Translation of "scheduled on today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Scheduled - translation : Scheduled on today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I scheduled a bunch of meetings today. | لقد حددت مجموعة من اللقاءات اليوم |
I scheduled for Sohn Kyu Ho 20 scenes today. | لقد جـدولت اليوم لـ سوهن كيو 20 مشهدا |
General on scheduled special conferences | )٢( تقرير اﻷمين العام عن المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ |
Draft resolution A C.1 60 L.40 Rev.1 was not scheduled for today. | لم يكن البت في مشروع القرار A C.1 60 L.40 Rev.1 مدرجا في جدول أعمال اليوم. |
Scheduled Tasks | المهام المجدولة |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled printing | الطباعة المجدولة |
Scheduled Alarm | المجدول الفزعانذار |
Not scheduled | لا |
Scheduled printing | جدولة الطباعة |
The airport was scheduled to close on April 1, 2002. | كان من المقرر أن يغلق في 1 أبريل، 2002. |
The Abuja meetings were scheduled to resume on 10 June. | وأضاف أنه من المتوقع استئناف اجتماعات أبوجا في 10 حزيران يونيه. |
Elections are scheduled to be held on 27 April 1994. | ومن المقرر إجراء اﻻنتخابات يوم ٢٧ نيسان أبريل عام ١٩٩٤. |
It was scheduled for Monday, so we are not asking that action on it be deferred we are asking that it be adopted, as scheduled, on Monday. | بل كان مدرجا في جدول أعمال يوم الاثنين، وبالتالي فنحن لا نطلب تأجيل البت فيه بل نطلب اعتماده يوم الاثنين، حسبما كان مقررا. |
Many groups and events are scheduled on Facebook for the demonstrations. | الكثير من المجموعات والأحداث تم تحديد موعدها مسبقا على فيسبوك من أجل المظاهرات. |
The defence case is scheduled to commence on 1 November 2005. | ومن المقرر أن تبدأ مرافعة الدفاع في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
The defence case was scheduled to commence on 10 May 2005. | وكان من المقرر أن تبدأ مرافعة الدفاع في 10 أيار مايو 2005. |
The trial is now scheduled to resume on 21 October 2005. | ومن المقرر حاليا أن تستأنف المحاكمة في 21 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
The constitutional referendum took place as scheduled on 15 October 2005. | لقد أنجزنا الاستفتاء على الدستور في موعده في 15 تشرين الأول أكتوبر 2005، وغدا سيتوجه العراقيون في كل أنحاء العراق إلى صناديق الاقتراع لانتخاب ممثليهم في الجمعية الوطنية. |
The Centre is scheduled to become operational on 1 September 1993. | ومن المقرر أن يبدأ تشغيل المركز في ١ أيلول سبتمبر ٣٩٩١. |
The satellite is scheduled to go on line later this year. | ومن المزمع أن يبدأ تشغيل هذا التابع اﻻصطناعي في وقت ﻻحق من هذا العام. |
Work on the new government headquarters was scheduled to start soon. | وكان من المقرر أن يبدأ قريبا العمل في بناء المقر الجديد للحكومة. |
Starting scheduled backup | يبدأ النسخ الاحتياطي الم جدول |
Scheduled backup delayed | نسخ احتياطية م جدولة مؤجلة |
No backup scheduled. | لا نسخ احتياطية م جدولة |
Tonight, as scheduled. | الليلة حسب الجدول |
Tonight, as scheduled! | كما كان مخططا |
On sale today. | للبيع اليوم. |
The last scheduled episode of Eli Stone aired on December 30, 2008. | في آخر حلقة من المقرر ايلي ستون بثت في 30 ديسمبر، 2008. |
The Mostar Implementation Unit is therefore scheduled to close on 30 November. | ولذلك، فإنه من المقرر أن تلغى في 30 تشرين الثاني نوفمبر وحدة التنفيذ الخاصة بموستار. |
The rate of scheduled reductions is approximately 20 per year on average. | ويبلغ معدل التخفيضات المخططة حوالي 20 في السنة في المتوسط. |
The second hearing is scheduled to be held on 23 August 2004. | وقد تحددت جلسة ثانية لسماع أقوالهم يوم 23 آب أغسطس 2004. |
The first class of trainees is scheduled to graduate on 1 April. | ومن المقرر تخرج الفوج الأول من المتدربين في 1 نيسان أبريل. |
It's as far as you can fly on a regularly scheduled airplane. | بعيد كبعد أي رحلة إعتيادية تقلع على موعد محدد |
List of scheduled alarms | قائمة التنبيهات المجدولة |
On this basis, several coordination meetings in Algiers and Bonn have been scheduled. | وعلى هذا الأساس، تقرر عقد عدة اجتماعات تنسيق في الجزائر العاصمة وفي بون. |
The first round of the elections was held as scheduled on 11 October. | وقد ن ظمت الجولة الأولى من الانتخابات في 11 تشرين الأول أكتوبر، وفقا للجدول الزمني الم حدد لها. |
a Indicates staff scheduled to depart the mission area on 7 June 1994. | )أ( يبين الموظفين المقرر مغادرتهم منطقة البعثة في ٧ حزيران يونيه ٤٩٩١. |
In addition to the Venus Project tours which are given on scheduled Saturdays | بالإضافة لجولات مشروع فينوس التى ت منح في أيام السبت والتي من المقرر |
97 percent of all the scheduled repayments came back to us on time. | وحصلنا على 97 في المئة من مبالغ الت سديد المقر رة بدون أي تأخير. |
Sami was scheduled for release. | كان إطلاق سراح سامي مقر را. |
Budgeted Cost of Work Scheduled | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل المجدول |
I don't have anything scheduled. | ليس لدي اي شيء على جدولي |
The plebiscite, originally scheduled for July 1993, was postponed and is now scheduled, by Executive Order of the President of Palau, to take place on 9 November 1993. | وقد أجل اﻻستفتاء، الذي كان من المقرر أصﻻ اجراؤه في تموز يوليه ١٩٩٣، والموعد المقرر له حاليا، بموجب أمر تنفيذي من رئيس باﻻو، هو ٩ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
Related searches : Scheduled For Today - Scheduled On Monday - Earlier On Today - Later On Today - Already Scheduled - Scheduled Visit - Scheduled Work - Scheduled Arrival - Scheduled Departure - Scheduled Report - Tentatively Scheduled