Translation of "security without compromise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For Israel, security is an issue on which we will never compromise.
وبالنسبة لإسرائيل، يشكل الأمن مسألة لن نتنازل أبدا بشأنها.
Give in. Compromise. Compromise now.
استسلم، تأقلم تأقلم الأن
He also reportedly stated that neither side had yet fully accepted a United Nations compromise proposed earlier that year to solve the dispute, adding that, should the Security Council so decide, the compromise could be imposed without the approval of the two sides.
وذكر أيضا، وفق ما أفادت التقارير، أن أيا من الطرفين لم يقبل تماما حﻻ توفيقيا لحل النزاع كانت اﻷمم المتحدة قد اقترحته في وقت سابق من هذه السنة، وأضاف أن الحل التوفيقي يمكن أن يفرض بدون موافقة الطرفين إذا قرر مجلس اﻷمن ذلك)١٥(.
There will be no development without security and no security without development.
فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
لا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
As nations and their armies will only change when they believe they can adopt new equipment and processes without compromise to their nation's security, a transition period is required.
وبما أن الدول وجيوشها لن تتغير إلا عندما تعتقد أن بإمكانها اعتماد معدات وعمليات جديدة دون تعريض أمن أمتها للخطر، فإن الأمر يقتضي إتاحة فترة انتقالية.
But, without compromise, a democracy becomes ungovernable. The US is in grave danger of this now.
ولكن في غياب التنازلات والحلول الوسط، تصبح الديمقراطية غير قابلة للحكم. وهذا هو الخطر الداهم الذي تتعرض له الولايات المتحدة الآن. ورغم أن ترامب لن يصبح الرئيس التالي، فإن الضرر الشعبوي وقع بالفعل.
Any attempt to weaken or undermine our rules based international system should be rejected without compromise.
وينبغي رفض أية محاولة لإضعاف أو تقويض نظامنا الدولي القائم على القوانين بدون أية تنازلات.
There can be no development without security. There can be no security without development.
ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية.
Compromise on agricultural issues or geographical indications, for example, will not occur without French and Italian support.
على سبيل المثال، لن يتم التوصل إلى حلول وسط بشأن القضايا الزراعية أو المؤشرات الجغرافية في غياب الدعم الفرنسي والإيطالي.
Compromise?
تسويه نعم
they wish you would compromise , then , they would compromise .
ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
they wish you would compromise , then , they would compromise .
تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
They wish that thou shouldst compromise , then they would compromise .
ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
They would like you to compromise , so they would compromise .
ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
Who would have had thee compromise , that they may compromise .
ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
They wish that thou shouldst compromise , then they would compromise .
تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
They would like you to compromise , so they would compromise .
تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
Who would have had thee compromise , that they may compromise .
تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
(b) Safety and security activities that could compromise the safety and security of delegations, staff and visitors may not be considered for outsourcing
(ب) السلامة والأمن لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية متى تعل ق الأمر بأنشطة قد تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزائرين
(b) Safety and security activities that could compromise the safety and security of delegations, staff and visitors may not be considered for outsourcing
(ب) السلامة والأمن لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية للقيام بأنشطة يمكن أن تعر ض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزوار
Accordingly, we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights.
17 وبناء على ذلك، فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن نتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان.
We could compromise.
نستطيع ان نعقد تسويه
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad.
وانها تدور حول كلمة قذرة حل وسط . الحل الوسط ليس بـسيئ
The opposition, of course, was perplexed by the US call for compromise without any serious call to review the vote itself.
وبالطبع أصيبت المعارضة بالحيرة الشديدة إزاء الدعوة التي أطلقتها الولايات المتحدة للتسوية دون أي تفكير جاد في مراجعة عملية التصويت ذاتها.
However, I must emphasize one fact there will be no compromise on the right of the State of Israel to exist as a Jewish State, with defensible borders, in full security and without threats and terror.
ولكني يجب أن أشدد على حقيقة واحدة هي أنه لن يوجد تنازل بشأن حق دولة إسرائيل في الوجود بوصفها دولة يهودية، في أمن كامل وبدون تهديدات وإرهاب.
Without security there can be no sustainable development.
لا يمكن أن تتحقق التنمية المستدامة بدون الأمن.
At the same time, we share the view that there can be no security without development and, conversely, no development without security.
وفي الوقت نفسه نحن نشارك في وجهة النظر القائلة بأنه لن يكون هناك أمن بدون تنمية وبالمقابل، لا تنمية بدون أمن.
Germany s Will to Compromise
ألمانيا وإرادة التنازل
The Ayatollah Contemplates Compromise
آية الله يفكر مليا في التسوية
Look darling, we'll compromise.
انظري عزيزتي، سنصل الى تسوية
Without FDI, there cannot be development and, without legal security, there will be no FDI.
ففي غياب الاستثمار المباشر الأجنبي تتوقف التنمية وفي غياب الأمان القانوني، فلن يكون هناك استثمار مباشر أجنبي.
In a limited number of cases, there might be a claim that to provide the file would compromise national security.
وقد ي دعى في عدد محدود من الحالات أن تقديم الملف سيعرض الأمن الوطني للخطر.
The elaboration of such principles, however, must not compromise the Security Council's ability to take relevant decisions in specific situations.
بيد أن وضع هذه المبادئ يجب ألا ينال من قدرة مجلس الأمن على اتخاذ قرارات ذات صلة بحالات محددة.
Global security and disarmament are hardly possible without appropriate measures in strengthening regional security.
ويستحيل تحقيق الأمن ونزع السلاح على نطاق العالم دون اتخاذ تدابير مناسبة لتعزيز الأمن الإقليمي.
There could be no peace and security without development.
وقالت إن السلم واﻷمن ﻻ يمكن ضمانهما في غياب التنمية.
Without a territorial compromise between Israel and the Palestinians, the conflict will go on endlessly, for it is viewed as existential by both sides.
سوف يستمر الصراع إلى ما لا نهاية ما لم يتم التوصل إلى تسوية إقليمية بين إسرائيل والفلسطينيين، ذلك أن كلا من الجانبين يعتبره صرعا من أجل البقاء.
Some compromise will be necessary.
وهذا يعني ضرورة التوصل إلى حل وسط.
Success requires dialogue and compromise.
إن النجاح يتطلب الحوار والحلول الوسط.
A compromise solution is essential.
ومن الأساسي التوصل إلى حل وسط.
Diplomacy is often about compromise.
غالبا ما تتعلق الدبلوماسية بالحلول التوافقية.
I was suggesting a compromise.
واقترحت حلا توفيقيا.
I will manage to compromise
أنا أستطيع التسوية
For once, not to compromise.
لمرة واحدة، بعدم تقديم تنازلات.
We recognize that our nations and peoples will not enjoy development without security, nor will they enjoy security without development, and that they will not enjoy either without respect for human rights.
11 ونسلم بأن دولنا وشعوبنا لن يتسنى لها التمتع بالتنمية دون أن تنعم بالأمن، ولن تتمتع بالأمن دون أن تأخذ بأسباب التنمية ولن تتمتع بأي منهما بغير احترام حقوق الإنسان.

 

Related searches : Without Compromise - Compromise Security - Compromise Of Security - Without Compromising Security - Compromise Data - Data Compromise - Respiratory Compromise - Compromise Settlement - Compromise Proposal - Compromise With - Compromise Quality - Missouri Compromise - Compromise Verdict