Translation of "seeing us soon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I hope to be seeing you both soon. | وداعا لكما, واتمنى ان اراكما قريبا |
And pretty soon we were seeing sights like this. | وقريبا جدا ونحن نرى مشاهد من هذا القبيل. |
Thank goodness. You will be seeing Miss Marina soon? | الحمد لله , أسترى الآنسة مارينا قريبا |
You're seeing us now! | لاتنظرى الينا الآن |
You are surely seeing us ' | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
Surely , Thou art seeing us . | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
Lo ! Thou art ever Seeing us . | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
Indeed , You are of us ever Seeing . | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
We're seeing the consequences all around us. | نرى العواقب حولنا |
I never thought I'd have the pleasure of seeing Your Lordship so soon. | لم اعتقد أبدا أني سأتشرف برؤية سيادتكم بهذه السرعة |
You're abandoning us so soon? | إن ك تتخل ى عن ا بهذه السرعة |
It was nice seeing you, son. Write to us. | سعدت بلقائك يا بني إكتب لنا. |
Youll hear from us very soon. | سوف تسمعان أخبارا منا عما قريب |
Soon the police will connect us. | خادمتك قد تكلمت والشرطة ستعرف قريبا أننا نعرف بعضنا البعض. |
And you might give Rudi a message for me. Tell him I'll be seeing him soon. | وبلغي (رودي) رسالة مني اخبريه بأنني سأراه قريبا |
He'll be paying us a visit soon. | يجبأنأرحلمنهنا! |
It'll come soon enough for us all. | سيقترب يومنا جميعا. |
Too bad you're leaving us so soon. | من المحزن أن ترحلوا بهذة السرعة |
Very soon they'll be doing everything for us. | قريبا سيقومون بجميع الأعمال |
Not tonight. She made plans for us. Soon. | ليس الليله لدينا خطه خاصه الليله حسنـا قريبــــا |
How could they have caught us so soon? | كيف يمكنهم أن يمسكوا بنا فى وقت قريب ! |
But seeing what the Hungarians have done that means something to us. | ولكن حين نرى ما فعله المجريون فإن هذا يعني شيئا بالنسبة لنا. |
What about us teaming up tonight, seeing if we can get lucky? | لكنني سأهتم بك . ما رأيك بشراكتي الليلة لنرى إذا كنا محظوظين |
Will we soon be seeing the postman bring onto our balconies business correspondence, cards, gas bills or love letters? | سنرى قريبا ساعين البريد يأتون إلى شرفات منازلكم. المراسلات التجارية، البطاقات، فواتير الغاز أو رسائل الحب |
How soon can you get us to Crab Key? | كواريل ، كم يستغرق لمفتاح السرطان البحرى |
As soon as we sat down, she brought us coffee. | ما إن جلسنا حتى جاءت لنا بالقهوة. |
Official foreign exchange reserves will soon reach US 2 trillion. | ومن المنتظر أن تصل الاحتياطيات الرسمية من النقد الأجنبي إلى 2 تريليون دولار قريبا . |
Of course, one should not bury the US too soon. | بطبيعة الحال، لا ينبغي لنا أن نتعجل دفن الولايات المتحدة. |
In all likelihood, Leslie will be leaving us soon anyway. | هـناك إحتمــال كـبير أن تتركنا (ليزلي) قريبـا ، على أيـ ة حـال |
And like Sara said, if if the people get used to seeing us together, then maybe they'll accept us. | كما قالت سارا ، إذا اعتاد الناس رؤيتنا معا ربما تقبلوننا |
So, for us, seeing color is one of the simplest things the brain does. | و لنا ، رؤية الألوان من أبسط المهام التي يقوم الدماغ البشري بها. |
First of all prejudice is a wall that blocks us from seeing people's abilities. | أولا التحيز هو الجدار الذي يحجبنا من رؤية أمكانيات الناس . |
So for us, seeing color is one of the simplest things the brain does. | و لنا ، رؤية الألوان من أبسط المهام التي يقوم الدماغ البشري بها. |
Seeing us like this, people would think we have reached the age of 45, | سيظن الناس اننا وصلنا عمر 45 |
As a believer in Europe, I haven't given up the hope of seeing us | كأروبي انا لم افقد الأمل لرؤية |
Seeing you here smiling at us, willing to hear our sad stories and giving support is what gives us hope. | تقول غدير مع ابتسامة رسمت على محياها الحزين إن مايمنحنا الأمل هو رؤيتكم هنا تبتسمون لنا وتستمعون لقصصنا الحزينة وتدعمونا. |
As soon as daylight comes they'll be down on us again. | حالما يطلع الفجر سينزلون علينا ثانية |
Then you'll let us know just as soon as you can. | إذن عر فنـا في أقرب وقت ممكن |
Soon after Father came back, he took us to the zoo. | ..بعد أن عاد أبي بفترة وجيزة أخذنا إلى حديقة الحيوان |
We will begin as soon as you give us the order. | سنبدأ حالما تعطينا الامر |
And this revolution in who we are gives us a different way of seeing, I think, politics, a different way, most importantly, of seeing human capital. | وهذه ثورة في من نحن اعطتنا طريقة مختلفة للنظر في السياسة كما اعتقد بطريقة مختلفة, على قدر اعلى من الاهمية, في رؤية رأس المال الانساني. |
And this revolution in who we are gives us a different way of seeing, I think, politics, a different way, most importantly, of seeing human capital. | وهذه ثورة في من نحن اعطتنا طريقة مختلفة للنظر في السياسة كما اعتقد بطريقة مختلفة, على قدر اعلى من الاهمية, |
Ambassador Tanaka is expected to arrive in New York soon and is looking forward to seeing all the members of the Committee. | والسفير تاناكا يتوقع أن يصل إلى نيويورك قريبا وهو يتطلع إلى رؤية جميع أعضاء اللجنة. |
It's about pushing off of them and seeing what amazing places they might bring us. | ولكن دفعها لنر الأماكن الرائعة التي من الممكن أن نذهب إليها. |
They lead us to think that everybody is seeing the same thing that we are. | أنها تؤدي بنا إلى الاعتقاد بأن الجميع يرون و يحللون كل شيء كما نراه و نحلله نحن |
Related searches : Seeing You Soon - Send Us Soon - See Us Soon - Inform Us Soon - Is Seeing - Are Seeing - Seeing Off - Seeing Forward - Seeing Through - Seeing Eye - Seeing Things - Seeing Them