) التقييم الذاتي من قبل الموظفين
It is the exercise of self defence.
إنه ممارسة الدفاع عن النفس.
The Kashmiris have a right to self defence in the exercise of their right to self determination.
وأهالي كشمير لهم حق الدفاع عن النفس في ممارستهم لحقهم في تقرير المصير.
and impeding the exercise of the right of peoples to self determination
وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
They realize that ultimately they will exercise their right to self determination.
ويدرك شعب توكيﻻو أنه سيمارس في نهاية المطاف حقه في تقرير المصير.
Yet it is also a time for reflection and self assessment.
وهي مناسبة أيضا للتفكير وتقييم الــذات.
We have to open our heart to a real self assessment.
يجب علينا ان نفتح قلوبنا، لتقييم ذاتي حقيقي.
We have to open up our heart to a self assessment.
يجب ان نفتح قلوبنا لقييم ذاتي.
and to impede the exercise of the right of peoples to self determination
وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
The Bosnian Muslims must be allowed to exercise their right to self defence.
يجب السماح للمسلمين البوسنيين بممارسة حقهم في الدفاع عن النفس.
The results of this self assessment are available on the Gibraltar website.
وثمة دور حاسم يتعين على القطاع المصرفي النهوض به في هذا الصدد.
Regarding progress on the demarcation exercise, a pilot field assessment was undertaken in March 2005.
وفيما يتعلق بالتقدم المحرز في عملية ترسيم الحدود، تم إجراء تقييم ميداني نموذجي في آذار مارس 2005.
Following the methodology developed with OIOS, each sub programme conducted a self assessment.
7 وباتباع المنهجية التي و ضعت بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية أجرى كل برنامج فرعي تقييما ذاتيا .
The evaluation is a forward looking, lesson learning exercise as well as an assessment of results.
4 والتقييم المذكور إنما هو عبارة عن عملية تتطلع نحو استخلاص الدروس وتقييم النتائج.
Submission of second national communication (SNC) is at an early stage as of October 2004, 52 countries had been allocated US 15,000 each for a self assessment exercise and three countries had submitted their SNCs.
وعملية تقديم البلاغات الوطنية الثانية في مرحلة مبكرة الآن ففي تشرين الأول أكتوبر 2004 ر صدت مخصصات لاثنين وخمسين بلدا مقدارها 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل بلد منها من أجل إجراء عملية تقييم ذاتي، وقد قدمت ثلاثة بلدان بلاغاتها الوطنية الثانية.
The hope that terrorism can be regionally contained is a dangerous exercise in self delusion.
أما الأمل في إمكانية احتواء الإرهاب إقليميا فهو ليس أكثر من ممارسة خطيرة لخداع الذات.
Government forces have suspended all attacks and have been directed to exercise utmost self restraint.
4 أن القوات الحكومية قد علقت جميع الهجمات، وصدر إليها توجيه بممارسة ضبط النفس إلى أقصى حد.
They are still deprived of the means to exercise their inherent right to self defence.
وهو مازال محروما من الوسائل الﻻزمة لممارسة حقه الطبيعي في الدفاع عن النفس.
They indicated that they were actively considering the exercise of their right to self determination.
وأوضح الشعب أنه يفكر اﻵن تفكيرا نشطا في ممارسة حقه في تقرير المصير.
Sources UN Habitat self assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents.
المصادر تقرير التقييم الذاتي لموئل الأمم المتحدة، ومقابلات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والاستعراض المكتبي للوثائق ذات الصلة.
OIOS developed an approach to self assessment, based on the concepts of results based budgeting.
ووضع هذا المكتب نهجا للتقييم الذاتي يستند إلى مفاهيم الميزنة القائمة على النتائج.
A programme document for APRM country self assessment has been developed and submitted to the country office of the United Nations Development Programme seeking assistance to enable the country to kick start the self assessment process.
وأعدت أيضا وثيقة لبرنامج التقييم الذاتي القطري هذا وقدمت إلى المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي سعيا إلى المساعدة على تمكين البلد من مباشرة عملية التقييم الذاتي.
I want it to be more of a practice exercise so that we get good at peer assessment.
ستكون فرصة تمرينية ونريد أن نتحسن في القيام بنشاط التقييم الطلابي الجماعي.
His delegation was concerned that the Saharan people still could not exercise their right to self determination.
30 وأضاف أن وفده يشعر بالقلق لأن الشعب الصحراوي مازال لا يستطيع ممارسة حقه في تقرير المصير.
The self assessment reports were synthesized at programme level and then peer reviewed by other programmes.
وجرى توليف تقارير التقييم الذاتي على مستوى البرنامج ثم أجري استعراض الأنداد لها في البرامج الأخرى.
Preparation of documents emerged as a priority area for improvement also in the secretariat's self assessment.
20 وإعداد الوثائق كمجال للتحسين ذي أولوية ظهر أيضا في التقييم الذاتي الذي أجرته الأمانة.
The Special Committee's support was crucial for the exercise of Puerto Rico's right to self determination and independence.
32 وأضافت أن دعم اللجنة الخاصة حاسما لممارسة بورتوريكو الحق في تقرير المصير والاستقلال.
Now we're going to assign homeworks for three different reasons. The first is just for self assessment.
الواجبات الأسبوعية. والآن ونحن في طريقنا إلى تعيين الواجبات لثلاثة مختلفة
The self evaluation exercise looked at strengths and weaknesses and pointed to areas where the Office could be improved.
وتناولت عملية التقييم الذاتي نقاط القوة والضعف في المكتب وأشارت إلى المجالات التي يمكن فيها تحسينه.
National Capacity Needs Self assessment for Global Environmental Management approved by the GEF CEO on 5 May 2004.
(42) التقييم الذاتي لاحتياجات بناء القدرات الوطنية على الإدارة العالمية للبيئة وهو المشروع الذي وافق عليه مجلس مرفق البيئة العالمية في 5 أيار مايو 2004.
This exercise involved all community oriented training programmes, and assessment of information needs, institutional needs, institutionalization of the policy making process, and assessment of informal land markets and of appropriate building techniques.
وشملت هذه الممارسة كافة برامج التدريب المجتمعية المنحى وتقييم اﻻحتياجات المعلوماتية واﻻحتياجات المؤسسية وإضفاء الطابع المؤسسي على عملية تقرير السياسات، وتقييم أسواق اﻷراضي غير الرسمية وتقنيات البناء المناسبة.
Only the survival of the civilian population could allow the Saharan people to exercise their legitimate right to self determination.
حيث أن بقاء المجتمع المدنى هو الذى سيتيح للشعب الصحراوى ممارسة حقه الشرعى فى تقرير المصير.
Those circumstances obliged Israel to exercise its right to act in self defence and to utilize the requisite military means.
وفي مواجهة هذه الظروف، اضطرت إسرائيل لممارسة حقها في الدفاع عن نفسها واستخدام الوسائل العسكرية اللازمة.
She had already referred to the principles of international law governing how people could exercise their right to self determination.
وقد أشارت بالفعل إلى مبادئ القانون الدولي التي تنظم كيف يمكن للشعب ممارسة حقه في تقرير المصير.
In 1997, Guam Public Law 23 147 established a Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self Determination.
15 وفي عام 1997، أنشئـت بموجب القانون العام لغوام 23 147 لجنة إنهاء الاستعمار لإعمال وممارسـة حق شعب الشامورو في تقرير المصير .
As long as they could not exercise their right of self determination, it would be impossible to keep young people motivated.
وما داموا لا يستطيعون ممارسة حقهم في تقرير المصير، سيكون من المستحيل إبقاء الدافع عند الشباب.
Nevertheless, some Non Self Governing Territories had yet to exercise that right and a progress review was very much in order.
ولكنه استطرد قائلا إنه رغم ذلك فمازالت بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لم تمارس هذا الحق، وأنه حان الوقت بالفعل لإعادة النظر في التقدم المحرز.
We urge that the Palestinian people be allowed to exercise their right to self determination, including by establishing their own State.
ونحث على السماح للشعب الفلسطيني بممارسة حقه في تقرير المصير، بما في ذلك إقامة دولته.
They asked the Committee to recognize that they, like any other people, were entitled to exercise the right of self determination.
وقد طلبوا إلى اللجنة أن تعترف بأنهم، على غرار أي شعب آخر، لهم الحق في ممارسة حق تقرير المصير.
The Committee should follow up and endorse the federal government's efforts to help Puerto Rico exercise the right to self determination.
وينبغي أن تتابع اللجنة وتؤيد الجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية لمعاونة بورتوريكو على ممارسة الحق في تقرير المصير.
2. Expresses the hope that the Palestinian people may soon exercise their right to self determination in the current peace process
٢ تعرب عن أملها في أن يتمكن الشعب الفلسطيني قريبا من ممارسة حقه في تقرير المصير في إطار عملية السﻻم الجارية
(b) Assessment of progress in individual Non Self Governing Territories in the process of achieving sustainable political and economic development
(ب) تقييم التقدم الذي أحرزه كل من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تحقيق التنمية السياسية والاقتصادية المستدامة
Senior managers should ensure that self assessment is used to promote effective programme management (see annex, action items 12 14).
وينبغي لكبار المديرين أن يكفلوا استخدام التقييم الذاتي لتعزيز الإدارة الفعالة للبرامج (انظر المرفق، البنود 12 14، التي ينبغي اتخاذ إجراءات بشأنها).
And we had our own state of self assessment that we were technologically proficient, you know, we won the war.
و كنا ننظر إلى دولتنا و نقيم ذاتنا بيتقن أننا الأفضل تكنولوجيا فكما تعلمون كنا قد فزنا

 

Related searches : Self-assessment Exercise - Assessment Exercise - Self-assessment - Exercise Self-control - Risk Assessment Exercise - Research Assessment Exercise - Self-assessment Questionnaire - Self-assessment Report - Online Self Assessment - Self-assessment Return - Self Assessment Tax - Supplier Self Assessment - Self Assessment System - Self-assessment Process - Self-assessment Approach