Translation of "secure and protect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Account for Secure Physically protect and Control BW, CW, NW including Related Materials
معرفة مصير العوامل البيولوجية والكيميائية والنووية بما فيها المواد المتصلة بها وتأمينها وحمايتها ماديا
OP 3 (a) and (b) Account for secure physically protect NW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect CW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect NW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect CW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect NW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials
الدولة كوبا
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect CW including Related Materials
تاريخ التقرير 28 تشرين الأول أكتوبر 2004
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect NW including Related Materials
الفقرة 2 من المنطوق الأسلحة الكيميائية
If we do not reform the Security Council, we will lack the necessary strength and power to protect and to secure and maintain peace.
وما لم نصلح مجلس الأمن، سنفتقد ما يلزم من قوة وسلطة لحماية السلام وتأمينه وصونه.
Secure operating systems designed this way are used primarily to protect national security information, military secrets, and the data of international financial institutions.
أنظمة التشغيل الآمنة المصممة بهذه الطريقة تستخدم أساسا لحماية الأمن القومي للمعلومات والأسرار العسكرية، والبيانات من المؤسسات المالية الدولية.
Controls include measures to secure and protect such items, export and border controls, law enforcement efforts, and the development and improvement of appropriate legislation and administrative provisions.
وتشمل الضوابط تدابير لتأمين تلك المواد وحمايتها، وضوابط التصدير والضوابط الحدودية، وجهود إنفاذ القانون، ووضع التشريعات والأحكام الإدارية المناسبة وتحسينها.
Objectives Projects were suited to resolve a specific problem, such as the protection of water resources, protect a species, control erosion and secure an investment.
لايت برنامج إصلاحي لشركة كهرومائية في منطقة محمية في المحيط الحيوي تدعى ماتا أطلنتيكا
I hope for your help to explore and protect the wild ocean in ways that will restore the health and, in so doing, secure hope for humankind.
آأمل أن أحصل على مساعدتكم لإستكشاف وحماية المحيط بطرق تسترجع صحتها و، بعملنا ذلك، نؤمن الأمل للبشرية.
Policies that secure economic development and justice, promote the rule of law, protect individual rights and encourage the establishment of democratic institutions are also policies of security.
والسياسات التي تكفل التنمية اﻻقتصادية والعدالة، والنهوض بحكم القانون، وحماية حقوق اﻷفراد وتشجيع انشاء المؤسسات الديمقراطية هي أيضا سياسات أمنية.
I hope for your help to explore and protect the wild ocean in ways that will restore the health and, in so doing, secure hope for humankind.
آأمل أن أحصل على مساعدتكم لإستكشاف وحماية المحيط بطرق تسترجع صحتها و،
Secure oil valves two and three. Secure oil valves two and three!
قم بتأمين صمام الزيت الثانى و الثالث أمنوا صمام الزيت الثانى و الثالث
The second had enabled him to establish contacts with members of the newly elected Administration in order to secure their commitment to protect and promote human rights.
ولقد مكنت الزيارة الثانية هذا الخبير من القيام باتصالات مع أعضاء الحكومة المنتخبين مؤخرا من أجل كفالة التزامهم بحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
A key objective of peacekeeping missions should be the creation of secure environments to facilitate the delivery of humanitarian assistance, safeguard humanitarian staff and protect essential services.
وينبغي أن يكون أحد الأهداف الرئيسية لبعثات حفظ السلام إيجاد بيئات آمنة لتسهيل إيصال المساعدة الإنسانية ولحماية الموظفين في المجال الإنساني والخدمات الضرورية.
And this Soil Secure ,
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
and this land secure !
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
Reiterating that all States have an obligation to promote and protect all human rights and fundamental freedoms and that every individual should strive to secure their universal and effective recognition and observance,
وإذ تعيد تأكيد أن جميع الدول ملتزمة بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأن على كل فرد أن يسعى جاهدا لضمان الاعتراف بهذه الحقوق ومراعاتها على نحو عالمي وفعال،
The mission has played a vital role in the ability of Iraq to police and protect its own, increasing the length of the projected measures to secure Iraq.
وقد لعبت البعثة دورا حيويا في قدرة العراق على حراسة وحماية خاصة بها، مما يزيد من طول الإجراءات المتوقعة لتأمين العراق.
Reiterating that all Member States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms, and also that every individual should strive to secure their universal and effective recognition and observance,
وإذ تكرر تأكيد أن جميع الدول اﻷعضاء ملتزمة بتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وأنه كذلك ينبغي على كل فرد أن يسعى جاهدا لضمان التسليم بها واحترامها بصورة فعلية ومن الجميع،
Secure
آمن
Secure
آمن
8.1 States should facilitate sustainable, non discriminatory and secure access and utilization of resources consistent with their national law and with international law and protect the assets that are important for people's livelihoods.
8 1 يتعي ن على الدول أن تسه ل الحصول على الموارد المت سقة والقوانين القطرية واستخدامها بشكل مستدام وغير تمييزي وآمن وحماية الأصول الهامة لتوفير سبل العيش، بما يتسق مع قوانينها الوطنية ومع القانون الدولي.
and by this secure town
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
And this city made secure ,
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
and by this secure land ,
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
And they're built to protect things but they don't protect things.
وهي بنيت لحماية الأشياء ولكنها لا تحميها.
Secure device
جهاز آمن
Secure FTP
FTP آمن
Most Secure
قياسي التوصيف مع HTML معاينة ممكن آمن! Name
Secure it.
حررها
And by this secure city Makkah ,
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
Component 1 secure and stable environment
الجدول 2
Component 1 secure and stable environment
1 العنصر 1 تهيئة بيئة آمنة ومستقرة
Safe and secure from all alarms
آمن وم حكم ضد الأخطار القادمة
Safe and secure From all alarms
آمن وم حكم ضد الأخطار القادمة
But really the two scenarios, secure communications, and secure files, are kind of philosophically the same.
تأمين الإتصال ، و تأمين الملفات، هي نوعا ما نظريا هي ذاتها
Protect size and position
تصدير جميع الستنسل في الصفحة الحالية

 

Related searches : Protect And Secure - Safeguard And Protect - Protect And Promote - Prevent And Protect - Create And Protect - Promote And Protect - Defend And Protect - Protect And Serve - Protect And Safeguard - Protect And Defend - Respect And Protect - Tight And Secure - Safeguard And Secure