Translation of "safety training" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Safety - translation : Safety training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
safety measures and precautions training | التدريب على تدابير السﻻمة والوقاية |
Maritime Safety Training Centre, Phase II (TUR 88 008). | مركز التدريب على السﻻمة البحرية، المرحلة الثانية (TUR 88 008). |
(d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment) | (د) معدات الأمن والسلامة (مثل أجهزة اللاسلكي، والأسلحة النارية، ومعدات التدريب) |
a Includes safety and security training and the United Nations share of jointly financed training activities. | (أ) تشمل التدريب المتعلق بالسلامة والأمن وحصة الأمم المتحدة في الأنشطة التدريبية المشتركة التمويل. |
Training in aspects of industrial safety and first aid for maritime customs personnel. | التدريب على جوانب الأمن الصناعي وتوفير الإسعافات الأولية لموظفي الجمارك البحرية |
This includes risk and safety assessments, radioactive waste management, advisory services, training, the organization of symposia and the improvement of nuclear safety systems. | ويتضمن هذا إجراء تقييمات للخطر والسﻻمة، وإدارة النفايات المشعة، وتقديم الخدمات اﻻستشارية، والتدريب، وتنظيم الحلقات الدراسية، وتحسين أنظمة السﻻمة النووية. |
Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training. | وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة. |
XII.9 The Advisory Committee was informed that training activities under subprogramme 3 are associated with critical incident stress management and security and safety training. | ثاني عشر 9 أبلغت اللجنة الاستشارية بأن أنشطة التدريب تحت بند البرنامج الفرعي 3 ترتبط بمعالجة الإجهاد المتصل بالحوادث الخطيرة وترتبط بالتدريب في مجال الأمن والسلامة. |
The amount of 100,000 is requested in the Department of Safety and Security for the training of Headquarters security trainers on submachine gun and rifle instructor training, personal protection training, security investigative procedures, fire prevention and safety skills, cardiopulmonary resuscitation and first aid, less than lethal instructor training and security operational planning, including incident command systems. | مركز متابعة |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
It organized two training courses, one on the training of trainers on labour inspection in collaboration with the Arab Occupational Safety and Health Institute, and the other on the training of trainers on conditions of work. | ونظم البرنامج حلقتين تدريبيتين، إحداهما لتدريب المدربين في مجال التفتيش على حالة العمالة، بالتعاون مع المعهد العربي للسﻻمة والصحة المهنية، واﻵخر بشأن تدريب المدربين في مجال ظروف العمل. |
It organized two training courses, namely, training of trainers on labour inspection in collaboration with the Arab Occupational Safety and Health Institute and training activities related to the translation of various ILO manuals into the Arabic languages. | ونظم البرنامج دورتين تدريبيتين، وهما دورة لتدريب المدربين على التفتيش العمالي، بالتعاون مع المعهد العربي للسﻻمة والصحة المهنيتين ودورة لﻷنشطة التدريبية المتصلة بترجمة مختلف كتيبات منظمة العمل الدولية إلى اللغة العربية. |
The Justice Practitioner's Training Programme is a measure being developed within the Women's Safety Agenda that will provide training to judges, magistrates and court lawyers on women's experiences of sexual assault. | ويعتبر برنامج تدريب الموظفين القضائيين تدبيرا يتم ضمن برنامج سلامة المرأة ويوفر التدريب للقضاة وللمحامين على تجارب المرأة في مجال الاعتداء الجنسي. |
Because selfies are often taken to be posted on social networks, organizers believe they're an important part of overall Internet safety training. | ولأن صور السيلفي غالب ا ما يتم التقاطها كي ت نشر على شبكات التواصل الاجتماعي، يعتقد المنظمون أنها جزء هام من التدريب حول الاستخدام الآمن للانترنت بشكل عام. |
The Justice Practitioner's Training Programme is a measure within the Women's Safety Agenda as outlined in the response to question 4 above. | وي عتبر برنامج تدريب الممارسين في مجال العدالة أحد التدابير المتخذة في إطار برنامج سلامة المرأة على النحو الم بين في الرد على السؤال رقم 4 أعلاه. |
The safety implications require this person to have specialist training and knowledge that can only be obtained by attendance at suitable courses. | وتتطلب لوازم السلامة أن يتلقى هذا الشخص تدريبا ويزود بمعارف على مستوى التدريب المتخصص، ولن يتأتى له ذلك ما لم يشارك في الدورات التدريبية المناسبة. |
Measures taken to enhance law and order included the training of state and municipal guards the formulation of police training curricula the establishment of police academies and education and awareness programmes on public safety. | وتضمنت التدابير المتخذة لتعزيز القانون والنظام، التدريب للحراس الحكوميين والبلديين وصياغة مناهج تدريب للشرطة وإنشاء أكاديميات للشرطة والتثقيف وبرامج التوعية بشأن الأمن العام. |
UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto disable (AD) syringes with injectable vaccines. | 76 وواصلت اليونيسيف دعم ممارسات الحقن المأمون من خلال التدريب على سلامة الحقن والاستعمال الحصري للمحاقن المعاقة ذاتيا مع لقاحات قابلة للحقن. |
The amount of 224,500 is requested to provide training to security sections of the peacekeeping missions on hostage incident management, for two security advisers to provide training for the mission security management teams in MINUSTAH, ONUB, UNMISET, UNDOF, UNIFIL and UNFICYP and for the training of mission security and safety personnel and first line supervisors on the suitable use of firearms and other safety skills. | (ج) نقل صافي لـ 10 وظائف 12 وظيفة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وعملية الأمم المتحدة في بوروندي (3 ف 5 و 3 ف 4 و 2 خ ع (رأ) و 2 خ ع (رم) موظفون وطنيون يقابلها إيقاف 4 وظائف خ ع (رم) موظفون وطنيون وزيادة وظيفتين ف 3. |
Some have now evolved into company wide and sectoral agreements, providing a basis for joint health, safety and environment committees, works councils and safety (and environment) representatives, as well as providing for education, training and information exchange. | وقد تطور بعض تلك الاتفاقات ليصبح اتفاقات على نطاق الشركات والقطاعات، بما يتيح أساسا لعمل اللجان المشتركة المعنية بالصحة والسلامة والبيئة ومجالس العمل والممثلين المعنيين بالسلامة (والبيئة)، فضلا عن توفير موارد للتوعية والتدريب وتبادل المعلومات. |
Safety | السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل |
Safety. | الامان |
(a) Security and safety products, including security communications instalments, security monitoring, security assessments, security engineering, security training close protection, project based mine action support | (أ) نواتج الأمن والسلامة، وتشمل معدات الاتصالات المتعلقة بالأمن، ورصد وتقييم الأمن، والهندسة الأمنية، والتدريب الأمني، والحماية المباشرة، ودعم الأعمال المتعلقة بالألغام على أساس المشاريع |
Over the years, the United Nations Security Coordinator coordinated and monitored the planning and implementation of inter agency security and safety programmes, including all training. | وعلى مر السنين، تولى هذا المكتب تنسيق ورصد عملية تخطيط برامج الأمن والسلامة المشتركة بين الوكالات وتنفيذها، بما في ذلك جميع جوانب التدريب عليها. |
A key element in all these measures will be the enhancement of the professional standards of safety and security personnel through the provision of training services in basic security functions, as well as in various specialized areas of safety and security. | وأحد العناصر الرئيسية التي تتشاركها هذه التدابير كافة هو رفع معايير الكفاءة المهنية لدى موظفي الأمن في مجالي السلامة والأمن وذلك عبر تزويدهم بخدمات التدريب على المهام الأمنية الأساسية وعلى مجالات متخصصة شتى تتعلق بالسلامة والأمن. |
Reactor safety | سلامة المفاعلات |
Nuclear safety | السلامة النووية |
E. Safety | هاء السلامة |
Occupational Safety. | الأمان المهني |
Safety services | خدمات السﻻمة |
safety measures. | تدابير السﻻمة. |
Security safety | اﻷمن السﻻمة |
Next, safety. | ثانيا , الأمان. |
Food Safety, | سلامة الأغذية. |
Safety measure. | احتياطات أمنيه . |
The extensive collaboration between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations on training continued during the reporting period to include finalization of the security training modules for mission specialists and senior mission leadership. | 25 واستمر التعاون المكثف بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في مجال التدريب خلال الفترة المشمولة بالتقرير ليتضمن إعداد الصيغة النهائية لمجموعة من مواد التدريب على الأعمال الأمنية من أجل الأخصائيين العاملين في البعثات وقيادات البعثات العليا. |
NIOSH was established to help ensure safe and healthful working conditions by providing research, information, education, and training in the field of occupational safety and health. | وقد تم تأسيس هذا المعهد لضمان توفر ظروف عمل صحية وموافقة لشروط السلامة من خلال إجراء الأبحاث وتقديم المعلومات والتعليم والتدريب في مجال الصحة والسلامة المهنية. |
Time will also be needed for classifying chemical products according to the new criteria, issuing new material safety data sheets, training workers and raising consumers' awareness. | وستكون هناك حاجة أيضا إلى وقت لتصنيف المنتجات الكيميائية وفقا للمعايير الجديدة، وإصدار صحائف جديدة لبيانات السلامة المادية، وتدريب العمال وتوعية المستهلكين. |
The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. | ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية. |
9.8 Developed countries are encouraged to provide technical assistance to developing countries through advice, credits, donations and grants for capacity building and training in food safety. | 9 8 وتشجع الدول المتقدمة على توفير المساعدات الفنية للبلدان النامية عبر تقديم المشورة والائتمانات والهبات والمنح من أجل بناء القدرات والتدريب على سلامة الأغذية. |
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. | لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات. |
During the reporting period, the Department of Safety and Security continued to provide specific training on request and when possible to United Nations agencies, funds and programmes. | 23 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت إدارة شؤون السلامة والأمن تقدم برامج تدريب محددة بناء على الطلب وحسب الإمكانية إلى وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |
The training course was opened with welcoming statements from representatives of the Office for Outer Space Affairs, the COSPAS SARSAT secretariat and the Australian Maritime Safety Authority. | 32 وافتتحت الدورة التدريبية بكلمات ترحيبية من ممثلي مكتب شؤون الفضاء الخارجي وأمانة كوسباس سارسات والهيئة الأسترالية للسلامة البحرية. |
During the budget period, several of the planned courses will focus on the training needs of staff responsible for the operational safety of premises, equipment and personnel. | وسيركز عدد من دورات التدريب المقررة، خلال فترة الميزانية، على الاحتياجات للتدريب للموظفين المسؤولين عن السلامة التشغيلية للمكاتب والمعدات والأفراد. |
Safety and security | السلامة والأمن |
Related searches : Road Safety Training - Basic Safety Training - Fire Safety Training - Driver Safety Training - Driving Safety Training - Safety Awareness Training - Safety Induction Training - Food Safety Training - Occupational Safety Training - Training And Re-training - Safety Clutch - Safety Grid