Translation of "safety induction training" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Induction - translation : Safety - translation : Safety induction training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training Officer, Induction and Mission start up Rapid deployment, P 4 | موظف تدريب، التوجيه وبدء البعثات الانتشار السريع، ف 4 |
safety measures and precautions training | التدريب على تدابير السﻻمة والوقاية |
During the reporting period, 545 international staff members attended this compulsory security awareness induction training. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر 545 موظفا دوليا هذا البرنامج التدريبي التوجيهي الإجباري في مجال التوعية الأمنية. |
The Office will continue emphasizing induction training for all new recruits and training on conflict resolution for managers and staff at large. | 44 وسيواصل المكتب التشديد على أنشطة التدريب التعريفي لجميع الموظفين الجدد، والتدريب على تسوية المنازعات للمديرين والموظفين بوجه عام. |
With regard to operational costs, the Advisory Committee had recommended that the Mission should use internal capacities, such as the Department of Security and Safety, to provide security awareness induction training for new staff. | 12 وفيما يتعلق بتكاليف التشغيل، قال إن اللجنة الاستشارية أوصت بأن تستخدم البعثة القدرات الداخلية، مثل إدارة شؤون الأمن والسلامة، في تزويد الموظفين الجدد بالتدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية. |
Mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse has been integrated into all mission induction programmes. | وإدراج التدريب الإلزامي بشأن منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في جميع البرامج التعريفية للبعثات. |
The UNMEE HIV AIDS unit continued to conduct induction training for new arrivals to the Mission area. | 34 واصلت الوحدة المعنية بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز التابعة للبعثة تنظيم التدريب التوجيهي للقادمين الجدد لمنطقة البعثة. |
The HIV AIDS Unit conducted induction training for 200 Bangladeshi troops and military observers in Sector I. | فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
The UNMEE HIV AIDS unit continued to conduct induction training for new arrivals to the Mission area. | 29 واصلت الوحدة المعنية بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، التابعة للبعثة تنظيم دورات تدريبية للوافدين الجدد إلى منطقة البعثة. |
UNMIS has provided induction training to 450 United Nations civilian, police and military personnel on gender concepts. | ونظمت البعثة تدريبا توجيهيا لـ 450 من الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة والعسكريين التابعين للأمم المتحدة جرى فيه تعريفهم بالمفاهيم الجنسانية. |
As of March 2005, the Unit had established a gender component in the civilian staff induction training. | واعتبارا من آذار مارس 2005، استحدثت الوحدة عنصرا يتعلق بنوع الجنس في الدورة التدريبية لتوجيه الموظفين المدنيين. |
With regard to the proposed hiring of consultants to provide security awareness induction training for new staff, the Advisory Committee had recommended that, to the extent possible, internal capacities, such as the Department of Security and Safety, should be used to provide such training. | وفيما يتعلق باقتراح الاستعانة بخبراء استشاريين لتوفير دورات تدريبية توجيهية في مجال التوعية الأمنية للموظفين الجدد، أوضح أن اللجنة الاستشارية قد أوصت بضرورة الحرص بقدر المستطاع على الاستفادة من القدرات الداخلية على سبيل إدارة شؤون الأمن والسلامة لتوفير هذا التدريب. |
The Unit participated in induction training sessions to raise HIV AIDS awareness among UNOCI civilian and military personnel. | وشاركت الوحدة في إجراء دورات تدريبية للتوجيه بغية رفع مستوى الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في ما بين الموظفين المدنيين والعسكريين في العملية. |
(b) Cancer induction | )ب( إحداث السرطان |
Proof by induction. | الاثبات عن طريق الاستقراء |
ITS is currently elaborating a strategy for an integrated Department wide policy which will include general induction training, training in cross cutting areas, such as conduct and discipline, and specialist functional training. | وتعكف دائرة التدريب المتكاملة في الوقت الراهن على إعداد استراتيجية من أجل انتهاج سياسة متكاملة على صعيد الإدارة تشمل توفير تدريب توجيهي عام وتدريب في المجالات المتداخلة مثل آداب السلوك والانضباط وكذلك التدريب الوظيفي المتخصص. |
(iv) senior leadership induction | '4 الدورات التعريفية للقيادات العليا |
Maritime Safety Training Centre, Phase II (TUR 88 008). | مركز التدريب على السﻻمة البحرية، المرحلة الثانية (TUR 88 008). |
Before induction into a specific branch of the armed forces, recruits undergo at least 9 weeks of basic military training. | قبل التعريفي في فرع معين من القوات المسلحة، يخضع المجندين لا يقل عن 9 أسابيع من التدريب العسكري الأساسي. |
There should be disclosure of the types of development and training that directors undergo at induction, as well as the actual training directors received during the reporting period. | 50 وينبغي الكشف عن أنواع عمليات التطوير والتدريب التي يخضع لها المدراء عند بدء عملهم، فضلا عن التدريب الفعلي الذي يحصل عليه المدراء خلال فترة الإبلاغ. |
(d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment) | (د) معدات الأمن والسلامة (مثل أجهزة اللاسلكي، والأسلحة النارية، ومعدات التدريب) |
(d) One Senior Leadership Induction | (د) حلقة تدريب تعريفية للقيادات العليا |
a Includes safety and security training and the United Nations share of jointly financed training activities. | (أ) تشمل التدريب المتعلق بالسلامة والأمن وحصة الأمم المتحدة في الأنشطة التدريبية المشتركة التمويل. |
Some 108,200 trainers taught at other vocational colleges (induction training, trainer training, private teaching and training institutes, and vocational training centres for persons with disabilities) during the sixth development plan and 61,600 students graduated from these colleges during the same period. | الاستجابة لاحتياجات سوق العمل، وفقا للمتغيرات الاقتصادية، وتقويم مهارات العمالة الوافدة والاستفادة من برامج التدريب على رأس العمل، في ضوء دراسة حاجة السوق من المهن. |
In UNAMSIL, the Human Rights Section provides induction training to staff members, both military and civilian police (CIVPOL), who join the mission. | ويوفر قسم حقوق الإنسان، في إطار بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، التدريب التوجيهي لموظفي الشرطة العسكرية والمدنية الذين ينضمون إلى البعثة. |
In addition, the key mission staff should be provided with the necessary induction and orientation training and the appropriate integrated planning tools. | وفضلا عن ذلك، يتعين توفير التدريب التوجيهي والتعريفي اللازم للموظفين الرئيسيين في البعثة، وكذلك الأدوات الملائمة للتخطيط المتكامل. |
Additionally, training on sexual exploitation and abuse has been incorporated, on a systematic basis, in all induction and other ongoing training programmes for both civilian and military personnel in the mission. | وبالإضافة إلى ذلك، أ دمج التدريب في مجال الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بصورة منهجية، في جميع برامج التثقيف وغيرها من البرامج التدريبية المستمرة والمخصصة لموظفي البعثة المدنيين وأفرادها العسكريين على حد سواء. |
(iii) the senior leadership induction course | '3 الدورة التدريبية التعريفية للقيادات العليا |
(h) Orientation and induction courses for | )ح( |
Under the training of trainers workshops project, the College also conducted training at the regional levels for coordination officers working in resident coordination offices and facilitated the induction workshop for Resident Coordinators. | 25 وفي إطار مشروع الحلقات التدريبية لتدريب المدربين، أجرت الكلية أيضا تدريبات على الأصعدة الإقليمية لموظفي التنسيق العاملين في مكاتب المنسقين المقيمين، ويسرت حلقة عمل توجيه المنسقين المقيمين. |
During the reporting period, the UNOCI Gender Unit carried out induction training on gender issues for more than 100 military and civilian staff members. | 63 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت وحدة الشؤون الجنسانية التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تدريبا توجيهيا بشأن المسائل الجنسانية لما يربو على 100 من الموظفين العسكريين والمدنيين. |
Well, the classic empiricist answer is induction. | حسنا ، الإجابة التقليدية الم ذهلة هي الإستقراء. |
And we can prove this by induction. | ويمكن أن نثبت ذلك بالاستقراء. |
These lessons may then be used to modify in mission and induction training curriculum for new staff deploying to JMAC or the force G2 branch. | ويمكن بذلك استخدام هذه الدروس لتغيير منهج التدريب داخل البعثة ومنهج التدريب الخاص بفترة التنصيب الموجه للموظفين الجدد الذين يجري نشرهم إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة أو إلى فرع القوة المسؤول عن الاستخبارات والأمن. |
Training in aspects of industrial safety and first aid for maritime customs personnel. | التدريب على جوانب الأمن الصناعي وتوفير الإسعافات الأولية لموظفي الجمارك البحرية |
Renewed emphasis on training at all levels with a dual focus on predeployment awareness training and in mission induction training to impress upon all new staff their moral, ethical and professional responsibilities within the context of each mission's particular cultural and political setting | معاودة التركيز على التدريب على جميع المستويات مع التركيز في نفس الوقت على التوعية قبل النشر، والتوجيه داخل البعثة من أجل إشعار جميع الموظفين الجدد بمسؤولياتهم المعنوية والأخلاقية والمهنية في سياق البيئة الثقافية والسياسة الخاصة لكل بعثة |
C. Introducing mandatory induction programmes for senior officials | جيم إدخال برنامج تعريفي إلزامي لكبار المسؤولين |
OHCHR will further develop specific training sessions for United Nations Resident Coordinators during their induction in Geneva, with a view to strengthening their knowledge and competencies. | وستنظ م المفوضية كذلك دورات تدريبية خاصة بالمنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة أثناء عملية توجيههم بجنيف، بهدف تعزيز معارفهم وكفاءاتهم. |
This includes risk and safety assessments, radioactive waste management, advisory services, training, the organization of symposia and the improvement of nuclear safety systems. | ويتضمن هذا إجراء تقييمات للخطر والسﻻمة، وإدارة النفايات المشعة، وتقديم الخدمات اﻻستشارية، والتدريب، وتنظيم الحلقات الدراسية، وتحسين أنظمة السﻻمة النووية. |
Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training. | وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة. |
Since the audit, the Departmentivision of International Protection (DIP) has realigned its protection training learning strategy to cater to four levels induction, intermediate, advanced thematic and management. | 115 قامت إدارة الحماية الدولية، منذ عملية المراجعة، بإعادة تنظيم استراتيجيتها للتدريب والتعلم في مجال الحماية بحيث تلبي الاحتياجات على أربع مستويات هي مستوى المبتدئين والمستوى المتوسط والمستوي المتقدم المواضيعي والمستوى الإداري. |
VII. Orientation and induction courses for new staff members | سابعا دورات التوجيه والتدشين للموظفين الجدد |
Also we are using Pulse induction metal detector circuit | أيض ا نستخدم دائرة كهربية لكشف المعادن تعتمد على ذبذبات الحث الكهربي |
(c) Organizing appropriate training programmes, including language and external study programmes and induction orientation courses for new staff members, and disseminating information on career development issues to staff | (ج) تنظيم برامج تدريبية ملائمة بما يشمل برامج للغات وبرامج للدراسة الخارجية ودورات تعريف توجيه للموظفين الج دد، وتعميم المعلومات المتعلقة بمسائل التطوير الوظيفي على الموظفين |
Generic training materials on prevention of sexual exploitation and abuse have been produced and are now a mandatory part of induction programmes for all categories of peacekeeping personnel. | وقد تم إعداد مواد تدريب ذات طابع عام عن منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي وتعتبر هذه المواد حاليا جزءا إلزاميا من البرامج التعريفية لجميع فئات أفراد حفظ السلام. |
Related searches : Safety Induction - Induction Training - Safety Training - Road Safety Training - Basic Safety Training - Fire Safety Training - Driver Safety Training - Driving Safety Training - Safety Awareness Training - Food Safety Training - Occupational Safety Training - Induction Furnace - Induction Cooker