Translation of "satisfy business needs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That wouldn't satisfy somebody with a business mind like yours.
و هذا لن يسعد شخصا بعقل عملي مثل عقلك.
And what basic needs are you helping your customer satisfy?
وما هي الحاجات الأساسية التي تساعد العملاء على إشباعها
We want to make sure we satisfy their wants and needs.
علينا أن نتأكد من أننا نلبي حاجاتهم ورغباتهم.
Muslim rulers have mostly failed to satisfy the needs of their populations.
فلقد فشل الحكام المسلمون في أغلب الأحوال في إشباع احتياجات شعوبهم.
Media business, or any other business, it needs to be capitalized.
والإستثمار في وسائل الإعلام، أو أي إستثمار آخر، يلزمه تمويل.
Meanwhile, an increasing portion of this expenditure was allocated to satisfy urgent consumption needs.
وفي هذه الأثناء، تم تخصيص قدر متزايد من هذا الإنفاق لتلبية احتياجات الاستهلاك الملحة.
The panellist from the World Business Council for Sustainable Development pointed to the growing reliance on the private sector to satisfy basic needs as an increasingly important trend in developing countries.
5 وأشارت عضوة في فريق المناقشة تمثل المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة إلى أن تنامي الاعتماد على القطاع الخاص لتلبية الاحتياجات الأساسية يمثل اتجاها متزايد الأهمية في البلدان النامية.
QNet is a uniquely international business, supported by a proven compensation plan and a wide portfolio of products that have been designed to ensure variety to satisfy various global customer needs.
شركة عالمية فريدة من نوعها QNet تدعمها خطة تعويضات مجربة ومجموعة كبيرة من المنتجات المصممة لضمان التنوع من
Sami needs to mind his fucking business.
على سامي أن يهتم بشؤونه.
It is thus urgent to satisfy populations most basic human needs through local development initiatives.
وعلى هذا فقد بات من الأهمية بمكان أن نسعى إلى إشباع أكثر الاحتياجات الإنسانية أساسية، وذلك من خلال مبادرات التنمية المحلية.
6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it.
6 تحقق الشرط 10 تحقق الشرط 100 تحققه أيضا
Second, public financing of health care frees the poor to use their money to satisfy other needs.
وثانيا، يعطي التمويل العام للصحة للفقراء الفرصة لاستخدام أموالهم لتلبية احتياجات أخرى.
In determining an equitable and reasonable use, States shall first allocate waters to satisfy vital human needs.
1 في تحديد الانتفاع المنصف والمعقول، تقوم الدول أولا بتخصيص المياه لسد الاحتياجات البشرية الحيوية.
order the person to return the objects necessary to satisfy the every day needs of the family
أمر الشخص بإعادة الأشياء الضرورية لتلبية الاحتياجات اليومية للأسرة
Its first objective must be to end poverty and satisfy the basic needs of all the people.
إن هدفها اﻷول يجب أن يكون القضاء على الفقر، والوفاء باﻻحتياجات اﻷساسية لجميع أفراد الشعب.
A woman with a 50,000 business needs a little help.
ان سيدة تملك عملا قيمته 50,000 دولار تحتاج الى العون القليل
Satisfy
إرضاء
Destitute groups of the population include the elderly, pensioners by and large, whose pensions cannot satisfy basic living needs.
280 وتضم الشرائح المعوزة من السكان المسنين، وأصحاب المعاشات التقاعدية عموما ، الذين لا تكفي معاشاتهم لاستيفاء حاجاتهم المعيشية الأساسية.
Reducing military expenditures makes more funds available to finance development, satisfy consumer demands and meet basic social welfare needs.
ويوفر تخفيض النفقات العسكرية المزيد من اﻷرصدة لتمويل التنمية وتلبية مطالب المستهلكين وسد اﻻحتياجات اﻷساسية للرفاه اﻻجتماعي.
Mr. Malone needs it in his business. What is all this?
بيعه للسيد مالون، يحتاجه في عمله لم كل هذا
Social need is considered to be a state in which a citizen or a family needs assistance if they are to overcome social difficulties and satisfy life needs.
والاحتياج الاجتماعي يعتبر أنه حالة يحتاج فيها المواطن أو الأسرة إلى مساعدة إذا كان له أن يتغلب على صعوبات اجتماعية ويلبي احتياجات الحياة.
Peacekeeping missions require an extensive logistics framework to satisfy the operational needs of establishing and sustaining a peace support operation.
3 تتطلب بعثات حفظ السلام إطار عمل شاملا في ما يتعلق بالسوقيات من أجل تلبية احتياجات التشغيل اللازمة من أجل إنشاء عملية لدعم السلام ومواصلة هذه العملية.
It provides the essential inputs for other sectors of the economy and produces the end products to satisfy consumer needs.
اﻻقتصاد، وتتيح المنتجات النهائية المطلوبـة لتلبيــة احتياجات المستهلكين. وهي تهيــئ فــرص العمالــة
The educational materials are intended to stimulate educational practices that meet the schooling needs of indigenous children and help satisfy their basic learning needs with a bilingual intercultural approach.
709 والمقصود من المواد التعليمية هو تعزيز الممارسات التعليمية التي تلب ي الاحتياجات المدرسية للأطفال من السكان الأصليين وتساعد في تلبية احتياجاتهم التعليمية الأساسية باتباع نهج ثنائي اللغة ومشترك بين الثقافات.
Then we would require only a certain amount of work much less than we perform now to satisfy all reasonable needs.
وآنذاك لن نحتاج إلا إلى كم معين من العمل ـ أقل كثيرا مما نقوم به الآن ـ لإشباع كافة الاحتياجات المعقولة.
Table 1 Listing of top three priority needs provided by countries for each region to satisfy obligations under the Stockholm Convention.
الجدول 1 حصر الاحتياجات ذات الأولوية الثلاث العليا التي حددتها البلدان لكل إقليم للوفاء بإلتزاماتها التي ترتبها عليها اتفاقية استكهولم
We must develop a broader vision of welfare that aims to satisfy needs rather than increased consumption for its own sake.
وعلينا أن نطور رؤية أوسع للرفاه الذي يرمي إلى تلبية الاحتياجات بدلا من الزيادة في الاستهلاك من أجل الزيادة في حد ذاتها.
To succeed, we shall have to mobilize many material and financial resources to meet emergency needs and satisfy long term requirements.
وللنجاح في ذلك، سيتعين علينا أن نعبئ الكثير من الموارد المادية والمالية لتلبية حاجات الطوارئ والوفاء باﻻحتياجات الطويلة اﻷمد.
Its primary objective must be to eradicate poverty and satisfy the basic needs of all people, including nutrition, health and housing.
ويجب أن يكون هدفها اﻷول هو القضاء على الفقر وتلبية اﻻحتياجات اﻷساسية للناس قاطبة، بما في ذلك التغذية والصحة والسكن.
Satisfy yourself, how?
إرضائك الشخصي كيف
That satisfy you?
ـ أهذا يرضيك ـ نعم
So z can satisfy this OR z can satisfy this over here.
z يمكنها ان تحقق هذه او ان z يمكنها ان تحقق هذه
'We'll satisfy all your wishes? ' I think it's to satisfy our tastes.
أتركيني أعيش حياتي بحريتي
Objective 3 application system productivity realization. Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means.
الهدف 3 تحقيق إنتاجية نظام التطبيقات العمل مع الجهات المستخدمة لتقييم احتياجات العمل وإيجاد الحلول المناسبة للمشاكل بالوسائل الفنية.
Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs.
ميلر، ل.
(i) Development and implementation of systems to meet the Organization's changing business needs
'1 استحداث وتنفيذ نظم للوفاء بالاحتياجات المتغيرة للمنظمة في مجال عملها
Active business advocacy to sensitize Governments about the needs of enterprises is essential.
ولا بد أيضا من القيام بدعوة تجارية نشطة لتوعية الحكومات باحتياجات المؤسسات.
But this will not be of much help, because the flesh is weak, and will find a way to satisfy its needs.
ولكن هذا لن يفيد الناس كثيرا ، وذلك لأن البشر ضعفاء بطبيعتهم، وسوف يجدون وسيلة لإشباع احتياجاتهم.
It is the ease by which people living in a time or place are able to satisfy their needs and or wants.
هو سهولة حصول الناس الذين يعيشون في زمان واحد أو مكان واحد على ضرورياتهم وحاجياتهم.
(g) Recommend a core set of tables as minimum requirements at the national and international level to satisfy the major users' needs.
(ز) التوصية باعتماد مجموعة أساسية من الجداول بوصفها الحد الأدنى من المتطلبات على الصعيدين الوطني والدولي لتلبية احتياجات المستعم لين الرئيسيين.
The goal is not to do business with everybody who needs what you have.
فالهدف يجب ان لايكون القيام بالاعمال مع الاشخاص الذين يحتاجون ما تقوم به
The goal is not to do business with everybody who needs what you have.
فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك.
That all he needs is a codebook, a cyanide pill and he's in business.
ان كل ما يحتاجه هو كتاب شفرة وحبوب سيانيـد . ويدخل مجال العمل
Cutting growth rates by 40 70 is surely a recipe for stagnant societies with insufficient growth to satisfy private wants and public needs.
إن انخفاض معدلات النمو بنسبة 40 70 يشكل وصفة أكيدة للمجتمعات الراكدة في ظل نمو غير كاف لتلبية الاحتياجات الخاصة والعامة.
We are aware that it is impossible to satisfy the needs of all victims and that it is impossible to provide perfect justice.
ونحن على دراية بأن من المستحيل الوفاء باحتياجات جميع الضحايا وأن من المستحيل توفير عدالة كاملة.

 

Related searches : Satisfy Needs - Satisfy Market Needs - Satisfy My Needs - Satisfy Unmet Needs - Satisfy Client Needs - Satisfy Basic Needs - Satisfy Customers Needs - Satisfy Your Needs - Satisfy Customer Needs - Satisfy Their Needs - Satisfy New Needs - Satisfy Business Requirements - Business Needs