Translation of "scheduled start date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
Start date
تاريخ البداية
start date
تشغيل التاريخ
Start Date
تاريخ البداية
Start Date
تاريخ البداية
Date start
التاريخ تشغيل
Start Date
تاريخ البدء
Start date
تاريخ البدء
Start date
تاريخ البدء
Start date invalid.
ابدأ التاريخ.
Start date time
Alt الوقت
Appointment Start Date
تاريخ بداية الموعد
Early start date
مبكرا تشغيل التاريخ
Late start date
متأخرا تشغيل التاريخ
Has Start Date
لديه تاريخ إبتداء
End date must occur after start date.
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية.
End date is earlier than start date
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
Next scheduled date and time of the alarm
تاريخ ووقت الموعد التالي للمنبه
The start date cannot be after the due date.
لا يمكن لتاريخ البداية أن يكون بعد تاريخ الإستحقاق.
Entered start date is invalid.
تاريخ بدء التشغيل المدخل غير صالح.
Constraint start date and time
تقييد تشغيل وقت
Start date as soon as possible.
تاريخ البدء بالوظيفة أقرب ما يمكن.
Please specify a valid start date.
الرجاء حدد تاريخ بداية صالح.
I entered the sphere a week before the scheduled air date.
دخلت الميدان قبل اسبوع من الموعد المقرر للبث
From start date show next days' activities
من تشغيل التاريخ إظهار التالي أيام
Work on the new government headquarters was scheduled to start soon.
وكان من المقرر أن يبدأ قريبا العمل في بناء المقر الجديد للحكومة.
The scheduled implementation date for the competitive electricity market is 1 July 1995.
ومن المزمع أن يبدأ تنفيذ مشروع إقامة سوق الكهرباء التنافسية هذه في ١ تموز يوليه ١٩٩٥.
Sets the start date for this to do
يعيين تاريخ البداية لهذا الواجب
I shall chair the informal meeting, scheduled to start at 12 noon.
وسأترأس أنا جلسة المشاورات غير الرسمية المقرر عقدها الساعة 00 12.
40. The International Trans Antarctic Scientific Expedition is scheduled to start in 1993.
٤٠ ومن المقرر أن تبدأ البعثة العلمية الدولية العابرة ﻷنتاركتيكا في عام ١٩٩٣.
She pointed out that the programme was scheduled to start in January 1994.
وأشارت الى أنه من المقرر أن يبدأ ذلك البرنامج في كانون الثاني يناير ١٩٩٤.
It is scheduled to start at the end of 2012 and complete by November 2014.
ومن المقرر أن تبدأ الأشغال في نهاية عام 2012 لتكتمل بحلول نوفمبر 2014.
UNMIS Radio is scheduled to start six hours a day of information broadcasting in October.
44 ومن المقرر أن تبدأ إذاعة البعثة، في تشرين الأول أكتوبر، البث الإذاعي الإعلامي لمدة ست ساعات في اليوم.
She basically signed up and said, this is the start date.
س ج لتني زوجتي في المدرسة وقالت هذا هو تاريخ بدء الدراسة.
Center the Gantt chart on the event start date and time
يركز الرسم البياني Gantt على وقت البداية و اليوم لهذا الحدث.
Set the start date of the calendar you want to insert
اضبط تاريخ البدء للتقويم الذي ترغب بإدراجه
A successful disengagement is vital, and only one month remains before it is scheduled to start.
إن فك الارتباط بنجاح حيوي، ولم يبق سوى شهر واحد قبل الموعد المحدد للبدء فيه.
We urge the Conference to start substantive work at an early date.
ونحن نحث المؤتمر على الشروع في العمل الموضوعي في وقت مبكر.
This has cast serious doubts on whether the process will start on 27 June as currently scheduled.
وقد ألقى هذا بظلال كثيفة من الشك على ما إذا كانت العملية سوف تبدأ في 27 حزيران يونيه، وهو موعدها المقـرر حاليـا.
UNDP procurement staff will also benefit from this training, which is scheduled to start in January 1995.
كما سيستفيد موظفو المشتريات في البرنامج اﻹنمائي من هذا التدريب، الذي تقرر أن يبدأ في كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate.
ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل إحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري.
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate.
ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل أحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري.
Since the position of the Haitian military did not change, the embargo entered into force on the date scheduled. 2
ولما كان موقف العسكريين الهايتيين لم يتغير، فقد بدأ نفاذ الحظر في اﻷجل المضروب)٢(.
Elections were later scheduled for 7 September, but it has become clear that even this date could not be maintained.
وفيما بعد، تقرر اجراء اﻻنتخابات في ٧ أيلول سبتمبر، وإن كان قد صار من الواضح أنه ﻻ يمكن الوفاء بهذا الموعد أيضا.
And she said, Listen. The cut off date to start kindergarten was September 15.
وقالت اسمعي ، والموعد النهائي لبدء رياض الأطفال 15 سبتمبر ايلول.

 

Related searches : Scheduled Date - Start Date - Scheduled To Start - Scheduled Start Time - Scheduled Departure Date - Scheduled Renewal Date - Scheduled Arrival Date - Scheduled Maturity Date - Scheduled Delivery Date - Scheduled Closing Date - Scheduled Payment Date - Scheduled Launch Date - Scheduled End Date - Activity Start Date