Translation of "seek to give" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This will be essential to give assurance that Iraq does not seek to reacquire proscribed nuclear capability. | وسيكون هذا أمرا ضروريا للتأكيد بأن العراق ﻻ يسعى الى الحصول مجددا على القدرة النووية الممنوعة. |
There are those among people who give their lives to seek God 's pleasure . God is Affectionate to His servants . | ومن الناس من يشري يبيع نفسه أي يبذلها في طاعة الله ابتغاء طلب مرضات الله رضاه ، وهو صهيب لما آذاه المشركون هاجر إلى المدينة وترك لهم ماله والله رءووف بالعباد حيث أرشدهم لما فيه رضاه . |
There are those among people who give their lives to seek God 's pleasure . God is Affectionate to His servants . | وبعض الناس يبيع نفسه طلب ا لرضا الله عنه ، بالجهاد في سبيله ، والتزام طاعته . والله رءوف بالعباد ، يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، فيجازبهم أحسن الجزاء . |
We certainly don't want to give up the rights, when people do something wrong, to seek redress in the courts. | حتما لن نتنازل عن حقوقنا عندما يقوم الناس بشيء خاطىء .. فالمحاكم هي السبيل للقصاص منهم |
His children shall seek the favor of the poor. His hands shall give back his wealth. | بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته. |
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me? | أليس موسى قد اعطاكم الناموس وليس احد منكم يعمل الناموس. لماذا تطلبون ان تقتلوني |
Seek to Position | اسع إلى موقع |
I seek word for the 'Sheba Queen'. I will give fifty English guineas to any man who has fresh news of her. | أستقص أخبار ملكة سبأ خمسون جنيها إنجليزيا |
So give to the kinsman his due , and to the needy , and to the wayfarer . That is best for those who seek Allah 's Countenance . | فآت ذا القربى القرابة حقه من البر والصلة والمسكين وابن السبيل المسافر من الصدقة ، وأمة النبي تبع له في ذلك ذلك خير للذين يريدون وجه الله أي ثوابه بما يعملون وأولئك هم المفلحون الفائزون . |
So give to the kinsman his due , and to the needy , and to the wayfarer . That is best for those who seek Allah 's Countenance . | فأعط أيها المؤمن قريبك حقه من الصلة والصدقة وسائر أعمال البر ، وأعط الفقير والمحتاج الذي انقطع به السبيل من الزكاة والصدقة ، ذلك الإعطاء خير للذين يريدون بعملهم وجه الله ، والذين يعملون هذه الأعمال وغيرها من أعمال الخير ، أولئك هم الفائزون بثواب الله الناجون م ن عقابه . |
Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, Vengeance belongs to me I will repay, says the Lord. | لا تنتقموا لانفسكم ايها الاحباء بل اعطوا مكانا للغضب. لانه مكتوب لي النقمة انا اجازي يقول الرب. |
They say to them , We give you food , only for the sake of Allah we do not seek any reward or thanks from you . | إنما نطعمكم لوجه الله لطلب ثوابه لا نريد منكم جزاء ولا شكورا شكرا فيه علة الإطعام وهل تكلموا بذلك أو علمه الله منهم فأثنى عليهم به ، قولان . |
More problematically, the Sunni Arab states should also give more serious thought to addressing the situation, and should seek to reconcile their private and public postures. | والأمر الأكثر إشكالية هو أن الدول العربية الس ن ية لابد وأن تفكر جديا في معالجة الموقف، ويتعين عليها أن تسعى إلى إصلاح مواقفها الخاصة والعامة. |
You seek novel, you seek sensation. | وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف |
Do you seek great things for yourself? Don't seek them for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh but your life will I give to you for a prey in all places where you go. | وانت فهل تطلب لنفسك امورا عظيمة. لا تطلب. لاني هانذا جالب شرا على كل ذي جسد يقول الرب واعطيك نفسك غنيمة في كل المواضع التي تسير اليها |
And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse. | لا أريد معاهدة، ولا أريد ه دنة ولن أضع قنبلة في صدري. ولن أبحث عن العنف، ولن أسيئ لأحد |
Come outside to seek me | تعال للخارج للبحث عني |
He has made the night and day for you to rest as a mercy to you and seek His favor and that perhaps you will give Him thanks . | ومن رحمته تعالى جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه في الليل ولتبتغوا من فضله في النهار للكسب ولعلكم تشكرون النعمة فيهما . |
He has made the night and day for you to rest as a mercy to you and seek His favor and that perhaps you will give Him thanks . | ومن رحمته بكم أيها الناس أن جعل لكم الليل والنهار فخالف بينهما ، فجعل هذا الليل ظلام ا لتستقروا فيه وترتاح أبدانكم ، وجعل لكم النهار ضياء لتطلبوا فيه معايشكم ، ولتشكروا له على إنعامه عليكم بذلك . |
Seek | أسبوع واح د |
It can be yours, as well, as you seek the living God and allow him to fill your life and give you hope for the future. | وأنت أيضا يمكنك امتلاك هذه الإجابة إذا سعيت إلى الله وملأت به حياتك وجعلته أملك في المستقبل |
So give the relative his rights , and the destitute , and the wayfarer . That is best for those who seek God s presence . | فآت ذا القربى القرابة حقه من البر والصلة والمسكين وابن السبيل المسافر من الصدقة ، وأمة النبي تبع له في ذلك ذلك خير للذين يريدون وجه الله أي ثوابه بما يعملون وأولئك هم المفلحون الفائزون . |
So give the relative his rights , and the destitute , and the wayfarer . That is best for those who seek God s presence . | فأعط أيها المؤمن قريبك حقه من الصلة والصدقة وسائر أعمال البر ، وأعط الفقير والمحتاج الذي انقطع به السبيل من الزكاة والصدقة ، ذلك الإعطاء خير للذين يريدون بعملهم وجه الله ، والذين يعملون هذه الأعمال وغيرها من أعمال الخير ، أولئك هم الفائزون بثواب الله الناجون م ن عقابه . |
We seek to reverse destabilizing currents. | إننا نسعى الى عكس اتجاه التيارات المزعزعة لﻻستقرار. |
I'm going to seek my fortune. | أنا ذاهب لأؤمن بعض المال |
So , give their share to the relatives , the needy , and the wayfarers . This is best for those who seek the way that leads to God , and they will be successful . | فآت ذا القربى القرابة حقه من البر والصلة والمسكين وابن السبيل المسافر من الصدقة ، وأمة النبي تبع له في ذلك ذلك خير للذين يريدون وجه الله أي ثوابه بما يعملون وأولئك هم المفلحون الفائزون . |
So , give their share to the relatives , the needy , and the wayfarers . This is best for those who seek the way that leads to God , and they will be successful . | فأعط أيها المؤمن قريبك حقه من الصلة والصدقة وسائر أعمال البر ، وأعط الفقير والمحتاج الذي انقطع به السبيل من الزكاة والصدقة ، ذلك الإعطاء خير للذين يريدون بعملهم وجه الله ، والذين يعملون هذه الأعمال وغيرها من أعمال الخير ، أولئك هم الفائزون بثواب الله الناجون م ن عقابه . |
And of His Signs is that He sends winds to herald good tidings and that He may give you a taste of His Mercy , and that ships may sail at His bidding , and you may seek His Bounty and give thanks to Him . | ومن آياته تعالى أن يرسل الرياح مبشرات بمعنى لتبشركم بالمطر وليذيقكم بها من رحمته المطر والخصب ولتجري الفلك السفن بها بأمره بإرادته ولتبتغوا تطلبوا من فضله الرزق بالتجارة في البحر ولعلكم تشكرون هذه النعم يا أهل مكة فتوحدوه . |
Seek Forward | اسع إلى الأمام |
Seek Backward | اسع إلى الخلف |
Seek Forward | البحث للأمام |
Seek Back | البحث للخلف |
Goal Seek | السعي للهدف |
Goal Seek... | الـسعي للهدف... |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | اطلبوا الرب وعز ه. التمسوا وجهه دائما. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما . |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | اطلبوا الرب وعز ه. التمسوا وجهه دائما. |
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore. | اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما . |
True, passage of this resolution might give Palestine some standing that it now lacks to seek prosecutions in the International Criminal Court for alleged violations of international law. | صحيح أن تمرير هذا القرار قد يضفي على فلسطين الوضع الذي تفتقر إليه الآن لملاحقة انتهاكات مزعومة للقانون الدولي قضائيا في محكمة العدل الدولية. |
When you said, Seek my face, my heart said to you, I will seek your face, Yahweh. | لك قال قلبي قلت اطلبوا وجهي. وجهك يا رب اطلب . |
The Tanzanian programmes seek to limit the increasing number of school dropouts migrating from rural to urban areas to seek employment. | وتسعى برامج تنزانيا إلى الحد من زيادة عدد المتسربين من المدارس المهاجرين من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية سعيا للحصول على عمل. |
And used to seek forgiveness before dawn . | وبالأسحار هم يستغفرون يقولون اللهم اغفر لنا . |
Our torment seek they to hasten on ! | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they seek to hasten Our punishment ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they seek to hasten Our chastisement ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Related searches : To Give - Give To - Seek To Offer - Seek To Overcome - Seek To Demonstrate - Seek To Incorporate - Seek To Set - Seek To Act - Seek To Serve - Seek To Emulate - Seek To Manage - Seek To Capture - Seek To Become - Seek To Show