Translation of "seize any opportunity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Opportunity - translation : Seize - translation : Seize any opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must seize this opportunity. | ويجب أن نغتنم هذه الفرصة. |
We must seize this opportunity. | وواجبنا أن نغتنم هذه الفرصة. |
We must seize this opportunity together. | وينبغي لنا أن نغتنم هذه الفرصة معا. |
You'd better hurry and seize this opportunity. | من الأفضل أن تسرعي و تستغلي هذه الفرصة |
It is imperative that we seize that opportunity. | ويتحتم علينا أن نغتنم هذه الفرصة. |
Together we must seize the opportunity now available. | ومن واجبنا معا أن نغتنم الفرصة المتاحة حاليا. |
We must seize this opportunity to move forward. | وﻻ بد لنا أن نغتنم هذه الفرصة للسير قدما. |
It is an opportunity that we should seize. | وهي فرصة ينبغي لنا أن ننتهزها. |
It is therefore imperative that we seize the opportunity to act. | لذلك من الضروري أن نقتنص هذه الفرصة للعمل. |
So seize the opportunity to create the job you always wanted | لذا استغل الفرصة لكي تصنع الوظيفة التي تريد |
We must seize this opportunity to show that we can confront terrorism. | ويجب علينا أن نغتنم هذه الفرصة لنظهر أننا نستطيع أن نواجه الإرهاب. |
The Security Council demands that FDLR seize this opportunity to proceed voluntarily with their disarmament and return to Rwanda without any delay or preconditions. | ويطالب مجلس الأمن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا باغتنام هذه الفرصة للشروع طواعية في تسريح أفرادها وإعادتهم إلى وطنهم دون أي تأخير أو شروط مسبقة. |
We seize this opportunity to welcome the newly admitted Members of the United Nations. | ونغتنم هذه الفرصة لنرحب باﻷعضاء الجدد في اﻷمم المتحدة. |
We must therefore seize this opportunity and work together to build a better world. | ولذلك يجب أن ننتهز هذه الفرصة ونعمل معا لبناء عالم أفضل. |
I also strongly urge FNL leaders to seize this opportunity to join the peace process. | كما إنني أحث بشدة قادة قوات التحرير الوطنية على اغتنام هذه الفرصة كي ينضموا إلى عملية السلام. |
The coming World Summit for Social Development offers us an opportunity that we must seize. | إن مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية اﻻجتماعية يتيح لنا فرصة يجب أن نغتنمها. |
We must seize the opportunity to ensure that our worst nightmare never becomes our waking reality. | ويتعين علينا أن نغتنم الفرصة لضمان عدم تحول أسوأ كوابيسنا إلى واقع مرير. |
We hope that Member States will seize the opportunity to make the exercise a fruitful one. | ويحدونا اﻷمل أن تنتهز الدول اﻷعضاء هذه الفرصة لجعل هذه الممارسة تؤتي أكلها. |
It called on the international community to seize the opportunity to translate the Brussels Programme into reality. | واختتم كلامه قائلا إن قطر تدعو المجتمع الدولي إلى اغتنام الفرصة لتحويل برنامج بروكسل إلى واقع. |
If this is so and if the political conditions are favourable, then we should seize that opportunity. | إذا كان الأمر كذلك، وإذا كانت الظروف السياسية مؤاتية، لا بد لنا من اغتنام هذه الفرصة. |
You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that. | حيث ترى فرصة سانحة أمامك .. وتقرر انك سوف تستغل تلك الفرصة |
Their leaders should understand that continued fighting increases hatred and decreases the chances of a compromise, and should seize any acceptable opportunity for peace for the sake of their people. | إن زعماء تلك اﻷطراف ينبغي أن يفهموا أن مواصلة القتال تزيد البغضاء وتقلل من فرص أي حلول توفيقية، وينبغي لهم أن ينتهزوا أية فرصة مقبولة للسﻻم من أجل شعوبهم. |
My delegation is hopeful that all Member States will seize this momentous opportunity and support the draft resolution. | ووفدي يحدوه الأمل أن تغتنم جميع الدول الأعضاء هذه الفرصة التاريخية وتدعم مشروع القرار المذكور. |
We must seize the unique opportunity he has given us to adopt watershed reforms of the United Nations. | ويجب أن نغتنم الفرصة الفريدة التي يتيحها لنا كي نعتمد إصلاحات فاصلة للأمم المتحدة. |
I therefore urge Member States to seize this opportunity and endorse proposals on which there is broad consensus. | ولذلك، أهيب بالدول الأعضاء أن تغتنم هذه الفرصة وأن تصادق على الاقتراحات التي يوجد توافق واسع في الآراء بشأنها. |
I'm hopeful that human kind will arise to the occasion and seize the opportunity offered by this development. | أنا متفائل بأن البشرية سوف تنشأ لهذه المناسبة و اغتنام الفرصة التي تتيحها هذه التنمية. |
The consul gently urged me to seize this last opportunity... ...and escape from this hell with the nun. | فإكراما للخسائر التي عانيناها قبل أن نكون إيطاليين وإسبانيين وبريطانيين أو أستراليين، نحن الآن جميعنا فلسطينيون. |
The Conference should address fears and seize the opportunity of making the Treaty and its review process more effective. | ودعا المؤتمر إلى تبديد المخاوف واغتنام الفرص لجعل المعاهدة وعملية استعراضها أكثر فعالية. |
This Sunday I took my wife to the park... and when the school is closed, we seize the opportunity. | .... ذلك الأحد أخذت زوجتى إلى الحديقة وعندما كانت المدرسة مغلقة أستغلينا الفرصة |
Any crisis is also an opportunity. | إن أي أزمة قد تشكل أيضا فرصة. |
And when you seize , seize you as tyrants ? | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And when you seize , seize you as tyrants ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Coping with this global challenge also offers an enormous opportunity for future prosperity and social justice that we must seize. | والتكيف مع هذا التحدي العالمي يمنحنا أيضا فرصة هائلة لتحقيق الرخاء العالمي والعدالة الاجتماعية في المستقبل، ويتعين علينا ألا نتوانى في انتهاز هذه الفرصة. |
Through the African Growth and Opportunity Act (AGOA), the United States is helping African economies seize the opportunities of trade. | وتقوم الولايات المتحدة، عن طريق قانون النمو والفرص في أفريقيا، بمساعدة الاقتصادات الأفريقية على اغتنام فرص التجارة. |
We must assist the two sides to seize the current opportunity for a genuine political dialogue under the road map. | ويجب علينا أن نساعد الجانبين على اغتنام الفرصة الراهنة لإجراء حوار سياسي حقيقي وفقا لخارطة الطريق. |
We must now seize the opportunity to ensure that the first breakthrough is sustained and implemented on a broad front. | وﻻبد لنا اﻵن أن نغتنم الفرصة لكي نضمن الحفاظ على هذه الخطوة الخارقة اﻷولى وتنفيذها على جبهة عريضة. |
And when ye seize , ye seize like unto tyrants . | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And when ye seize , ye seize like unto tyrants . | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
But Europe s leaders have largely ignored or misunderstood its significance, and thus have failed to seize the opportunity that it represents. | ولكن زعماء أوروبا تجاهلوا إلى حد كبير أو أساءوا فهم أهمية هذا التحول، وبالتالي فقد فشلوا في اغتنام الفرصة التي يمثلها. |
We would like to seize the opportunity to place our recommendations in the high level segment for the above mentioned issues. | ونود اغتنام هذه الفرصة لتقديم توصياتنا إلى الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المواضيع المذكورة أعلاه. |
We should like to seize this opportunity to appeal to the United Nations to encourage and support this new African machinery. | وإننــا نغتنم هذه المناسبة كي نتوجه بنداء إلى اﻷمم المتحــدة كي تشجع وتساند هذه اﻵلية اﻻفريقية الوليدة. |
Nevertheless, the Special Rapporteur wishes to seize this opportunity of addressing some of his main concerns with regard to the UNPAs. | ومع ذلك، يود المقرر الخاص أن يغتنم هذه الفرصة لتناول جانب من شواغله الرئيسية فيما يتعلق بالمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
From this rostrum I call upon the parties to seize this opportunity put an end to madness and let peace return. | ومن هذا المنبر أدعو اﻷطراف إلى انتهاز هذه الفرصة اوقفوا الجنون واسمحوا للسﻻم بأن يعود. |
Sierra Leone urges the international community to seize this opportunity and conclude the comprehensive test ban Treaty as soon as possible. | وتحث سيراليون المجتمع الدولي على اغتنام هذه الفرصة وإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في أسرع وقت ممكن. |
We must seize this opportunity to consolidate previous achievements and to chart a constructive course for future action in this field. | وﻻ بد لنا من انتهاز هــذه الفرصة لتوطيد المنجزات السابقة ورسم مسار بناء للعمل المستقبلي في هذا المجال. |
Related searches : Seize Opportunity - Seize Every Opportunity - Seize An Opportunity - Seize This Opportunity - Seize The Opportunity - Any Opportunity - Take Any Opportunity - Seize Assets - Seize Them - Seize Business - Seize Measures - Seize Territory - Seize Evidence