Translation of "security governance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Governance - translation : Security - translation : Security governance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So far the approach to governance here has been security driven.
إلى الآن، لا يزال النهج الم ت ب ع في الحكم هنا تحركه القبضة الأمنية.
The Security Council stresses the crucial importance of security, good governance and development of the Palestinian economy.
ويؤكد مجلس الأمن على الأهمية البالغة للأمن، والحكم السليم وتنمية الاقتصاد الفلسطيني.
Security is a key area of concern today in e governance both physical security, in an age of terrorism, and cyber security.
وتشكل قضية الأمن المجال الرئيسي للانزعاج اليوم فيما يتصل بالإدارة الإلكترونية ـ سواء الأمن المادي في عصر الإرهاب، أو أمن الفضاء الإلكتروني.
Democracy is the underlying imperative for human security, social integration and good governance.
إن الديمقراطية هي الركيزة الحتمية لﻷمن البشري، واﻻندماج اﻻجتماعي والحكم الصالح.
Poverty still represents the greatest threat to democratic governance and world peace and security.
وﻻ يزال الفقر يمثل أخطر تهديد للحكم الديمقراطي وللسلم واﻷمن العالميين.
The priority of the Government was to establish security and good governance and to combat poverty.
وتتمثل أولوية الحكومة في إقامة الأمن والإدارة الرشيدة ومكافحة الفقر.
Governance
الإدارة
Governance
زاي الإدارة السليمة
Governance
جيم أسلوب الإدارة
Governance
سابعا الحكم
Governance
الحكامة
Governance
بــاء الإدارة
Governance
ثالثا الإدارة
Governance
ثامنا الإدارة
Governance.
الحكم. أ، يكون لديك حكومة فعالة
Governance by analogy can easily lead to muddled governance.
والحكم بالقياس إلى أحداث الماضي قد يقودنا بسهولة إلى الحكم المشوش المرتبك.
They are complicated events rooted in governance, security, markets, education, and infrastructure all of which can be influenced.
فهي عبارة عن أحداث معقدة تضرب بجذورها في الحكم والأمن والأسواق والتعليم والبنية الأساسية ـ وكل هذه العوامل يمكن التأثير عليها.
The ADR concluded that UNDP support to Bangladesh on governance issues should continue to undertake pilot initiatives while selectively pursuing sensitive issues fundamental to good governance, such as the Human Security Report.
وخلص تقييم نتائج التنمية إلى أن الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى بنغلاديش بشأن قضايا الحكم يجب أن يستمر قصد اتخاذ مبادرات ريادية مع القيام على نحو انتقائي بمتابعة القضايا الحساسة الأساسية للحكم الرشيد، مثل تقرير الأمن البشري.
Bad governance
5 فساد الحكم
Economic governance
الإدارة الاقتصادية
Urban governance
2 الإدارة الحضرية
Global governance
الإدارة السليمة على نطاق العالم
Governance structure
ثالثا الهيكل الإداري
III. GOVERNANCE
ثالثا اﻻدارة العامة
The picture is further complicated by security risks such as nuclear arms proliferation, fundamentalism, and weak or failing governance.
ويزيد هذا الجانب من الصورة تعقيدا بسبب المخاطر الأمنية مثل انتشار الأسلحة النووية، والأصولية، والحكومات الضعيفة أو الفاشلة.
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results.
وبالمثل، لا غنى عن الحكم السديد، حكم يفضي إلى نتائج.
15 Striving for Good Governance in Africa , 2005 African Governance Report.
(15) السعي لتحقيق الحكم الرشيد في أفريقيا تقرير الحكم الرشيد في أفريقيا لعام 2005.
The main aim of SSR in transitional countries is to introduce the principles of democratic governance to the security sector.
ويكمن الهدف الرئيسي لإصلاح القطاع الأمني في الدول الانتقالية في تقديم مبادئ الإدارة الديمقراطية للقطاع الأمني.
The Summit adopted a declaration of principles that addressed the interlinked issues of peace, security, development, governance and humanitarian affairs.
وقد اعتمدت القمة إعلان مبادئ يتناول القضايا المترابطة للسلام والأمن والتنمية والحكم والشؤون الإنسانية.
The Millennium Declaration recognized that success in meeting its objectives depends, inter alia, on peace and security, and good governance.
22 يقر إعلان الألفية بأن النجاح في بلوغ أهدافه يتوقف على جملة أمور، منها إرساء السلام والأمن وتحقيق الحكم الرشيد.
Rather, post disarmament efforts would concentrate on enhancing security, governance, access to justice and community based economic and social benefits.
وبدلا من ذلك، ستركز الجهود في فترة ما بعد نزع السلاح على تعزيز الأمن والحكم وإمكانية الوصول إلى العدل والمنافع الاقتصادية والاجتماعية على صعيد المجتمعات المحلية.
Several objectives must be tackled simultaneously security, humanitarian action, justice and reconciliation, social and economic development, good governance and participation.
ويجب السعي إلى تحقيق عدد من الأهداف في وقت واحد، وهي الأمن، والعمل الإنساني، والعدالة والمصالحة، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، والحكم الصالح والمشاركة.
The political landscape reveals clear indications of the interconnectedness of the phenomena of poverty eradication, security, economic development and governance.
فالأفق السياسي يكشف أن ثمة دلائل واضحة على الارتباط بين ظاهرة القضاء على الفقر وبين الأمن والتنمية الاقتصادية والحكم الرشيد.
Sustainable Governance Goals
اهداف الحوكمة المستدامة
Getting Governance Right
الفهم السليم للحكم الرشيد
Leaderless Global Governance
حكم عالمي بلا زعامة
Pricing Corporate Governance
تثمين حوكمة الشركات
Rebuilding Euro Governance
إعادة بناء اليورو
Governance and oversight
ألف الإدارة والرقابة
Mandate and governance
ثانيا الولاية والإدارة العامة
J. Good governance
ياء الحكم الرشيد
International environmental governance
الإدارة البيئية الدولية
Governance next steps
سادسا الإدارة الخطوات القادمة
Measuring Urban Governance
قياس الإدارة الحضرية
Governance and Partnerships
4 الحكم والشراكات

 

Related searches : Security Sector Governance - Security And Governance - Information Security Governance - & Security - Weak Governance - Bad Governance - Governance Policy - International Governance - Governance Standards - Water Governance - Governance Aspects - Poor Governance